Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-008
Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Pauline Epistles
Number of Text units: 43
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos↗
Late 17th-18th cent. (?)Provenance
The owners or donors, priest (qasis ) Zamikāʾel donor and his wife Qǝddǝsta Krǝstos are mentioned in the supplication (s. also colophon). Both are also mentioned in the supplication formulas in Ms. AP-064 (check the viewer62rb , 32vb). Furthermore, Zamikāʾel is also mentioned in the supplication formulas in Ms. AP-038.
Summary
- ms_i1
(),
Pauline Epistles
- ms_i1.1
(check the viewerFols 3ra–33rb ),
Epistle to the Romans
- ms_i1.1.1 (check the viewerFols 3ra–4rb ), Epistle to the Romans, Introduction
- ms_i1.1.2 (check the viewerFols 4rb–33rb ), Epistle to the Romans, Epistle
- ms_i1.2
(check the viewerFols 33rb–58rb ),
First Epistle to the Corinthians
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 33rb–34ra ), First Epistle to the Corinthians, Introduction
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 34ra–58rb ), First Epistle to the Corinthians, Epistle
- ms_i1.3
(check the viewerFols 58rb–74ra ),
Second Epistle to the Corinthians
- ms_i1.3.1 (check the viewerFols 58rb–58va ), Second Epistle to the Corinthians, Introduction
- ms_i1.3.2 (check the viewerFols 58va–74ra ), Second Epistle to the Corinthians, Epistle
- ms_i1.4
(check the viewerFols 74ra–82va ),
Epistle to the Galatians
- ms_i1.4.1 (check the viewerFol. 74r ), Epistle to the Galatians, Introduction, present not in all manuscripts
- ms_i1.4.2 (check the viewerFols 74rb–82va ), Epistle to the Galatians, Main text of the epistle
- ms_i1.5
(check the viewerFols 82va–90rb ),
Epistle to the Ephesians
- ms_i1.5.1 (check the viewerFol. 82va ), Epistle to the Ephesians, Introduction
- ms_i1.5.2 (check the viewerFols 82va–90rb ), Epistle to the Ephesians, Epistle
- ms_i1.6
(check the viewerFols 90rb–95vb ),
Epistle to the Philippians
- ms_i1.6.1 (check the viewerFol. 90rb ), Epistle to the Philippians, Introduction
- ms_i1.6.2 (check the viewerFols 90rb–95vb ), Epistle to the Philippians, Epistle
- ms_i1.7
(check the viewerFols 95vb–101ra ),
Epistle to the Colossians
- ms_i1.7.1 (check the viewerFols 95vb–96ra ), Epistle to the Colossians, Introduction
- ms_i1.7.2 (check the viewerFols 96rb–101ra ), Epistle to the Colossians, Epistle
- ms_i1.8
(check the viewerFols 101ra–106ra ),
First Epistle to the Thessalonians
- ms_i1.8.1 (check the viewerFol. 101ra ), First Epistle to the Thessalonians, Introduction
- ms_i1.8.2 (check the viewerFols 101rb–106ra ), First Epistle to the Thessalonians, Epistle
- ms_i1.9
(check the viewerFols 106ra–109ra ),
Second Epistle to the Thessalonians
- ms_i1.9.1 (check the viewerFols 106ra–106rb ), Second Epistle to the Thessalonians, Introduction
- ms_i1.9.2 (check the viewerFols 106rb–109ra ), Second Epistle to the Thessalonians, Epistle
- ms_i1.10
(check the viewerFols 109ra–115va ),
First Epistle to Timothy
- ms_i1.10.1 (check the viewerFol. 109r ), First Epistle to Timothy, Introduction
- ms_i1.10.2 (check the viewerFols 109rb–115va ), First Epistle to Timothy, Epistle
- ms_i1.11
(check the viewerFols 115va–119vb ),
Second Epistle to Timothy
- ms_i1.11.1 (check the viewerFols 115va–115vb ), Second Epistle to Timothy, Introduction
- ms_i1.11.2 (check the viewerFols 115vb–119vb ), Second Epistle to Timothy, Epistle
- ms_i1.12
(check the viewerFols 119vb–122rb ),
Epistle to Titus
- ms_i1.12.1 (check the viewerFol. 119vb ), Epistle to Titus, Introduction
- ms_i1.12.2 (check the viewerFols 119vb–122rb ), Epistle to Titus, Epistle
- ms_i1.13
(check the viewerFols 122rb–123vb ),
Epistle to Philemon
- ms_i1.13.1 (check the viewerFols 122rb–122va ), Epistle to Philemon, Introduction
- ms_i1.13.2 (check the viewerFols 122va–123vb ), Epistle to Philemon, Epistle
- ms_i1.14
(check the viewerFols 123vb–140va ),
Epistle to the Hebrews
- ms_i1.14.1 (check the viewerFols 123vb–125ra ), Epistle to the Hebrews, Introduction
- ms_i1.14.2 (check the viewerFols 125ra–140va ), Epistle to the Hebrews, Epistle
- ms_i1.1
(check the viewerFols 3ra–33rb ),
Epistle to the Romans
Contents
Pauline Epistles (CAe 3505) All epistles are preceded by an introduction; most of the texts are followed by the note on stichometry.
