Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Gulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-016

Stéphane Ancel (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESfbm016
Faqādā Māryām[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Bārǝkanna ʾǝgziʾo… “Bless us, O Lord…” / Maṣḥafa ʾaślǝṭi, Lectionary for the entire year / Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: Faqādā Māryām

19th cent. Quire I is of more recent time (20th cent.?).

Provenance

Owners: Tasfā Māryām and his wife Walatta Mikāʾel (s. the supplication formula on check the viewer4va ); Baʾǝda Māryām (s. the supplication formulas on check the viewer61va , 63ra, 64va, 65rb).

Summary

The Ms. contains the following texts: I) Bārǝkanna ʾǝgziʾo… “Bless us, O Lord…” (Blessing prayer)(fols. 2ra-3vb) II) Maṣḥafa ʾaślǝṭi, Lectionary for the entire year (fols. 4ra-60rb) III) Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”: 3 miracles (fols. 62va-65rb).
  1. p1_i1 (check the viewerFols 2ra–3vb ), Bārәkanna ʾәgziʾo
  2. p2_i1 (check the viewerFols 4ra–60rb ), Maṣḥafa ʾaślǝṭi
  3. p2_i2 (check the viewerFols 62va–65rb ), Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”: 3 miracles

Contents

Catalogue Bibliography

This manuscript has modern restorations.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

Made of 65.0 (leaf) , Entered as 65.0 folios, of which 2.0 (leaf, blank) .Entered as 2.0 blank ff. 1, 65v, in 9.0 (quire) .Entered as 9.0 quires . 180 150 35
Outer dimensions
Height 180
Width 150
Depth 35

Foliation

Foliated by Ethio-SPaRe team; check the viewer61 not photographed

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 3 Fols 1r–3v <I(3; s.l. 1, stub after 3/fols. 1r-3v)>
2 8 Fols 4r–11v II(8/fols. 4r-11v)
3 10 Fols. 10, Fols 12r–21v III(10/fols. 12r-21v)
4 8 Fols 22r–29v IV(8/fols. 22r-29v)
5 8 Fols 30r–37v V(8/fols. 30r-37v)
6 8 Fols 38r–45v VI(8/fols. 38r-45v)
7 8 Fols 46r–53v VII(8/fols. 46r-53v)
8 6 Fols 54r–59v VIII(6/fols. 54r-59v)
9 6 Fols 60r–65v IX(6/fols. 60r-65v). Fols of quire I, of smaller size and added later.

Collation diagrams


<I(3; s.l. 1, stub after 3/fols. 1r-3v)>
Quire ID:q1
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1 Unit #2

II(8/fols. 4r-11v)
Quire ID:q2
Collation diagram Quire 2 4 11 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

III(10/fols. 12r-21v)
Quire ID:q3
Collation diagram Quire 3 12 21 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

IV(8/fols. 22r-29v)
Quire ID:q4
Collation diagram Quire 4 22 29 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

V(8/fols. 30r-37v)
Quire ID:q5
Collation diagram Quire 5 30 37 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VI(8/fols. 38r-45v)
Quire ID:q6
Collation diagram Quire 6 38 45 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VII(8/fols. 46r-53v)
Quire ID:q7
Collation diagram Quire 7 46 53 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VIII(6/fols. 54r-59v)
Quire ID:q8
Collation diagram Quire 8 54 59 Unit #1 Unit #2 Unit #3

IX(6/fols. 60r-65v). Fols of quire I, of smaller size and added later.
Quire ID:q9
Collation diagram Quire 9 60 65 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : I(2+1/s.l. 1, stub after 3/Fols 1r–3v) – II(8/Fols 4r–11v) – III(10/Fols. 10, Fols 12r–21v) – IV(8/Fols 22r–29v) – V(8/Fols 30r–37v) – VI(8/Fols 38r–45v) – VII(8/Fols 46r–53v) – VIII(6/Fols 54r–59v) – IX(6/Fols 60r–65v) –

Formula: Fols 1r–3v <I(3; s.l. 1, stub after 3/fols. 1r-3v)> ; Fols 4r–11v II(8/fols. 4r-11v) ; Fols. 10, Fols 12r–21v III(10/fols. 12r-21v) ; Fols 22r–29v IV(8/fols. 22r-29v) ; Fols 30r–37v V(8/fols. 30r-37v) ; Fols 38r–45v VI(8/fols. 38r-45v) ; Fols 46r–53v VII(8/fols. 46r-53v) ; Fols 54r–59v VIII(6/fols. 54r-59v) ; Fols 60r–65v IX(6/fols. 60r-65v). Fols of quire I, of smaller size and added later.;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (10), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6), 9 (6),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (10), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (6), 9 (6),

State of preservation

good

Condition

Binding

Two wooden boards (both broken and repaired). Two pairs of sewing stations.

