Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-050

Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESap050
ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Gadla samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Vita of the Martyrs of Ṗarāqliṭos” / Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Miracles of the Martyrs of Ṗarāqliṭos”

Number of Text units: 5

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos

Second half of 20th cent. (?)

Provenance

The owner (?) Walda Mikāʾel is mentioned in the supplication formulas throughout the Ms., sometimes together with his wife Walatta Gabrǝʾel (e.g., check the viewer6va ), his father Tasfā Māryām (e.g., check the viewer7ra ), his mother Walatta ʾAnanya (e.g., check the viewer7ra ) and other relatives. The names of other individuals are written (in rose ink) on check the viewer40va and 54vb: Gabra ʾƎgziʾabǝḥer and Walatta Śǝllāse on check the viewer40va ; Walatta Māryām, Ḫāyla Māryām, Gabra Ḥawarya and Gabra Māryām on check the viewer54vb .

Summary

I) Gadla samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Vita of the Martyrs of Ṗarāqliṭos” (fols. 5ra-26va) - Introduction (fols. 5ra-6va) II) Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Miracles of the Martyrs of Ṗarāqliṭos”: 11 miracles (fols. 27ra-54vb) - Introduction (fols. 27ra-29va).
  1. ms_i1 (check the viewerFols 5ra–54vb ), Hagiographic Dossier of the Martyrs of Ṗarāqliṭos
    1. ms_i1.1 (check the viewerFols 5ra–26va ), Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos
      1. ms_i1.1.1 (check the viewerFols 5ra–6va ), Introduction
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 27ra–54vb ), Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 11 miracles
      1. ms_i1.2.1 (check the viewerFols 27ra–29va ), Introduction

Contents


check the viewerFols 5ra–54vb Hagiographic Dossier of the Martyrs of Ṗarāqliṭos (CAe 5877)

Language of text: Gǝʿǝz

Supplication (Gǝʿǝz ):check the viewer54rb l.10-54vb


check the viewerFols 5ra–26va Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos (CAe 1491)

Language of text: Gǝʿǝz

- The explicit of Text I has been left incomplete: some words are missing (cp. Ms.AP-056, check the viewer44va ).

check the viewerFols 27ra–54vb Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 11 miracles (CAe 5878)

Language of text: Gǝʿǝz

- Text II contains 11 miracles, which are not numbered; they are the same and in the same sequence as in Ms.AP-046.

Additions In this unit there are in total .

    Extras

    1. check the viewerfol. 40va check the viewerfol. 54vb

      - The title ጻድቃን is crudely written in yellow on the front cover. - Corrections (words or letters) written interlineally: e.g., fols. 12rb, 30va, 31va, 52rb. - Spaces for rubrication left unfilled (in supplication formula): fols. 39rb and 44vb. - Space left for rubrication (in supplication formula) filled with individual names written in rose ink: . The names are: Gäbrä ʾƎgziʾabḥer and Wälättä Śǝllase. - Names of individuals are written in rose ink in the supplication formula (left unfinished) at the end of Text II (): Wälättä Maryam, Ḫaylä Maryam, Gäbrä Ḥawarya, Gäbrä Maryam. - Crude notes and drawings in pen: fols. 3v, 54vb, 56r, 58v, 59v.

    Catalogue Bibliography

    This manuscript has no restorations.

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    Made of 59.0 (leaf) , Entered as 59.0 folios, of which (leaf, blank) .Entered as blank 1r-3r, 4r-4v, 26vb, 55r-55v, 56v-58r, 59r-59v, in 8.0 (quire) .Entered as 8.0 quires (A + 6 + B). 237 185 40
    Outer dimensions
    Height 237
    Width 185
    Depth 40

    Foliation

    Quire Structure Collation

    Signatures: Decorated - Decorated (with red and black dashes above and below) quire marks are written in the upper margin of the first fol. of quires II-VI: ፪: 13r; ፫: 21r; ፬: 29r; ፭: 27r; ፮: 45r.

    Position Number Leaves Quires Description
    1 4 Fols 1r–4v A(4/fols. 1r-4v)
    2 8 Fols 5r–12v I(8/fols. 5r-12v)
    3 8 Fols 13r–20v ፪II(8/fols. 13r-20v)
    4 8 Fols 21r–28v ፫III(8/fols. 21r-28v)
    5 8 Fols 29r–36v ፬IV(8/fols. 29r-36v)
    6 8 Fols 37r–44v ፭V(8/fols. 37r-44v)
    7 9 Fols 45r–53v ፮VI(9; s.l.: 2, stub after 8/fols. 45r-53v)
    8 6 Fols 54r–59v B(6/fols. 54r-59v).

