Special Manuscripts2

Art Themes77

Poem Qǝne

Despite wide-spread opinion that qǝne is a poetic improvisation which is not written down, manuscripts contain unexpectedly many qǝne-poems, usually as additional notes. Frequently it is clearly stated the the poem is qǝne, and even the type is indicated. But no one tried to check if these poems formally correspond to what we know today as qǝne-forms. Examples are: wäräda Kǝlǝttä ʾAwlaʿlo, ṭabiya Nägaš, qušät Mäʿago, Mäʿago ʾAmanuʾel, ʾAmanuʾel Mäʿago, MMA-008, f. 123ra: ዕጣነ፡ ሞገር፡ ግዕዝ። ለእመ፡ ብንያም፡ ወዮሴፍ። አዕይንቲሃ፡ ኮከብ፡ በመዝአረ፡ ገጻ፡ ዘአሶንያ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ጸዋግ፡ ዘአደመነ፡ ላህያ፡ ዘምድረ፡ ሎዛ፡ ያዕቆብ፡ በስዋስወ፡ ወርቅ፡ ዘርእያ፡ ተብሲለ፡ ኃዘን፡ ለነፍሱ፡ {ሲሳያ፡} በይነ፡ ተፈልጦታ፡ እምኔነ፡ ይእዜ፡ ለወለተ፡ ጴጥሮስ፡ ሐዋርያ፡ እንዘ፡ ንብል፡ ንላሁ፡ ከመ፡ እምአምላከ፡ ማርያ፡ እምንስት፡ ይቲ፡ ሙአግያ፡ እምንስትይቲ፡ ሙኪርያ። ; wäräda Ganta ʾAfäšum, ṭabiya Sasun Bet Ḥawaryat, qušät Sasun, Ḥarennät Gäbäzäyti Qǝddǝst Maryam, MHG-004, f. 14vb: ዝቅኔ፡ ዘዘማርያም ፩ ዝሁር፡ ዕቡየ፡ ልብ፡ ቀታሊ፡ እንዘ፡ ገይስ፡ ያሌሊ፡ ደበረ፡ ወለተ ጽዮን፡ አመ፡ ዓርገ፡ እም፡ ፍኖተ፡ ሞአብ፡ ወኢሎፍሊ፡ እንዘ፡ ግዑረ፡ ሶበ፡ ይጸሊ፡ ኀበ፡ ፈጣሪሁ፡ ሕዝቅያስ፡ እንዘ፡ ኢምንተኒ፡ ይሄሊ፡ ተዝካረ፡ ረሰዮ፡ ለኵሉ፡ መሐሊ። ዘትሌዓሊ። ባሕቱ፡ ይበልኪ፡ ቃለ፡ ፈጣሪ፡ ከሃሊ። በዘባነ፡ ጴጥስ[sic]፡ ወጳውሊ፡ ቆሚ፡ ወታንቀልቅሊ፡ እስከ፡ ግብር፡ ይማስን፡ ወይበሊ። .

There are 3 resources that contain the exact keyword: PoemQene
id title type
BAVet109 Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth.109 mss
IVvostochn609 Saint Petersburg, Institut Vostočnyh Rukopisej Rossijskoj Akademii Nauk, IV Vostochn. 609 mss
EMIP00088 Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 5 mss
show hints