Binding decoration

Binding material

wood

Original binding

No

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 21

H 123mm
W 118mm
Intercolumn 10mm
Margins
top 15
bottom 48
right 8
left 15
intercolumn 10
All data for check the viewer5r .

Ms Gulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-016 main part

has a sum of layout height of 186mm which is greater than the object height of 180mm

Layout note 1

Ruling
  • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
  • The upper line is written above the ruling.
  • The bottom line is written above the ruling.
Pricking
  • Pricking and ruling are visible.
  • Primary pricks are visible.
  • Ruling pricks are visible.

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

20th cent.?

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 2ra–3vb ), Bārәkanna ʾәgziʾo

Contents

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Extent of codicological unit 1

Made of 3.0 (leaf) .Entered as 3.0 folios

Quire Structure Collation

State of preservation of codicological unit 1

good

Condition

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 3

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Hand c: mediocre hand of ms_i1 not found in this file

    Ink: Black, vivid red.

    Rubrication: Nomina sacra; incipit (several alternating lines), names of the donors; the word bārǝkanna “bless us…” in Text I.

    Date: 20th century ?

    check the viewer2ra-3vb 20th century ?
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    19th cent.

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 4ra–60rb ), Maṣḥafa ʾaślǝṭi
    2. p2_i2 (check the viewerFols 62va–65rb ), Taʾammǝra Māryām “Miracles of Mary”: 3 miracles

    Contents


    check the viewerFols 4ra–60rb Maṣḥafa ʾaślǝṭi (CAe 1917) Text II is called Maṣḥafa ʾaslǝṭi in its incipit (check the viewer4ra ).

    Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .

      Extras of codicological unit 2

      1. Directive for the ministers written in the upper margin: check the viewerfol. 42va

      2. Crude notes written in pencil: fols. 13ra, 14ra, 38v, 43v, 58v

      3. Pen trials: fols. 1r, 1v, 65v

      4. Tamallas-sign: check the viewerfol. 30ra

      5. (Type: findingAid)

        - Notes written by the same hand as the main text ( Hand h1 of codicological unit 2 ) in the upper margins (rubricated in fols. 19vb and 32vb) indicate readings of Text II, on fols.: ዘዮሕንስ፡ check the viewerfol. 4ra ዘሰማዕት፡ check the viewerfol. 5vb ዘመስቀል፡ check the viewerfol. 7ra ዘመምህራን፡ check the viewerfol. 8vb ዘጸጌያት፡ check the viewerfol. 10ra ዘማዕርር፡ check the viewerfol. 11rb ዘበዓላተ፡ ማርያም፡ check the viewerfol. 12rb ዘልደት፡ check the viewerfol. 13va ዘመለእክት፡ check the viewerfol. 15rb ጳውሎስ፡ ሚካኤል፡ check the viewerfol. 16va ዘስብከት፡ check the viewerfol. 18vb ዘብርሃናት፡ check the viewerfol. 19vb በኖላዊ፡ check the viewerfol. 21ra ዘግዝረት፡ check the viewerfol. 23ra ዘጥምቀት፡ check the viewerfol. 24va ዘጻድቃን፡ check the viewerfol. 26rb በበዓለ፡ ስምዖን፡ check the viewerfol. 27v ዘአጽዋም፡ check the viewerfol. 29rb በትሥብዕት፡30vb ዘሆሣዕና፡ 32vb በጸሎተ፡ ሐሙስ፡ check the viewerfol. 34rb ዘመድኅኔ፡ ዓለም፡ check the viewerfol. 36ra በመኃትወ፡ ፋሲካ፡ check the viewerfol. 38rb ዘትንሣኤ፡ check the viewerfol. 39vb በሰሙነ፡ ፋሲካ፡ check the viewerfol. 42va ዘጳንጠቈስቴ፡ check the viewerfol. 44ra ስአኑ(?): check the viewerfol. 45ra በበዓለ፡ ዕርገት፡ check the viewerfol. 45va ዘጰራቅሊጦስ፡ check the viewerfol. 47ra ዘክረምት፡ check the viewerfol. 49rb ዘሐዋርያት፡ check the viewerfol. 51ra ዘደናግል፡ check the viewerfol. 52va ዘደብረ፡ ታቦር፡ check the viewerfol. 54ra ዘአቡነ፡አብሃም፡ check the viewerfol. 56ra ዘዕለተ፡ ሰንበት፡ check the viewerfol. 58ra

