Gulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-015
Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Story of the Trinity
Number of Text units: 18
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Late 19th/first half of the 20th century. The manuscript was copied by Walda Māryām scribe . The name of the original commissioner has been erased. The more recent owners and donors were bāšāy Asfāhā Gabra Māryām with baptismal name Gabra Libānos donor (cp. also 13vb not found in this file) and his wife Walatta Libānos donor (see Addition 2, 16rb not found in this file). Other names, probably of their family members, are added in red ink, in crude hand over erasures, such as Gabra Māryām (15rb not found in this file, ʾAskāla Māryām (19va not found in this file), ʾAmata Māryām (23rb not found in this file).
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 5ra–43ra ),
Story of the Matter of the Trinity
- ms_i1.1 (check the viewerFols 5ra–7rb ), Sword of the Trinity
- ms_i1.2 (check the viewerFols 7va–11va ), Prayer for Monday
- ms_i1.3 (check the viewerFols 11va–16rb ), Prayer for Tuesday
- ms_i1.4 (check the viewerFols 16rb–19vb ), Prayer for Wednesday
- ms_i1.5 (check the viewerFols 19vb–24rb ), Prayer for Thursday
- ms_i1.6 (check the viewerFols 24rb–29vb ), Prayer for Friday
- ms_i1.7 (check the viewerFols 30ra–33ra ), Prayer for Saturday
- ms_i1.8 (check the viewerFols 33ra–36rb ), Prayer for Sunday
- ms_i1.9 (check the viewerFols 36rb–37rb ), Reading for each day
- ms_i2
(check the viewerFols 37rb–43ra ),
Seven Miracles of the Trinity
- ms_i2.1 (check the viewerFols 37rb–37vb ), Miracle 1. The God Father announces the future Reign of the Trinity
- ms_i2.2 (check the viewerFols 38ra–38vb ), Miracle 2. The words of the Trinity towards the faithful
- ms_i2.3 (check the viewerFols 38vb–39rb ), Miracle 3. The demons inside the beer
- ms_i2.4 (check the viewerFols 39rb–39vb ), Miracle 4. The governor is angry with his troops who were doing the commemoration of the Trinity
- ms_i2.5 (check the viewerFols 39vb–41va ), Miracle 5. The promises of the Persons of the Trinity to the faithful.
- ms_i2.6 (check the viewerFols 41vb–41va ), Miracle 6. The promise of the God Father to the faithful
- ms_i2.7 (check the viewerFols 41va–43va ), Miracle 7. Commandment of the Trinity concerning the celebration of the Feast of the Trinity.
Contents
check the viewerFols 5ra–43ra Story of the Matter of the Trinity (CAe 2296) The work is known under the title Sayfa śǝllāse “Sword of the Trinity”. The content of the manuscript seems to be similar to Mss Rome, ANL Conti Rossini 53 () and Conti Rossini 62 (), [link],and a few others. The arrangement of the Miracles of the Trinity is different as in the aforementioned manuscripts they represent continuation of the daily readings. A few of the Miracles are found also in other collections of the Miracle of the Trinity of various length.
