Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-032

Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESum032
ʿUrā Qirqos[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

Other identifiers: C3–IV-82

General description

Dǝrsāna sanbata krǝstiyān “Homily on the Sabbath of Christians”

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʿUrā Qirqos

15th cent.(?)

Provenance

The name of the original donor has been erased (s. check the viewer4va , 5va, 27vb). The name of Gabra Libānos is written over erasure in pen (s. check the viewer27vb ).

Summary

I) Dǝrsanä sanbata krǝstiyān “Homily on the Sabbath of Christians” (Homily on the observance of Sunday, ascribed to Jacob of Serug) (fols. 1ra–27vb), incomplete (?)
  1. ms_i1 (check the viewer1ra-27vb ), Dǝrsāna sanbata krǝstiyān “Homily on the Sabbath of Christians” (Homily on the observance of Sunday, ascribed to Jaqob of Serug)

Contents


check the viewer1ra-27vb Dǝrsāna sanbata krǝstiyān “Homily on the Sabbath of Christians” (Homily on the observance of Sunday, ascribed to Jaqob of Serug) (CAe 1298) Incomplete since 1 or 2 fols. are missing before fol. 8r, fol. 13r not photographed

Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewer1ra-1rb በስመ፡ʼʼ… ድርሳን፡ ዘደረሰ፡ አባ፡ ያዕቆብ፡ ዘስሩግ፡ በእንተ፡ ቅድስት፡ ሰንበት፨ ዘደረሰ፡ ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ አባ፡ ያዕቆብ፨ ስምዑ፡ ኦፍቁራንየ፡ ኦውሉደ፡ ቤተ፡ ክ|ርስቲያን፡ በእንተ፡ ዕበያ፡ ወክብራ፡ አበ[sic]፡ ቀደሳ፡ ወልድ፡ አልዓላ፡ ወባረካ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ= ወኵሎ፡ ፈጢሮ፡ አስተናበሮ፡ አዕረፈ፡ እግዚአብሔር፡ በዕለተ፡ ሰንበተ፡ ክርስቲያን፨ …In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, one God. The homily which ʾabbā Jaqob of Serug composed on St Sabbath, which the Orthodox in faith ʾabbā Jaqob composed. Listen, my beloved ones, sons of the Church, about her greatness and her glory. The Father sanctified her, the Son elevated her and the Holy Spirit blessed her. And having setted to create everything, the Lord rested during the day of the Sabbath of Christians. …

Explicit ( ): check the viewer27rb , l.10 - 27va ... በጸሎታ፡ ወበ፡ ስእለታ፡ ለቅድስት፡ ማርያም፡ ወለዲተ፡ አምላክ፡ ወዮሐንስ፡ መጥምቅ፡ ወጊዮርጊስ፡ ኀያል፡ ገበሬ፡ መንክር፡ ዐቢይ፡ ሰማ


ዕት፨ እስጢፋኖስ፡ ቀዳሜ፡ ሰማዕት፡ አንክሪጦስ፡ ወፃባ፡ ወኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ ወሰማዕት፡ እለ፡ አስመርዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ በሕይወቶሙ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ አሜን፨ ወአሜን፨ = ፨ ፨ = ፨ = ፨ = ፨ ለዘ፡ ጸሐፎ፡ ወለዘአ[sic]፡ አጽሐፎ፡ ወለ|ዘ፡ አንበቦ፡ ወለዘ፡ ሰምዐ፡ ቃለቲሁ፡ ሕቡረ፡ ይምሐሮሙ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ሕቡረ፡ ይምሐሮሙ፡ አሜን፨ ወአሜን፨ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ ዘ <...> ይጽሐፍ፡ ስሞ፡ ምስለ፡ ደቂቁ፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፨ አሜን፨ ወአሜን፨ <...>... With the prayer and entreaty of St Mary, Mother of God, and of John the Baptist, and George, big martyr powerful maker of the miracle, of Stephan, protomartyr, well anchored ... (?), and all the saints and martyrs who pleased the Lord with their life. Forever and ever. Amen. Amen and Amen. For the one who wrote it and for the one who caused it be written, and for the one who read it, and for the one who listened to its words, may He have mercy upon them all together in the Kingdom of Heaven, may He have mercy upon them. Amen and Amen. This is the book of <...> May He write his name with his children in the Kingdom of Heaven. Amen and Amen. <...>

Additions In this unit there are in total .

    Extras

    1. The two writing lines at the top have not been used by the scribe: fol. 1.

    2. Correction over erasion, in the main hand (?): check the viewerfol. 2vb . - Omitted word written interlineally: check the viewerfol. 3ra .

