You found "2 Sam." in 2745 entries!
... : አእምሩ፡ ዘንተ፡ በጥይቅና፡ H.A. Nr. 30; Org. 2. ...
...1; እሠይም፡ ለከ፡ ኪዳነ፡ Ex. 34,10; Gen. 17,2; 2 Par. 16,3; አነ፡ ሤምኩ፡ ኪዳነ፡ ኀበ፡ አበዊከ፡ J...
... grazia del suo kidān siano con noi. ’ 2 § 4 (ed.), 2 § 4 (tr.); ወተካየድኩ፡ ኪዳነ...
...o kidān siano con noi. ’ 2 § 4 (ed.), 2 § 4 (tr.); ወተካየድኩ፡ ኪዳነ፡ ምስለ፡ ሰብአ፡ ይእ...
.... ἐπωμίδα, ποδήρη) „auctor Organi lect. 2 gemmam quandam candescentem ...
... vel ተቀረበ፡ III,1; III,2 ...
...አፀወሰ II,2 debili...
... Jac. 4,11; 2 Cor. 12,20 ...
... εὐλαβείας Chrys. ho. 2. ...
...nta: ነፋኄ፡ ቀርን፡ cornicen vel tubicen 2 Esr. 14,18; Clem. f. 96; Lud. comm. ...
...ኀረሠ III,2 bene nutriri ...
... , 4 Reg. 14,9; 2 Par. 25,18 (ubi textus LXX vulg. ἀκχ...
... 35,28; Jud. 3,20; Jud. 20,25; 2 Reg. 19,25; Luc. 2...
... ἐμισθοῦντο 2 Par. 24,12. ...
... I,2 an I,1? [nescio an propagatum sit a ...
...videtur ወይጠበጥብ፡) ጸሓፊ፡ 2 Esr. 7,6. ...
...a, ተሠበከ፡ taśabbaka ተሠበከ፡ taśabbaka III,2 ይሤበክ፡, ይሠበክ፡ «être liquéfié, fondu, ...
...minator , Jes. 55,10; 2 Cor. 9,10; ሰይጣን፡ ዘራኤ፡ እኪት፡ ውስተ፡ ልበ፡ ...
...ὰ γεγονότα Chrys. ho. 2. ...
...፡ ሕግነ፡ እመናፍቃን፡ ስምሣጢ፡ Lud. e Syn.; Org. 2. ...
...âs. 29; angeli ሰባሕያን፡ ዘእንበለ፡ ሀኬት፡ Org. 2.
... (dubium utrum III,1 an III,2?) morbo ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
fortressen, Festungde ወጠብአት፡ መጋዝአ፡ ላህም፡ ወአስዋረ፡ መጠነ፡ ፫፼ወ፳፻፡ ወአንበርዋ፡ ለጽዮን፡ ውስተ፡ ሕጽነ፡ ደብረ፡ ማክዳ፤ und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnende 111 l. 9–12 (ed.) , 88 l. 7–8 (tr.) ወድኅረ፡ ሶበ፡ ጸበቦሙ፡ ንብረት፡ ወሶበ፡ ኢክህሉ፡ አምሥጦ፡ እምእዴሁ፡ እመኒ፡ ዓርጉ፡ ዲበ፡ ድማኀ፡ ደብር፡ ልዑል፡ ወእመኒ፡ ተፀወኑ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ። ‘And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortressen’ 47 § 115 l. 1–2 (ed.) , 25 § 115 6–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝṣn ḥǝṣn |
translations | fortress en Festung de und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnen de And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortress en fortress en castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 111 l. 9–12 (ed.) 88 l. 7–8 (tr.) 47 § 115 l. 1–2 (ed.) 25 § 115 6–8 (tr.) 247a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.8.2023