      Decoration of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .

      Frame notes

      1. frame: check the viewerFol. 61va

        Narrow coloured (Black, red) ornamental band.

      Physical Description of codicological unit 2

      Form of support of codicological unit 2

      Parchment Codex

      Extent of codicological unit 2

      Made of 62 (leaf) .Entered as 62 folios

      Foliation of codicological unit 2

      check the viewer61 not photographed

      Quire Structure Collation

      State of preservation of codicological unit 2

      good

      Condition

      Layout of codicological unit 2

      Layout note 1

      Number of columns: 2

      Number of lines: 21

      H 123mm
      W 118mm
      Intercolumn 10mm
      Margins
      top 15
      bottom 48
      right 8
      left 15
      intercolumn 10
      All data for check the viewer5r .

      Ms Gulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-0162

      has a sum of layout height of 186mm which is greater than the object height of 180mm

      Layout note 1

      Ruling of codicological unit 2
      • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
      • The upper line is written above the ruling.
      • The bottom line is written above the ruling.
      Pricking of codicological unit 2
      • Pricking and ruling are visible.
      • Primary pricks are visible.
      • Ruling pricks are visible.

      Palaeography of codicological unit 2

    1. Hand 1

      of codicological unit 2

      Script: Ethiopic

      Hand a: careful main hand of ms_i2 not found in this file

      Ink: Black, vivid red.

      Rubrication: Nomina sacra; incipit (several alternating lines on the incipit page); titles of books to be read in Text II; notes written in the upper margins; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.

      Date: 19th century.

      check the viewerFols 4ra–60rb 19th century.
    2. Hand 2

      of codicological unit 2

      Script: Ethiopic

      Hand b: mediocre hand of ms_i3 not found in this file

      Ink: Black, vivid red.

      Rubrication: Nomina sacra; incipit of sections of Text III; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.

      Date: 19th century.

      check the viewer61va-65rb 19th century.
    3. Keywords

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      2016-06-07T17:39:42.06+02:00
      date
      type=expanded
      2022-01-05T13:36:28.446+01:00
      date
      type=lastModified
      26.4.2019
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESfbm016
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/ESfbm016
      idno
      type=filename
      ESfbm016.xml
      idno
      type=ID
      ESfbm016

      Encoding Description

      Encoded according to TEI P5 Guidelines.

      Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

      Definitions of prefixes used.

      Select one of the keywords listed from the record to see related data

      No keyword selected.
      This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
      Hypothes.is public annotations pointing here

      Use the tag BetMas:ESfbm016 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

      Suggested Citation of this record

      To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

      Stéphane Ancel, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Ekaterina Gusarova, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, Faqādā Māryām, FBM-016ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 26.4.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESfbm016 [Accessed: 2024-04-20+02:00]

      Revisions of the data

      • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: split new extras moved to mspart on 26.4.2019
      • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: partially adjusted to schema on 25.4.2019
      • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
      • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
      • Ekaterina Gusarova Ekaterina Gusarova: last edited in Ethio-SPaRe on 28.3.2014
      • Stéphane Ancel Stéphane Ancel: catalogued in Ethio-SPaRe on 6.3.2013
      • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 21.5.2010

      Attributions of the contents

      Ekaterina Gusarova, contributor

      Pietro Maria Liuzzo, contributor

      Eugenia Sokolinski, contributor

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.