Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-037

Massimo Villa (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESum037
ʿUrā Qirqos[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Fragments of seven various manuscripts

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʿUrā Qirqos

Late 14th – 15th cent. (?)

Summary

I) Homiliary (fols. 1ra-63vb), hand a (25 lines) I-1) Unidentified homily (fols. 1ra-30ra); I-2) Homily by John Chrysostom for Easter Sunday (fols. 30ra-34ra), slightly different from UM-050 (V-3) (cp. D. V. PROVERBIO, La recensione etiopica dell’omelia pseudocrisostomica de ficu exarata ed il suo tréfonds orientale, Wiesbaden 1998, AeF 50, p. 24); I-3) Homily by Benjamin of Alexandria for Easter Tuesday (fols. 34ra-46rb): I-4) Homily by John Chrysostom for Easter Wednesday (fols. 46rb-48vb, 51ra-52ra), possibly incomplete; I-5) Discourse by John Chrysostom on the Life and Decollation of John the Baptist (fols. 49ra-50vb, 127rv loose leaf, end), incomplete, 25 lines, possibly hand a; I-6) Homily by Jacob of Serug on the Resurrection for the third Saturday of Pentecost (fols. 52ra-59ra); I-7) Homily of Severos for Easter Thursday (fols. 59ra-63rb); I-8) Homily by John Chrysostom on repentance for Easter Friday (fols. 63rb-vb), incomplete. Different from D. V. PROVERBIO, La recensione etiopica dell’omelia pseudocrisostomica de ficu exarata ed il suo tréfonds orientale, Wiesbaden 1998 (Aethiopistische Forschungen 50), p. 28; II) Gadla Samāʿtāt (fols. 64ra-79vb), hand b; 27 lines. The hand is identical to hand d of UM-045 II-1) Martyrdom of ʾArsonofis, Ṗeṭros and ʾƎskǝryon, for 19th Sane (fols. 64ra-68rb), beginning missing (the text is the exact continuation of Text IV-5 in Ms. UM-045) (cp C. CONTI ROSSINI, “La Passione del martire Arsenofis e dei suoi compagni nella versione etiopica”, Orientalia nova ser. 3, 1938, 193-214, 319-32); II-2) Martyrdom of Athanasius of Klysma, for 18th Ḥamle (fols. 68rb-73ra); II-3) Martyrdom of Pistis, Elpis, Agape and their mother Sophia, for 1st Nähase (fols. 73ra-78vb), incomplete (the text continues on UM-045, fol. 99); II-4) Martyrdom of St George of Lydda (fols. 79rv appendix on the Jews, 109rv folio reversed) (cp. E.A.W. BUDGE, The History of George of Lydda, the patron Saint of England, London 1930, respectively p. 109-110 and pp. 92 l.29-94 l. 26) (the text is possibly the same of UM-050, text III, hand c; UM-045, text IV-8, hand d; and UM-046, text II-1); III-1) Luke 1:36-2:21 (fols. 80ra-82vb); hand c; fragment of Four Gospel Ms. UM-050a; IV-1) Homily concerning the Four Living Creatures (fol. 83rv), 25 lines, hand d; IV-2) Unidentified homily (fols. 84ra-90vb), beginning missing, 24 lines; V) Homiliary (fols. 91ra-94va), 24 lines, hand e. The hand is identical to hand b of UM-050, hand e of UM-045 and Text IV in UM-046; V-1) Unidentified text (fols. 91ra-94va); V-2) Homily by Theophilus on the Apostles and on the Thief on the right hand, for Easter Tuesday (fols. 94va-101vb), incomplete (cp. EMML 1763, no. 63); I-9) Unidentified homily (fols. 102ra-103rb), only the end, 28 lines; possibly hand a; I-10) Homily by the Orthodox for the Ascension (fols. 103rb-104vb beginning, 106ra-vb end), incomplete, 28 lines, possibly hand a; I-11) Homily for the commemoration of Peter, Patriarch of Alexandria, and Mark, or “Martyrdom of Peter, last of the martyrs” (fols. 105rv end, 125va-126vb beginning), the text is complete (cp. EMML 1763 no. 18, and GETATCHEW HAILE, “The Martyrdom of St Peter Archbishop of Alexandria (EMML 1763, ff. 79r-80v)”, AnBoll 98, 1980, 85-92); I-12) Homily by Philip, bishop of the Eastern land (ዘብሔረ፡ ጽባሕ፡), for the Ascension (fols. 106vb-107vb), incomplete, 28 lines; possibly hand a; II-5) Vita and Martyrdom of ʾEwosṭatewos, for 23th Maskaram (fols. 108rv, 110rv), incomplete II-6) Vita and Martyrdom of Sǝrgis and Bakkos, for 10th Ṭǝqǝmt (fol. 111rv); III-2) Mt. 21:41-22:10 (fol. 112rv), 23:34-24:9 (fol. 113rv); fragment