Colophon
The colophon states that the writing was commenced in the year of Matthew and completed in the year of Mark, during the tenure of priest (qasis) Zamikāʾel (his wife is Qǝddǝsta Krǝstos). It includes a supplication for the donor and for the "people of Ṗarāqliṭos", and an excommunication against those who stole the book or erased its text.
check the viewerFols 33rb–58rb First Epistle to the Corinthians (CAe 3516)
check the viewerFols 33rb–34ra First Epistle to the Corinthians, Introduction (CAe 3516 Introduction)
check the viewerFols 58rb–74ra Second Epistle to the Corinthians (CAe 3517)
Language of text:
check the viewerFols 58rb–58va Second Epistle to the Corinthians, Introduction (CAe 3517 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 58va–74ra Second Epistle to the Corinthians, Epistle (CAe 3517 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 74ra–82va Epistle to the Galatians (CAe 3518)
Language of text:
check the viewerFol. 74r Epistle to the Galatians, Introduction, present not in all manuscripts (CAe 3518 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 74rb–82va Epistle to the Galatians, Main text of the epistle (CAe 3518 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 82va–90rb Epistle to the Ephesians (CAe 3519)
Language of text:
check the viewerFol. 82va Epistle to the Ephesians, Introduction (CAe 3519 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 82va–90rb Epistle to the Ephesians, Epistle (CAe 3519 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 90rb–95vb Epistle to the Philippians (CAe 3520)
Language of text:
check the viewerFol. 90rb Epistle to the Philippians, Introduction (CAe 3520 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 90rb–95vb Epistle to the Philippians, Epistle (CAe 3520 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 95vb–101ra Epistle to the Colossians (CAe 3521)
Language of text:
check the viewerFols 95vb–96ra Epistle to the Colossians, Introduction (CAe 3521 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 96rb–101ra Epistle to the Colossians, Epistle (CAe 3521 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 101ra–106ra First Epistle to the Thessalonians (CAe 3522)
Language of text:
check the viewerFol. 101ra First Epistle to the Thessalonians, Introduction (CAe 3522 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 101rb–106ra First Epistle to the Thessalonians, Epistle (CAe 3522 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 106ra–109ra Second Epistle to the Thessalonians (CAe 3523)
Language of text:
check the viewerFols 106ra–106rb Second Epistle to the Thessalonians, Introduction (CAe 3523 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 106rb–109ra Second Epistle to the Thessalonians, Epistle (CAe 3523 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 109ra–115va First Epistle to Timothy (CAe 3525)
Language of text:
check the viewerFol. 109r First Epistle to Timothy, Introduction (CAe 3525 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 109rb–115va First Epistle to Timothy, Epistle (CAe 3525 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 115va–119vb Second Epistle to Timothy (CAe 3526)
Language of text:
check the viewerFols 115va–115vb Second Epistle to Timothy, Introduction (CAe 3526 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 115vb–119vb Second Epistle to Timothy, Epistle (CAe 3526 Epistle)
Language of text:
check the viewerFols 122rb–123vb Epistle to Philemon (CAe 3528)
Language of text:
check the viewerFols 122rb–122va Epistle to Philemon, Introduction (CAe 3528 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 123vb–140va Epistle to the Hebrews (CAe 3524)
Language of text:
check the viewerFols 123vb–125ra Epistle to the Hebrews, Introduction (CAe 3524 Introduction)
Language of text:
check the viewerFols 125ra–140va Epistle to the Hebrews, Epistle (CAe 3524 Epistle)
Language of text:
Additions In this unit there are in total 1 , 1 .
-
check the viewerFols 1vb–2rb (Type: GuestText)
Excerpt from the Gospel of Matthew (CAe 2709) (Mt. 25: 1-13).
Text in Gǝʿǝz
Extras
-
- The title "Ṗāwlos" is written on the front board with yellow modern paint.
-
- Scribbles and crude drawings: check the viewer1r , 2rb, 140v, 141r.
-
(Type: findingAid)
- Notes written in the margins in a secondary hand in red, indicate the readings for church feasts and other occasions, with marks in the midst of the text columns showing the beginnings: ዘወትር: check the viewerfol. 104va በእሁድ: check the viewerfol. 127ra በቀዳም: check the viewerfol. 128va .
