You found "Sir." in 1688 entries!
... τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν Hos. 9,6. (Etiam Sir. 34,20 var.; vid. sub ደበደበ፡). — ...
...መ፡ ዛሕለ፡ ብርት፡ እከየ፡ ልቡ፡ Sir. 12,10; Ep. Jer...
...αὶ συστροφὴ πνεύματος Sir. 43,17; M.M. f. 265 (vid. sub ...
... αὐγάσματι αὐτοῦ Sir. 43,11; ኢጸዳል፡ ...
...ειν) Ex. 2,4; በሐውጾቱ፡ ἐν ὀπτασίαις αὐτοῦ Sir. 43,16; አብድ፡ እምኆኅት፡ ይሔውጽ፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (...
... እምኆኅት፡ ይሔውጽ፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (παρακύπτει εἰς) Sir. 21,23; Sir. 14,23; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Pro...
...፡ ቤተ፡ ባዕድ፡ (παρακύπτει εἰς) Sir. 21,23; Sir. 14,23; እመስኮት፡ ትሔውጽ፡ Prov. 7,6; 4 Re...
... initium , ut: Sir. 39,4 var.; ውጥነቱ፡ ...
...n. 42,38; Ruth 4,15; ይደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; ...
... ἀφαίρεσις Sir. 41,21; ዘኢይሰቈቍ፡ ...
...፡ ያተግህ፡ ወአልቦ፡ ንዋም፡ Sir. 34,2. ...
... , decere : ቦ፡ ብእሲት፡ እንተ፡ ትሤኒ፡ እምብእሲት፡ Sir. 36,26; ኢይሤኒ፡ ኅሊናሁ፡ τεκταίνει κακά S...
... Sir. 36,26; ኢይሤኒ፡ ኅሊናሁ፡ τεκταίνει κακά Sir. 27,22; በእላ፡ ሠለስቱ፡ ሠነይኩ፡ ὡραίσθην Si...
...ά Sir. 27,22; በእላ፡ ሠለስቱ፡ ሠነይኩ፡ ὡραίσθην Sir. 25,1; ዘይሤኒ፡ ወይን፡ Joh. 2,10; ለባዕልኒ፡ ...
...um reddere : ዘነበበ፡ በከመ፡ ረከበ፡ ያለስሕ፡ ርእሶ፡ Sir. 20,19; ያለስሓ፡ ለምክሮሙ፡ Jes. 44,25; አ...
...αθμοὺς θυρῶν αὐτοῦ ἐκτριβέτω ὁ ποῦς σου Sir. 6,36 (sc. frequenter ademdo, freque...
...32; Jer. 7,9; ኀፍረት፡ ሰሪቀ፡ እምንዋየ፡ ማኅፀንትከ፡ Sir. 41,19; ይኄይስ፡ ሰሪቅ፡ እምሐስዎ፡ Sir. 20,25...
...፡ ማኅፀንትከ፡ Sir. 41,19; ይኄይስ፡ ሰሪቅ፡ እምሐስዎ፡ Sir. 20,25; Matth. 6,19; Rom. 2,21; በእንተ...
... locum: ሰሪቀ፡ ማኅደር፡ Sir. 41,19; ለሊከ፡ ትሰርቅ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ἱεροσυλ...
...ወቅ፡ ፩ ምስለ፡ ካልኡ፡ Sir. 16,28; Luc. 8,45. – Voc. Ae.: ተጠውቀ፡...
...ሥሐቅ፡ ሎን፡ ወኢትትየውሆን፡ Sir. 7,24; እትየውሃ፡ J...
...ማህው፡ Sx. Genb. 16 (e Sir. 43,19, ubi mei codices ይትፋለጽ፡, ...
... ውእቱ፡ Sir. 34,31; ከዊኖ፡ ስኩ...
... : ቆቃህ፡ ተሠግረ፡ Sir. 11, 30; ነቀወት፡ ቆቃህ፡ ...
...14; Jes. 7,1 seq.; Jes. 8,4; Jer. 2,18; Sir. 48,21 al.); Chaldaea, Chaldaei Je...
... fruges , fructus , γέννημα ፍጡነ፡ ትበልዕ፡ Sir. 6,19; ትጸግቡ፡ እምነ፡ ቀምሕየ፡ Sir. 24,19. ...
... ፍጡነ፡ ትበልዕ፡ Sir. 6,19; ትጸግቡ፡ እምነ፡ ቀምሕየ፡ Sir. 24,19. arborum et fruticum , pom...
...ሃ፡ ከመ፡ ቆዐ፡ ቀምሕ፡ ὡς περκαζούσης σταφυλής Sir. 51,15; καρπός (ἀμτελώνων) Jes. 37,3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.pron. suff. |
transcription | |
translations | tres la tertius la feria tertia la |
morphology | nom. pron. suff. |
references | Ex. 10,22 Ex. 10,23 1 Reg. 30,12 Jon. 2,1 Matth. 12,40 Judith 12,7 4 Esr. 13,64 2 Esr. 8,15 Judith 2,21 Esth. 4,16 Joh. 2,19 Marc. 14,58 2 Esr. 6,15 1 Reg. 30,13 1 Reg. 21,5 Did. 29 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 232 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
the day after tomorrowen ውእቱሰ፡ አስተጐናደየ፡ ነገረ፡ እንዘ፡ ይብል፤ ጌሰመ፡ ወሠሉሰ፡ ይኩን። ‘Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”fr’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śalusa śalus śalus śalus śalusa |
translations | the day after tomorrow en Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!” fr troisfr mardifr after tomorrowen threeen the third day of the week or monthen Tuesdayen after tomorrowen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 34–35 (ed.) 55 l. 36–37 (tr.) 121 529b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, PoS to be determined on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016