of Four Gospels Ms. UM-050a; VI-1) Unidentified text (fol. 114rv, loose leaf), 27 lines, hand f (the hand is possibly identical to fol. 250 in Ms. UM-046, text I-39). VII-1) Unidentified text (fols. 115ra-116vb), incomplete, hand g; IV-3) Homily concerning the Four Living Creatures (fols. 117ra-120va), beginning missing, 24 lines; IV-4) Homily by Timothy (Dǝmatǝyos) of Alexandria for the commemoration of St Michael on 12th Ḫǝdār (fols. 120va-b), only the beginning; I-13) Unidentified homily (fols. 121rv, 122ra-125va), beginning missing; I-14) Vita and Martyrdom of the Seven Youths of Ephesus (fols. 128ra-132vb), beginning missing, 27 lines, possibly hand a; I-15) Unidentified text on the Annunciation of Gabriel to Mary, for 29th Maggābit (fols. 132vb-136va), 27 lines, possibly hand a; I-16) Homily by John Chrysostom on the Annunciation of Gabriel to Mary, for the first Sunday of Tāḫśāś (fols. 136va-143vb) (cp. Orient. 616, no. 3b), possibly hand a; I-17) Homily by John Chrysostom on the Annunciation of Gabriel to Mary, for the second Sunday of Tāḫśāś (fols. 143vb-149ra) (cp. Orient. 616, no. 3c), possibly hand a; I-18) Homily by John Chrysostom on the Annunciation of Gabriel to Mary, for the third Sunday of Tāḫśāś (fols. 149rb-156ra) (cp. Orient. 616, no. 3d), possibly hand a; I-19) Homily by Jacob of Serug on Mary, for the fourth Sunday of Tāḫśāś (fols. 156ra-157vb) incomplete, up to § 27 (cp. Orient. 616, no. 3e, cp. S. UHLIG, “Dǝrsān des Yāʿqob von Sǝrug für den vierten Sonntag im Monat Tāḫśāś”, Aethiopica 2, 1999, 7-52), possibly hand a; III-3) Luke 3:5-22 (fol. 158rv); fragment of Four Gospels Ms. UM-050a; the text is the exact continuation of fol. 83r in UM-046 IV) Homiliary (fols. 159ra-197vb), 25 lines, hand d; IV-5) Unidentified homily (fol. 159ra), explicit IV-6) Homily by the Orthodox on St Stephen, for his commemoration (fols. 159ra-168ra) (cp. EMML 1763, no. 28) IV-7) Homily by ʾElyas, Bishop of Aksum, for the commemoration of ʾabbā Mäṭaʿ or Libānos (fols. 168ra-173vb) (cp. EMML 1763, no. 28; GETATCHEW HAILE, “The Homily of Abba Elǝyas, Bishop of Aksum, on Mäṭṭaʿ”, AnBoll 108, 1990, 29-47) IV-8) Homily by the Orthodox on the Incarnation, for the Epiphany (fols. 173vb-180vb, 182ra-194vb) (cp. EMML 1763, no. 31) I-20) Unidentified text (fol. 181rv), folio reversed, possibly hand a; IV-10) Homily by the Twelve Bishops, composed after the excommunication of Nestorius, in 12 subsections and concluding with a subscriptio (fols. 194vb-197rb) (cp. EMML 1763, no. 30) IV-11) Homily by Tewoflos of ʾAksum for the Sunday of Cana of Galilee (fol. 197v), only the beginning (cp. EMML 1763, no. 32).
  1. ms_i1 (),

Contents


Incipit ( ):

Explicit ( ):

Catalogue Bibliography

This manuscript has no restorations.

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
pubPlace
Hamburg
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
2016-06-07T17:47:42.697+02:00
date
type=expanded
2022-01-17T09:08:41.172+01:00
date
type=lastModified
10.5.2016
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum037
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/ESum037
idno
type=filename
ESum037.xml
idno
type=ID
ESum037

Encoding Description

Encoded according to TEI P5 Guidelines.

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:ESum037 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Massimo Villa, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻBǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-037ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 10.5.2016) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum037 [Accessed: 2024-04-19+02:00]

Revisions of the data

  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
  • Denis Nosnitsin Denis Nosnitsin: last edited in Ethio-SPaRe on 13.9.2015
  • Massimo Villa Massimo Villa: catalogued in Ethio-SPaRe on 23.4.2015
  • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 29.4.2010

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.