Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-019
Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Gadla samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Vita of the Martyrs of Ṗarāqliṭos” / Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Miracles of the Martyrs of Ṗarāqliṭos” / Malkǝʾa samāʿtāta Ṗarāqliṭos “Image of the Martyrs of Ṗarāqliṭos”
Number of Text units: 18
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
- ms_i1
(),
Hagiographic Dossier of the Martyrs of
Ṗarāqliṭos
- ms_i1.1
(check the viewerFols 3ra–21rb ),
Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 3ra–4rb ), Introduction
- ms_i1.2
(check the viewerFols 21rb–44rb ),
Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 11 miracles
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 21rb–23rb ), Introduction
- ms_i1.2.2 (check the viewer23rb-24vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the divine punishment (birds drinking human beings’ brains)
- ms_i1.2.3 (check the viewer24vb-25vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the jar with holy water that did not break
- ms_i1.2.4 (check the viewer25vb-29ra ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of Queen ʾƎgziʾ Kǝbrā
- ms_i1.2.5 (check the viewer29ra-30ra ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of a blind man
- ms_i1.2.6 (check the viewer30ra-30vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos extinguishing fire in the King’s palace at ʾAwāgar
- ms_i1.2.7 (check the viewer30vb-31va ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos saving from the pest
- ms_i1.2.8 (check the viewer31va-34ra ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the church bell stolen from Ṗarāqliṭos and restituted
- ms_i1.2.9 (check the viewer34rb-34vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of a blind woman
- ms_i1.2.10 (check the viewer34rb-36vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos saving from the pest and men from Mǝsʿǝmā and Hagarāy
- ms_i1.2.11 (check the viewer36vb-38vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Praise for the church and the martyrs of Ṗarāqliṭos, and list of the provinces from where the faithful come to Ṗarāqliṭos
- ms_i1.2.12 (check the viewer38vb-42vb ), Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Extensive praise for the church (ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos), description of the angels surrounding Ṗarāqliṭos etc.
- ms_i1.3 (check the viewerFols 44va–47ra ), Malkǝʾa samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 32 strophes
- ms_i1.4 (check the viewer42vb-44rb ), Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos, No item: colophon: embeddedcolophon
- ms_i1.1
(check the viewerFols 3ra–21rb ),
Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos
Contents
Hagiographic Dossier of the Martyrs of Ṗarāqliṭos (CAe 5877)
Language of text: Gǝʿǝz
- This Ms. may be a copy (codex descriptus) of the 16th-cent. Ms.AP-046. The manuscript is probably continued as AP-049acheck the viewerFols 21rb–44rb Taʾammǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 11 miracles (CAe 5878)
Language of text: Gǝʿǝz
Miracles 10 and 11 are wrongly numbered as Miracles 11 and 12; the same is in Ms.AP-046. Miracles 1 and 4 are not numbered.check the viewer23rb-24vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the divine punishment (birds drinking human beings’ brains) (CAe 5878 Miracle1)
Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡... ወኮነ፡ በቀዳሚ፡ መዋዕል፡ አመ፡ ተምዕዓ፡ እግዚአብሔር፡ መዓተ፡ ዓቢየ፨ ወፈነወ፡ አዕዋፈ፡ ዐበይተ፡ እለ፡ ይሴፅሩ፡ ርእሰ፡ | ሰብእ፡ በአፉሆሙ፡ ወይሰትዩ፡ ናላሁ፨...
check the viewer24vb-25vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the jar with holy water that did not break (CAe 5878 Miracle2)
Incipit (Gǝʿǝz ):፪ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ...
