You found "2 Sam." in 2745 entries!
...፡ Dan. 5,28; Hebr. 7,24; 1 Cor. 15,24; 2 Cor. 3,11. ...
...፡ Sir. 3,15; ይትመሶ፡ ኀይሎሙ፡ Job 5,5; ተመሲዎ፡ 2 Petr. 3,11; ትትመሰው፡ ነፍሶሙ፡ በንእሶሙ፡ (ἀπο...
...ቀደሰ III,2 reflex. et pas...
...በድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phlx. 35; ሕቀ፡ ክመ፡ በደሩክሙ፡ 2 Reg. 17,20; በደሮ፡ በጺሐ፡ ግያዝ፡ 4 Reg. 4...
... libellus magicus Cod. Mus. Brit. LXXX, 2; ጌራተ፡ ኀጺን፡ Sx. Haml. 15. ...
... አሕጸጸ፡ እምዘ፡ ፲፪ ዓመት፡ Kuf. p. 19; abs. : 2 Cor. 8,15; Kuf. p. 84. alicui de...
...an. apocr. 1,17; Apoc. 7,14; Jos. 13,5; 2 Par. 4,6; c. በ፡ rei, qua purgatur: ...
.... 23,9; ክቡድ፡ ቅኔሆሙ፡ 2 Esr. 15,18; ጌጋይ፡ ክቡድ፡ ...
... indutus erat ልብሰ፡ ዘጸጕረ፡ በቀልት፡ Sx. Jac. 2; አበዊነ፡ (monachi) ይለብሱ፡ አልባሰ፡ ጸጕር፡ ዘብ...
...; Sir. 25,23. Tristitia in bonam partem 2 Cor. 7,10; in malam Herm. p. 38 seq...
...ae tempore factum: Gen. 7,6; Gen. 10,1; 2 Petr. 2,5; Matth. 24,38; Clem. f. 6...
...፡ Sir. 30,21; Hen. 89,15; 1 Cor. 9,27; 2 Cor. 8,13; ለነ፡ ያጠውቁነ፡ Clem. f. 200; ...
... : 1 Tim. 1,18; 1 Tim. 6,12; 2 Tim. 4,7; እለ፡ ተጋደሉ፡ ሠናየ፡ ገድለ፡ ወሞቱ፡ በ...
...s. 63,9; ἐμεγάλυνε 2 Par. 1,1; χάριν ...
... (חָרַשׁ) 2) a...
...edia via i.e. mediocritas Chrys. ho. 2. de tempore et aetate: ወልዱ፡ ማእከላዊ...
...ῷ Job 39,11; እተፊ፡ ላዕሌክሙ፡ θαῤῥῶ εἰς ὑμᾶς 2 Cor. 10,1; ውስተ፡ ሃይሞኖትከ፡ እስመ፡ ነፍስየ፡ ት...
... ሰማይ፡ Kuf. 27; እስከ፡ ይለክፉ፡ ኀበ፡ አረፍተ፡ ቤት፡ 2 Par. 3,11. – Voc. Ae.: ለከፈ፡ ስሕጠ፡ ጐድዐ...
... ποιεῖ ἐξίπτασθαι Prov. 7,10 var.; Did. 2; በመሰንቆ፡ ማሕሌት፡ ሐዋዝ፡ እንተ፡ (v. ከመ፡) ያሰር...
...29,21; Lev. 18,19; Kuf. 28; Deut. 25,5; 2 Reg. 16,21; Ps. 50 in tit.; Hen. 7,1...
... foedus ቦኡ፡ ኪዳነ፡ 2 Esr. 20,29. ...
... , c. Acc. 2 Tim. 3,6 rom.; c. ውስተ፡, ut: ይበውእ፡ ስር...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | nom.pron. suff. |
transcription | |
translations | tres la tertius la feria tertia la |
morphology | nom. pron. suff. |
references | Ex. 10,22 Ex. 10,23 1 Reg. 30,12 Jon. 2,1 Matth. 12,40 Judith 12,7 4 Esr. 13,64 2 Esr. 8,15 Judith 2,21 Esth. 4,16 Joh. 2,19 Marc. 14,58 2 Esr. 6,15 1 Reg. 30,13 1 Reg. 21,5 Did. 29 |
labels | ed. rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 232 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
the day after tomorrowen ውእቱሰ፡ አስተጐናደየ፡ ነገረ፡ እንዘ፡ ይብል፤ ጌሰመ፡ ወሠሉሰ፡ ይኩን። ‘Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!”fr’ 47 l. 34–35 (ed.), 55 l. 36–37 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śalusa śalus śalus śalus śalusa |
translations | the day after tomorrow en Il essaya de différer la chose en disant : “On fera cela demain , après-demain!” fr troisfr mardifr after tomorrowen threeen the third day of the week or monthen Tuesdayen after tomorrowen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 34–35 (ed.) 55 l. 36–37 (tr.) 121 529b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 8.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry, PoS to be determined on 9.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 9.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016