check the viewerFols 5ra–7rb Sword of the Trinity (CAe 2296 Introduction)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ፩አምላክ፡ ስቡሕ፡ ወእኩት፡ ንጽሕፍ፡ ዜና፡ ነገሮሙ፡ ጽሒፍሰ፡ ኢንክል፡ ፈጽሞ፡ አላ፡ በከመ፡ እክሀለነ፡ እግዚእብሔር፡ ነጊረ፡ ውዳሴሆሙሰ፡ ኢይክሉ፡ ሰማይ፡ ወምድረ፡ ኢይበቁዑ፡ ባሕረ፡ ኆዛ፡ ለክርስቶስ፡ ሰማየ፡ ወምድረ፡ ዓለምሰ፡ ኢተፈጥረት፡ እምቅድመ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ አሜን፨ ወእንዘ፡ ሀለዉ፡ ቅድመ፡ እምፍጥረተ፡
ዓለም፡ ወምድር፡ በተጠይቆ፡ ፫አካላት፡ ፩ኅቡረ፡ በሥምረት፡ በባሕርይ፡ በእዘዝ፨
check the viewerFols 7va–11va Prayer for Monday (CAe 2296 PrayerMonday)
Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ፩አምላክ፡ እትነሣእ፡ በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አአትብ፡ ገጽየ፡ በትዕምርተ፡ መስቀል፡ በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አ አምን፡ በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅ፡ እትመኃፀን፡
check the viewerFols 11va–16rb Prayer for Tuesday (CAe 2296 Tuesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አአትብ፡ ፍጽምየ፡ በመለኮተ፡ ሥሉስ፤ ቅዱስ፡ አኃትም፡ አኃትም፡ ከዋላየ: በመለኮተ፡ ሥሉስ፤ ቅዱስ፡ አኃትም፡ ጸጋምየ፡
check the viewerFols 16rb–19vb Prayer for Wednesday (CAe 2296 Wednesday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ኅቡረ፡ ህላዌ፡ ሥሉስ፤ በተገጽዎ፡ አብ፡ ወወልድ፤ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በጽማሬ፡ ሥሉስ፡ በሥላሴ፡ ጽሙር፡ አብ፡ በአካሉ፨
check the viewerFols 19vb–24rb Prayer for Thursday (CAe 2296 Thursday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በግፃዌ፡ ሥሉስ፡ በሥላሴ፡ ዋህድ፡ አምላክ፡ ፫አዕማደ፡ ብርሃን፡ ፩አምጣኖሙ፡ ው፩ስኖሙ፡ ፫መባርቅት፡ ፩ንጥረ፡ መለኮት፡
check the viewerFols 24rb–29vb Prayer for Friday (CAe 2296 Friday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አይ፡ ልሳን፡ ወአይ<፡>supplied by Denis Nosnitsin ከናፍር፡ ዘይክል፡ ነቢበ፡ ዕበየ፡ ክብሩ፡ ለሥላሴ፡ ቅዱስ፡ አይ፡ ልቡና፡
check the viewerFols 30ra–33ra Prayer for Saturday (CAe 2296 Saturday)
Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡ ለፍቅረ፡ መለኮት፡ በትሥብዕቱ፡ ዘጾመ፡ እንበይነ፡ ዚአነ፡ አርአያሁ፨ ከመ፡ የሀበነ፡ ሰላም፡ ለፍቅረ፡ መለኮትከ፨
check the viewerFols 33ra–36rb Prayer for Sunday (CAe 2296 Sunday)
Incipit (Gǝʿǝz ):አኃሥሥ፡ ዘእምኀቤከ፡ ኦቀመረ፡ ጽድቅ፡ አኃሥሥ፡ ጥበበ፡ እምኔከ፨ ኦሙዳየ፡ ጥበብ፡
check the viewerFols 36rb–37rb Reading for each day (CAe 2296 Daily)
Incipit (Gǝʿǝz ): አብ፤ ወላዲ፤ ወልድ፤ ቅዱስ፤ ይትባረክ፤ እግዚአብሔር፤ ወልድ፤ ወ<ል>supplied by Denis Nosnitsinደ፤ አብ፤ ዋህድ፤ ይትባረክ፤ እግዚአብሔር፤ ጸራቅሊቶስ፡ መንፈሰ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈሰ፡ አብ፡ አ
ምላክ፡ ውእቱ፡
check the viewerFols 37rb–43ra Seven Miracles of the Trinity
check the viewerFols 37rb–37vb Miracle 1. The God Father announces the future Reign of the Trinity
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 37rb–37vb ተአምራቲሆሙ፡ ለአብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ በረከተ፡ ጸሎቶሙ፡ ወሣህለ፡ ረድኤቶሙ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ግብርክሙ፡ አስለ፡ ማርያም፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ ወአሐተ፡ ዕለተ፡ አተዉ፡ ቤቶሙ፡ ውስተ፡ ገጸ፡ አርያም፡ ሀለውኒ፡ ይቤ፨ ሀለወኒ፡ ጊዜ፡ ይመጽእ፡ ቃልየ፡
Cp. Miracle 6 (no. 14) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, ; Miracle 3 (no. 7) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, .check the viewerFols 38ra–38vb Miracle 2. The words of the Trinity towards the faithful
Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሆሙ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ፈለገ፡ ጸቃውዕ፡ ወተናገሩ፡ ጥቀ፡ በነገረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፤ እንዘ፡ ቃልነ፡ ይትናገር፡ ወይትናበብ፡ ዘሰምዓ፡ ቃል፡ በጥቡዕ፡ ልብ፡ በእሲ፨
Cp. Miracle 5 (no. 12) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, ; Miracle 5 (no. 11) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, .check the viewerFols 38vb–39rb Miracle 3. The demons inside the beer (CAe 2388 Miracle3)
Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሆሙ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin check the viewerFols 38vb–39ra ወሀሎ፡ ፩ብእሲ፡ ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ውስተ፡ ሀገረ፡ ፍልስጥኤም፡ ወርእየ፡ ምዕዛረ፡ በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለገቢረ፡ ተዝካሮሙ፡ ወመጽኡ፡ ብዙኃን፡
ሰይጣናት፡ Cp. Miracle 2 (no. 5) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, ; Miracle 4 (no. 9) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, . Edited .
