Poem Qǝne
Alessandro Bausi
General description
Despite wide-spread opinion that qǝne is a poetic improvisation which is not written down, manuscripts contain unexpectedly many qǝne-poems, usually as additional notes. Frequently it is clearly stated the the poem is qǝne, and even the type is indicated. But no one tried to check if these poems formally correspond to what we know today as qǝne-forms.
Examples are:
-
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Maʿago ʾAmānuʾel, MMA-008, f. 123ra: ዕጣነ፡ ሞገር፡ ግዕዝ። ለእመ፡ ብንያም፡ ወዮሴፍ። አዕይንቲሃ፡ ኮከብ፡ በመዝአረ፡ ገጻ፡ ዘአሶንያ፡ መልአከ፡ ሞት፡ ጸዋግ፡ ዘአደመነ፡ ላህያ፡ ዘምድረ፡ ሎዛ፡ ያዕቆብ፡ በስዋስወ፡ ወርቅ፡ ዘርእያ፡ ተብሲለ፡ ኃዘን፡ ለነፍሱ፡ {ሲሳያ፡} በይነ፡ ተፈልጦታ፡ እምኔነ፡ ይእዜ፡ ለወለተ፡ ጴጥሮስ፡ ሐዋርያ፡ እንዘ፡ ንብል፡ ንላሁ፡ ከመ፡ እምአምላከ፡ ማርያ፡ እምንስት፡ ይቲ፡ ሙአግያ፡ እምንስትይቲ፡ ሙኪርያ። ;
-
Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Ḥarennat Gabazayti Qǝddǝst Māryām, MHG-004, f. 14vb: ዝቅኔ፡ ዘዘማርያም ፩ ዝሁር፡ ዕቡየ፡ ልብ፡ ቀታሊ፡ እንዘ፡ ገይስ፡ ያሌሊ፡ ደበረ፡ ወለተ ጽዮን፡ አመ፡ ዓርገ፡ እም፡ ፍኖተ፡ ሞአብ፡ ወኢሎፍሊ፡ እንዘ፡ ግዑረ፡ ሶበ፡ ይጸሊ፡ ኀበ፡ ፈጣሪሁ፡ ሕዝቅያስ፡ እንዘ፡ ኢምንተኒ፡ ይሄሊ፡ ተዝካረ፡ ረሰዮ፡ ለኵሉ፡ መሐሊ። ዘትሌዓሊ። ባሕቱ፡ ይበልኪ፡ ቃለ፡ ፈጣሪ፡ ከሃሊ። በዘባነ፡ ጴጥስ[sic]፡ ወጳውሊ፡ ቆሚ፡ ወታንቀልቅሊ፡ እስከ፡ ግብር፡ ይማስን፡ ወይበሊ። .
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
More bibliography
Publication Statement
Encoding Description
A digital born TEI file
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Use the tag BetMas:PoemQene in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Dorothea Reule, Pietro Maria Liuzzo, ʻPoem Qǝneʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 30.7.2018) https://betamasaheft.eu/authority-files/PoemQene [Accessed: 2024-03-28+01:00]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Dorothea Reule: Added definition on 30.7.2018
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created entity on 25.7.2017
Attributions of the contents
Dorothea Reule, contributor
Pietro Maria Liuzzo, contributor