You found "II." in 1308 entries!
... አእበነ II,1 in ...
... rad. inus., cui conferas II. ወቅዐ፡ (sine dubio etiam نجا ...
... አወጠነ II,2 inchoare fac...
... n. ag. (II,1) commodator ...
... አደብደበ II inquietum redd...
... Lud. hist. II,4,1).
... አሥአነ II,1 calceare ...
... አልከፈ II,1 tangere ...
... አወልተወ II armare ...
... አጠወቀ II,2 comprimere ...
... አጥፈረ II,1 tegendam cur...
... አሣረረ II,3 fundamentum ...
... name) place in Southern Arabia RIÉ 195 II.16 ...
... አዝፈነ II,1 saltare face...
... አስዐረ II,1 exscindere ...
... አርጠበ II,1 virere facere , succosum reddere...
... part. (II,1), fem. ...
... አምሠጠ II,1 proprie: avulsionem vel abruptione...
... ʾamśaṭa, አምሰጠ፡ ʾamsaṭa አምሰጠ፡ ʾamsaṭa II,1 ያመስጥ፡, ያምስጥ፡ «échapper, s’évader» ...
... Lud. hist. II,4).
... አሕረሰ II,1 arandum cura...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
ምስባክ፡ mǝsbāk προκείμενον ( δίσιχον ) verset du Psautier appliqué à une fête et chanté avant la récitation des leçons bibliques, manque dans le . Texte et référence: ምስባክ፡ ዘድራረ፡ ጾም። Ms. BAVet134, fol. 5r (‘Ṣoma Degguā’). Assez souvent se recontre le mot ምስባክ፡ dans le ምዕራፍ፡ ‘Directorium chori’ cf. Ms. BAVet131, fol. 65r et Ms. BAVet140, fol. 10v et maints autres endroits.
168
ምስባክ፡ mǝsbāk , pluralisPl. መሳብክት፡ masābǝkt (Lt) pulpiten, ( 168, *) verse of a Psalm sung before the reading of biblical passages appropriate to the holiday; see also 56 484a
- Magdalena Krzyżanowska corrected Greek word on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.8.2024