-
Shelfmark C3-IV-14 is provided on check the viewer95r
Catalogue Bibliography
This manuscript has ancient restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 260 |
Width | 205 |
Depth | 85 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 2 |
|
I(2/fol. 1r-4v) | |
2 | 10 |
|
II(10/fols. 5r-14v) | |
3 | 10 |
|
III(10/fol. 15r-24v) | |
4 | 10 |
|
IV(10/fols. 25r-34v) | |
5 | 10 |
|
V(10/fols. 35r-44v) | |
6 | 10 |
|
VI(10/fols. 45r-54v) | |
7 | 10 |
|
VII(10/fols. 55r-64v) | |
8 | 10 |
|
VIII(10/fols. 65r-74v) | |
9 | 10 |
|
IX(10/fols. 75r-84v) | |
10 | 10 |
|
X(10/fols. 85r-94v) | |
11 | 8 |
|
XI(8/fols. 95r-104v) | |
12 | 10 |
|
XII(10/fols. 105r-114v) | |
13 | 10 |
|
XIII(10/fols. 115r-124v) | |
14 | 10 |
|
XIV(10/fols. 125r-134v) | |
15 | 7 |
|
XV(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 135r-141v). |
Collation diagrams
I(2/fol. 1r-4v)
Quire ID:q1
II(10/fols. 5r-14v)
Quire ID:q2
III(10/fol. 15r-24v)
Quire ID:q3
IV(10/fols. 25r-34v)
Quire ID:q4
V(10/fols. 35r-44v)
Quire ID:q5
VI(10/fols. 45r-54v)
Quire ID:q6
VII(10/fols. 55r-64v)
Quire ID:q7
VIII(10/fols. 65r-74v)
Quire ID:q8
IX(10/fols. 75r-84v)
Quire ID:q9
X(10/fols. 85r-94v)
Quire ID:q10
XI(8/fols. 95r-104v)
Quire ID:q11
XII(10/fols. 105r-114v)
Quire ID:q12
XIII(10/fols. 115r-124v)
Quire ID:q13
XIV(10/fols. 125r-134v)
Quire ID:q14
XV(7; s.l.: 2, stub after 6/fols. 135r-141v).
Quire ID:q15
Ethio-SPaRe formula : I(2/
Formula:
Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (8), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (7),
Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (8), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (7),
State of preservation
good
Condition
The Ms. was resewn. Some fols. are affected by humidity and damaged at the corners (esp. at the beginning of the codex). Holes or tears amended on check the viewer20 , 46, 52, 54, 60, 107, 112, 130.
Binding
Two wooden boards (probably re-used). Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Small holes are visible on the spine fold of the quires, close to the head and the tail of the codex.
Binding material
wood
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 18
H | 165mm |
W | 160mm |
Intercolumn | 15mm |
Margins | |
top | 35 |
bottom | 50 |
right | 46 |
left | 15 |
intercolumn | 15 |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-008 main part
has a sum of layout width of 221mm which is greater than the object height of 205mmLayout note 1
Ruling
- Number differs from 18 ((Excerpt from check the viewer6ra)
) to 22 (fols. 135ra). - (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
- Some fols. have a crudely ruled additional line in the bottom (fols. 53, 58).
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are partly visible.
- Ruling pricks are partly visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine hand: The Ms. was written in the same hand as AP-064. The handwriting is similar, but not identical to that of AP-038.The handwriting is characterized by a fine script with tendency to slender, right-sloping, angular letters. Some distinctive features appear throughout the Ms.: - archaic form of 'one' (፩, triangular upwards-oriented) - short hairlines extending horizontal elements of some letters (esp., የ and ይ - strongly pronounced shading (esp. መ, በ, ን, ዘ, የ, ደ) - some letters have extremities with forked ends (esp. ኃ, ር, ን, ገ, ጋ) - the hook vowel marker of ቱ is attached at the upper part of the downstroke - ክ shows a very distinct vowel marker - the right loop of ሠ (in all vowel orders) is of a very small size - letters ደ and ይ appear in a triangular shape - ጥ is written with long curves. On some fols. the word qum or qʷǝm ("stop", "stand") is written in red in a secondary hand (?) in the intercolumn or interlineally ( check the viewer105r , 130ra). This term may indicate a particular passage of the text or a certain section or may serve as a reminder for the reader to command that the congregation "stands up" (cp. UhlPal 91).
Ink: Black, red
Rubrication: Names of the donors, a few lines on the incipit page of Text II, incipits of all other texts and their introduction, the word kǝfl "section" and section numbers; the word qum or qʷǝm; notes in the upper margins; elements of the punctuation signs and of the text dividers; elements of Ethiopic numerals.
Date: Late 17th-18th century
Late 17th-18th centuryMore bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESap008 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Susanne Hummel, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-008ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 30.3.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap008 [Accessed: 2024-04-25+02:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: adjusted to schema, introduced msitems (no person IDs created) on 30.3.2020
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
- Susanne Hummel Susanne Hummel: last edited in Ethio-SPaRe on 30.10.2014
- Susanne Hummel Susanne Hummel: catalogued in Ethio-SPaRe on 18.3.2013
- Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 3.5.2010
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor
Eugenia Sokolinski, contributor