ወካዕበ፡ ነሥአ፡ ውእቱ፡ ብእሴ፡ እግዚኣብሔር፡ ገብረ፡ ቅዱስ፡ ኵስኵስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ከመ፡ ይቅዳሕ፡ ማየ፡ ጸሎት፨ …
check the viewer25vb-29ra Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of Queen ʾƎgziʾ Kǝbrā (CAe 5878 Miracle3)
Incipit (Gǝʿǝz ):፫ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ... ወካዕበ፡ ስምዑ፡ አኃውየ፡ ዘገብሩ፡ ላቲ፡ ቅዱሳን፡ ጻድቃን፡ ውሉደ፡ ብርሃን፡ ለእግዚእ፡ ክብራ፡ በእሲተ፡ ንጉሠ፡ ኢትዮጵያ፡
check the viewer29ra-30ra Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of a blind man (CAe 5878 Miracle4)
Incipit (Gǝʿǝz ):ተአምሪሆሙ፡ ለጻድቃን፡ … ወሖረ፡ አሐዱ፡ ብእሲ፡ ዕዉረ፡ ዓይን፡ እንዘ፡ ይመርህዎ፡ እምድረ፡ በለስ፨
check the viewer30ra-30vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos extinguishing fire in the King’s palace at ʾAwāgar (CAe 5878 Miracle5)
Incipit (Gǝʿǝz ):፭ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ... ስምዑ፡ አኀውየ፡ ዘከመ፡ ቦአ፡ እሳተ፡ ሰማይ፡ ወስተ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ ዐቢይ፡ ዘምድረ፡ አወገር።
check the viewer30vb-31va Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos saving from the pest (CAe 5878 Miracle6)
Incipit (Gǝʿǝz ):፮ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ... ወመጽአ፡ ፩፡ ብእሲ፡ እምድረ፡ ምምሳሕ፡ እንተ፡ ስማ፡ ይብልዋ፡ ጕንያ፡ ጐዲዮ፡ እምፍርሃተ፡ ብድብድ፡
check the viewer31va-34ra Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the church bell stolen from Ṗarāqliṭos and restituted (CAe 5878 Miracle7)
Incipit (Gǝʿǝz ):፯ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራ|ቅሊጦስ፡ ... ወካዕበ፡ ስምዑ፡ ኦአኃውየ፡ ዘገብረ፡ ተአምረ፡ ወመንክረ፡ ጰራቅሊጦስ፡ መንፈሰ፡ ሕይወት፤ ወረድኤቶሙ፡ ለሰማዕታት፡ ኅሩያን፡ ለጻድቃን፡ ወቦአ፡ ፩ብእሲ፡ በድፍረት፡ ኀበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፨ ወነሥአ፡ ለዶለ፡ ሐፂን፡
check the viewer34rb-34vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the healing of a blind woman (CAe 5878 Miracle8)
Incipit (Gǝʿǝz ):፰፡ ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ... ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ ዕውርተ፡ ዕይን፡ እምጕንዱይ፡ መዋዕል፨
check the viewer34rb-36vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Miracle of the holy water of Ṗarāqliṭos saving from the pest and men from Mǝsʿǝmā and Hagarāy (CAe 5878 Miracle9)
Incipit (Gǝʿǝz ):፱፡ ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ...
ስምዑ፡ ካዕበ፡ ኦ፡ አኃውየ፡ ዘከመ፡ ጐዩ፡ ፪ቱ፡ እደው፡ እምፍርሃተ፡ ብድብድ፡ ዘቦአ፡ ውስተ፡ ሀገሮሙ፨ ወመጽኡ፡ ኀበ፡ መቃብሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ቅዱሳን፡ ፩እምድረ፡ ምስዕማ፡ ወ፩፡ እምድረ፡ ሀገራይ፨
check the viewer36vb-38vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Praise for the church and the martyrs of Ṗarāqliṭos, and list of the provinces from where the faithful come to Ṗarāqliṭos (CAe 5878 Miracle11)
Incipit (Gǝʿǝz ):፲፩፡ ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ... ስምዑኬ፡ አኃውየ፡ ከመ፡ ና
ብጽሕ፡ ለክሙ፡ በዐቅሙ፡ ኵሎ፡ ዘይገብሩ፡ ላዕሌክሙ፡ በታሕተ፡ ሰማይ፨
check the viewer38vb-42vb Taʾāmmǝra samāʿtāta Ṗarāqliṭos, Extensive praise for the church (ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos), description of the angels surrounding Ṗarāqliṭos etc. (CAe 5878 Miracle12)
Incipit (Gǝʿǝz ):፲፪፡ ተአምሪሆሙ፡ ለሰማዕታተ፡ ጰራቅሊጦስ፡ ...
ስምዑኬ፡ አኀውየ፡ ከመ፡ እንግርክሙ፡ ዘየዐቢ፡ ወዘይኄይስ፡ እምዘሰማዕክሙ ቀዳሚ፨
check the viewerFols 44va–47ra Malkǝʾa samāʿtāta Ṗarāqliṭos: 32 strophes (CAe 5879)
Language of text: Gǝʿǝz
Malkǝʾa samāʿtāta Ṗarāqliṭos is incomplete, the same as in Ms. AP-046.check the viewer42vb-44rb Gadla Ṣādǝqān za-Ṗarāqliṭos, No item: colophon: embeddedcolophon (CAe 1491 embeddedcolophon)
Colophon
The embedded colophon (same as in AP-046) states that the work was completed in the month of Śane, year of mercy 175 (= 1523 A.D) , in the time of King Lǝbna Dǝngǝl (r. 1508-1540) , Metropolitan Mārqos (d. 1529-30) , Archbishop John XIII of Alexandria (r. 1483-1524) and governor of ʿAgāme (śǝyuma ʿagāme) Nātān .