    Collation diagrams


    A(4/fols. 1r-4v)
    Quire ID:q1
    Collation diagram Quire 1 1 4 Unit #1 Unit #2

    I(8/fols. 5r-12v)
    Quire ID:q2
    Collation diagram Quire 2 5 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፪II(8/fols. 13r-20v)
    Quire ID:q3
    Collation diagram Quire 3 13 20 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፫III(8/fols. 21r-28v)
    Quire ID:q4
    Collation diagram Quire 4 21 28 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፬IV(8/fols. 29r-36v)
    Quire ID:q5
    Collation diagram Quire 5 29 36 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፭V(8/fols. 37r-44v)
    Quire ID:q6
    Collation diagram Quire 6 37 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፮VI(9; s.l.: 2, stub after 8/fols. 45r-53v)
    Quire ID:q7
    Collation diagram Quire 7 45 53 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    B(6/fols. 54r-59v).
    Quire ID:q8
    Collation diagram Quire 8 54 59 Unit #1 Unit #2 Unit #3

    Ethio-SPaRe formula : I(4/Fols 1r–4v) – II(8/Fols 5r–12v) – III(8/Fols 13r–20v) – IV(8/Fols 21r–28v) – V(8/Fols 29r–36v) – VI(8/Fols 37r–44v) – VII(8+1/s.l. 2, stub after 8/Fols 45r–53v) – VIII(6/Fols 54r–59v) –

    Formula: Fols 1r–4v A(4/fols. 1r-4v) ; Fols 5r–12v I(8/fols. 5r-12v) ; Fols 13r–20v ፪II(8/fols. 13r-20v) ; Fols 21r–28v ፫III(8/fols. 21r-28v) ; Fols 29r–36v ፬IV(8/fols. 29r-36v) ; Fols 37r–44v ፭V(8/fols. 37r-44v) ; Fols 45r–53v ፮VI(9; s.l.: 2, stub after 8/fols. 45r-53v) ; Fols 54r–59v B(6/fols. 54r-59v).;

    Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (9), 8 (6),

    Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (9), 8 (6),

    State of preservation

    good

    Condition

    The tiedowns are recent (red cotton). Holes amended on check the viewer44 and 57.

    Binding

    Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather. Two pairs of sewing stations.

    Binding decoration

    Two pairs of chains of endband stitches at the spine cover.

    Binding material

    wood

    leather

    Original binding

    No

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 17

    H 150mm
    W 140mm
    Intercolumn 10mm
    Margins
    top 30
    bottom 45
    right 25
    left 10
    intercolumn 10
    All data are for check the viewer6r .

    Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-050 main part

    looks ok for measures computed width is: 175mm, object width is: 185mm, computed height is: 225mm and object height is: 237mm.

    Layout note 1

    Ruling
    • the number of lines varies between 17 and 16 (16 esp. in Texi II)
    • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
    • The upper line is written above the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    • The bottom ruled line has not been used on (Excerpt from check the viewer18va)
      .
    Pricking
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are visible.
    • Ruling pricks are visible.

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Mediocre and uneven.

    Ink: Black; red (vivid vermillion; rose for the individual names written in check the viewer40va and 54vb).

    Rubrication: Nomina sacra; the names of the Trinity; the names of the protagonists; the name (a few times only some letters) of the owners (?) and the scribe. A few lines alternating with black lines in the incipit page of Texts I, II and on fol. 6v (incipit page of the account proper of Text I); the exhortation sǝmʿu… in Text I (fols. 18ra, 18vb); incipit of each miracle (Text II); the initial lines of some paragraphs in Texts I and II; the words salām la-ki (fols. 51vb, 52ra) and some letters (alternating) in the word ʾƎgziʾabǝḥer (fol. 53rb) in Text II; some interlineal corrections (e.g., fol. 12rb). Elements of the punctuation signs; elements of the Ethiopic numerals and quire marks; elements of the text dividers.

    Date: Second half of the 20th century (?)

    ʾAbuna Walda Mikāʾel is mentioned as the scribe in supplication formulas throughout the Ms. (e.g., check the viewer17va , 29va, 35ra, 44va).Second half of the 20th century (?)

    Abbreviations

  2. ለዓ፡ ዓለ፡ አ፡(- - -) for ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ (e.g., check the viewer19rb , 21va)
  3. አ፡/አሜ፡(- - -) for አሜን፡ (e.g., check the viewer29va , 36vb)
  4. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:37:08.915+02:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    24.4.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap050
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESap050
    idno
    type=filename
    ESap050.xml
    idno
    type=ID
    ESap050

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESap050 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Magdalena Krzyzanowska, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-050ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 24.4.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap050 [Accessed: 2024-03-28+01:00]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: adjusted to schema, introduced msItems, no person IDs provided on 24.4.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Magdalena Krzyzanowska Magdalena Krzyzanowska: last edited in Ethio-SPaRe on 8.9.2014
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 25.9.2013
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 5.5.2010

    Attributions of the contents

    Magdalena Krzyzanowska, contributor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.