check the viewerFols 39rb–39vb Miracle 4. The governor is angry with his troops who were doing the commemoration of the Trinity (CAe 2388 Miracle2)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 39rb–39vb ተአምራቲሆሙ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወሀሎ፡ ፩መኰንን፡ በሀገረ፡ ፍልስጥኤም፡ ወአሐተ፡ ዕለተ፡ አዘዘ፡ ይትጋብኡ፡ ሠራዊቱ፡ ወሶበ፡ ር
እየ፡ መኰንን፡ ከመ፡ ገብኡ፡ ሠራዊቱ፡ ወይቤሎሙ፡ መኰንን፡ ለዘገብሮሙ፡ ለአብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ Cp. Miracle 3 (no. 7) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53 (); Miracle 6 (no. 13) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, ; Miracle 4 in Cod. orient. 409, ; In Ms. [link], it is the only miracle. Edited .
check the viewerFols 39vb–41va Miracle 5. The promises of the Persons of the Trinity to the faithful. (CAe 2388 Miracle1)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewer ተአምራቲሆሙ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ይቤ፡ አብ፡ ዘአንበሩኒ፨ አነ፡ አከብሮሙ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ገጸ፡ አርያም፡ ይመሰል፡
Cp. Miracle 1 (no. 3) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, ; Miracle 1 (no. 3) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, ; possibly Miracle 8 in Cod. orient. 409 , . Edited .check the viewerFols 41vb–41va Miracle 6. The promise of the God Father to the faithful
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewer ተአምራቲሆሙ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ቦኡ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ውስተ፡ ጽርሐ፡ አርያም፡ ወአዕረፈ፡ በላዕለ፡ መ
ናብርቲሆሙ፡ ለፌ፡ ወለፌ፡ Cp. Miracle 4 (no. 10) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, ; Miracle 2 (no. 5) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, .
check the viewerFols 41va–43va Miracle 7. Commandment of the Trinity concerning the celebration of the Feast of the Trinity.
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 41va–41vb ተአምራቲሆሙ፡(…)ommission by Denis Nosnitsin ወአሐተ፡ ዕለተ፡ ቦኡ፡ ውስተ፡ አርያም፡ ወከሠቱ፡ አፉሆሙ፡ አብ፡ ወ
ወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ወይቤሉ፡ ኵሉ፡ ሕዘብ፡ ያጸምዕ፡ This miracle seems to be missing in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 53, but cp. Miracle 7 (no. 15) in Ms. Rome, ANL Conti Rossini 62, ; Miracle 7 (Miraculum septium) in [link], .
Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 .
-
check the viewerFol. 34r (Type: MagicText)
Recipe, written in a hand similar to the main Hand 1
( am ) ሰሊጥ፡ ጥቁር፡ መጣፈጥ፡ ነጭ፡ ሽንኩት፡ ጤናአዳም፡ ድብስል፡ ኮረሪማ፡ ዝጅብል፡ ከየብልቱ፡ ሥጋ፡ ቆርጠህ፡ ቦለት፡ ውሀ፡ አንፍረህ፡ ግበር፡ ከግራ፡ ጠጉር፡ ከግራ፡ እግሩ፡ ከግራ፡ ቀርኑ፡ ቆርጠህ፡ እጠን፡ በቅቤ፡ ቅባ። ፫ዕለት፡ ስውር፡
-
check the viewerFol. 43rb (Type: DonationNote)
The note written in red, in a crude hand, in part poorly readable, mentions the names of the donors bāšāy Asfāhā Gabra Māryām donor and his wife Walatta Libānos donor .