Additions In this unit there are in total .
Extras
-
- The word ህረይ፡ (decorated around) is written in the margins of some fols. in Text III: on check the viewerfol. 46v and, preceded by the word ዝለል፡ (ዝበል፡?), on check the viewerfol. 44v .
-
- Corrections (letters or words) written interlineally and in the margins: e.g., fols. 3ra, 3rb, 10vb, 34vb, 45va.
-
- In some supplication formulas throughout the Ms., the names of the individuals to whom the supplication is dedicated are missing, so the spaces for them are unfilled: e.g., fols. 15ra, 23rb, 25vb, 29ra.
-
- Recent notes in pen in the bottom margin of check the viewerfol. 42b .
-
Shelfmark C3-IV-42 in the margin
Catalogue Bibliography
-
MS ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 270 |
Width | 201 |
Depth | 45 |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
A(2/fols. 1r-2v) | |
2 | 8 |
|
I(8/fols. 3r-10v) | |
3 | 8 |
|
፪II(8/fols. 11r-18v) | |
4 | 8 |
|
፫III(8; s.l.: 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 19r-26v) | |
5 | 8 |
|
፬IV(8/fols. 27r-34v) | |
6 | 8 |
|
፭V(8/fols. 35r-42v) | |
7 | 6 |
|
VI(6; s.l.: 2, stub after 5; 5, stub after 2/fols. 43r-48v). |
Collation diagrams
A(2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
I(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
፪II(8/fols. 11r-18v)
Quire ID:q3
፫III(8; s.l.: 2, stub after 7; 7, stub after 2/fols. 19r-26v)
Quire ID:q4
፬IV(8/fols. 27r-34v)
Quire ID:q5
፭V(8/fols. 35r-42v)
Quire ID:q6
VI(6; s.l.: 2, stub after 5; 5, stub after 2/fols. 43r-48v).
Quire ID:q7
Ethio-SPaRe formula : I(2/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (6),
Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (6),
State of preservation
good
Condition
Cuts repaired on check the viewer31 and 38. The sewing is slightly damaged.
Binding
Two wooden boards covered with brown tooled leather (turn-ins reddish-brown). Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Small holes are visible in the centrefold of the quires, close to the head and to the tail of the Ms.
Binding material
wood
leather
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 19
H | 195mm |
W | 153mm |
Intercolumn | 18mm |
Margins | |
top | 22 |
bottom | 47 |
right | 28 |
left | 20 |
intercolumn | 18 |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-019 main part
looks ok for measures computed width is: 201mm, object width is: 201mm, computed height is: 264mm and object height is: 270mm.Layout note 1
Ruling
- 18 in (Excerpt from check the viewer3r)
and 27/28 in (Excerpt from check the viewer44v-46v)
. - (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling (below on
(Excerpt from check the viewer3r)
). - The bottom line is written above the ruling.
- The scribe disregarded the ruling on (Excerpt from check the viewer46ra-47ra)
(Text III).
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine. The quality of the script changes on check the viewer46ra-47ra (Text III): more written lines have been accomodated and the script is of a smaller size.Some features: - On check the viewer20rb l.7, the letter ጵ has the 6th order marker set up on the vertical stroke at the top, oriented to the left. It is an unusual feature for a 20th-cent. Ms. (cp. AP-046, 43ra l.3). - The letters ሰ and ለ are not easy to distinguish.
Ink: Black; deep rose.
Rubrication: Holy names; the names of the Trinity; the names of the protagonists. A few lines alternating with black lines in the incipit page of Texts I and III and on fol. 4rb (incipit page of the account proper of Text I), and a few lines in the incipit of Text II; initial lines of some paragraphs in Texts I and II; the exhortation sǝmʿu... in Text I (fols. 13vb, 14rb); incipit of each miracle (Text II); the word hālle luyā (halleluiah) on fol. 10vb and the words salām; some corrections (words or letters) interlineally. Elements of the punctuation signs; Ethiopic numerals or their elements; elements of the quire marks and of the marginal notes; elements of the text dividers.
Date: First half of the 20th century (?)
First half of the 20th century (?)More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESap019 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-019ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 4.1.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap019 [Accessed: 2024-04-18+02:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: adjusted to schema, introduced msItems on 4.1.2020
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
- Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: last edited in Ethio-SPaRe on 6.11.2014
- Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 11.9.2013
- Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 4.5.2010
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor
Eugenia Sokolinski, contributor