( gez ) ዛቲ፡ መጽሃፍ፡ ዘባሻይ፡ አስፉሃ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ወስመ፡ ጥምቀቱ፡ ገብረ፡ ሊባኖስ፡ ወስመ፡ ብእሲቱ፡ ወለተ፡ ሊባኖስ፡ ዘወሐብዎ፡ ለደብረ፡ ዮሐንስ፡ ደብረ፡ ማዕፆ፡ ከመ፡ ይኩኖሙ፡ መርሀ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ አሜን።
Extras
-
(Type: findingAid)
Readings are indicated by the names of the days of the week crudely written in the upper margin, encircled in thin black frames, check the viewerfol. 7v : ዘሠኑይ (recent, in pencil), check the viewerfol. 11v : ዘሠሉስ, check the viewerfol. 15r : ዘረቡዕ (decorated with a small design of a cross), check the viewerfol. 36r : ዘዘወትር (recent, in pencil), check the viewerfol. 37r : ዘሰኑይ, check the viewerfol. 38r : ዘሠሉስ, check the viewerfol. 38v : ረቡዕ, check the viewerfol. 39r : ዘሐሙስ, check the viewerfol. 40v : ዘቀዳሚት, check the viewerfol. 41v : ዘእሁድ.
Decoration In this unit there are in total 1 .
Miniatures notes
- miniature:
Drawing of The Holy Trinity on the inner side of the front board, in pencil, poorly visible.
Catalogue Bibliography
Walda Māryām scribe AsfahaGabraMaryam owner WalattaLibanos owner AsfahaGabraMaryam donor WalattaLibanos donorPhysical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 175 |
Width | 125 |
Depth | 35 |
Foliation
Foliation by Ethio-SPaRE, in pencil, in the outer corner of the bottom margin.
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 4 |
|
|
2 | 1 | 8 |
|
|
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
s.l.: 3, stub after 7 s.l.: 2, stub after 7 |
6 | 5 | 8 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1, number:A
Quire ID:q2, number:1
Quire ID:q3, number:2
Quire ID:q4, number:3
s.l.: 3, stub after 7 s.l.: 2, stub after 7
Quire ID:q5, number:4
Quire ID:q6, number:5
Ethio-SPaRe formula : A(4/
Formula:
Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8),
Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8),
State of preservation
good
Condition
The back board is split and repaired, the original sewing partly missing, crudely repaired with recent synthetic threads.
Binding
Two wooden boards. Four sewing stations.
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1(check the viewerFols 5r–43r )
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 125mm |
W | 120mm |
Margins | |
top | 20 |
bottom | 35 |
right | 27 |
left | 12 |
intercolumn | 12 |
Ms Gulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-015 main part
has a sum of layout height of 180mm which is greater than the object height of 175mm has a sum of layout width of 159mm which is greater than the object height of 125mmLayout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Walda Māryām (mentioned on check the viewerfols. 19va, 42va ). scribe
Script: Ethiopic
Late nineteenth-/first half of the twentieth-century script.
Ink: Black; red.
Rubrication: Divine names (in particular the Ethiopic word for Trinity, ሥላሴ፡); incipits of the texts; names of the commissioners and the scribe; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals. Rubrication has been executed is the main hand along with the copying of the main text.
Walda Māryām (mentioned on check the viewerfols. 19va, 42va ). scribe Careful but irregular, poorly executed; by a mediocre scribe. Broad, broadly spaced script. Downstrokes are right-sloping, tops are horizontal or slightly inclined to the right (cp. the letters ወ, መ, ሠ). Rounded letter shapes. The top of ጥ is flat (e.g. check the viewerFols. 28ra, , check the viewer33ra ); the left leg of ለ is leant upon the right leg. The heads of ይ and ደ extend downwards touching the foundation of the letter. The hand is similar to Hand 1 of AMQ-011.More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESmy015 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, ʻGulo Maḵadā, Dabra Māʿṣo Qǝddus Yoḥannǝs, MY-015ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 15.9.2022) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESmy015 [Accessed: 2024-04-25+02:00]
Revisions of the data
- Denis Nosnitsin minor revision, change of the hierarchy on 15.9.2022
- Denis Nosnitsin created TEI XML description on 3.10.2021
- Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 10.5.2010
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Vitagrazia Pisani, editor
Denis Nosnitsin, editor