    3. A portion of the text is washed out: check the viewerfol. 14vb .

    4. A design of black cross in the upper margin (cp. StrANL, tables 1, 2): check the viewerfol. 7a .

    5. Crude recent pagination, in blue pencil.

    6. Shelfmark C3–IV-82 on check the viewer7v

    Catalogue Bibliography

    This manuscript has modern restorations.

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    Made of 28.0 (leaf) .Entered as 28.0 folios, in 8.0 (quire) .Entered as 8.0 quires (4+A+B). 175 110 35
    Outer dimensions
    Height 175
    Width 110
    Depth 35

    Foliation

    Foliated by the Ethio-SPaRe team. A leaf belonging to the Ms. (now foliated check the viewer7a ) was found in a bunch of leavesUM-038(foliated there as check the viewer24 [to be numbered as check the viewer7a ]) and incorporated into the codex during the conservation work on 25.11.2011 . However, some two fols. are still missing.

    Quire Structure Collation

    The original structure of the quires cannot be established due to the poor condition of the Ms. Quire structure before the conservation work on 25.11.2011: I(7/1r-7v) – II(5/8r-12v) – III(3/14r-16v) – IV(4/17r–20v) – V(4/21r–24v) – VI(3/25r-27v).
    Position Number Leaves Quires Description
    1 1 Fols 1r–1v A (s.l.: 1, no stub)
    2 6 Fols 2r–7v I(6/fols. 2r-7v)
    3 8 Fols 7a–14v II(8/fols. 7a-14v)
    4 8 Fols 15r–22v III(8/fols. 15r-22v)
    5 4 Fols 23r–26v IV(4/fols. 23r-26v)
    6 1 Fols 27r–27v B(s.l.: 1, no stub)

    Collation diagrams


    A (s.l.: 1, no stub)
    Quire ID:q1
    Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

    I(6/fols. 2r-7v)
    Quire ID:q2
    Collation diagram Quire 2 2 7 Unit #1 Unit #2 Unit #3

    II(8/fols. 7a-14v)
    Quire ID:q3
    Collation diagram Quire 3 8 15 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    III(8/fols. 15r-22v)
    Quire ID:q4
    Collation diagram Quire 4 16 23 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    IV(4/fols. 23r-26v)
    Quire ID:q5
    Collation diagram Quire 5 24 27 Unit #1 Unit #2

    B(s.l.: 1, no stub)
    Quire ID:q6
    Collation diagram Quire 6 28 Unit #1

    Ethio-SPaRe formula : I(0+1/s.l. 1, no stub/Fols 1r–1v) – II(6/Fols 2r–7v) – III(8/Fols 7a–14v) – IV(8/Fols 15r–22v) – V(4/Fols 23r–26v) – VI(0+1/s.l. 1, no stub/Fols 27r–27v) –

    Formula: Fols 1r–1v A (s.l.: 1, no stub); Fols 2r–7v I(6/fols. 2r-7v) ; Fols 7a–14v II(8/fols. 7a-14v) ; Fols 15r–22v III(8/fols. 15r-22v) ; Fols 23r–26v IV(4/fols. 23r-26v) ; Fols 27r–27v B(s.l.: 1, no stub);

    Formula 1: 1 (), 2 (6), 3 (8), 4 (8), 5 (4), 6 (),

    Formula 2: 1 (), 2 (6), 3 (8), 4 (8), 5 (4), 6 (),

    State of preservation

    deficient

    Condition

    Condition before the conservation work on 25.11.2011 . The back board is broken and repaired. The original sewing is missing; most of the fols. are separate, kept together by crude recent stitches and guards (e.g., check the viewer1r , 8r, 13v, 14r, 16v, 17r, 20v, 21r, 24v, 25r, 27v). A few fols. are missing. The Ms. is affected by humidity, esp. in the upper margins of the fols. Some parts of text are washed out (esp. in check the viewer14vb ls. 5-13 l.16; 26ra ls. 3-4; 27ra ls. 3-4; 27vb ls. 8-9, 14-16). Before fol. 8, one or two fols. are missing. Crude notes in pen and in pencil are written in the upper margin of most of the fols. Holes in check the viewer11 , 16, 18.

    Binding

    Two wooden boards (back board broken and repaired). Two pairs of sewing stations.

    Binding decoration

    Binding material

    wood

    Original binding

    No

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 16

    H 109mm
    W 78mm
    Intercolumn 12mm
    Margins
    top 22
    bottom 27
    right 20
    left 8
    intercolumn 12
    All data for check the viewer2r .

    Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-032 main part

    looks ok for measures computed width is: 106mm, object width is: 110mm, computed height is: 158mm and object height is: 175mm.

    Layout note 1

    Ruling
    • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
    • The upper line is written above the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    • In fol. 1, the two ruling lines at the top have been not used by the scribe.
    Pricking
    • Pricking and ruling are poorly visible.
    • Primary pricks are visible.
    • Ruling pricks are visible.
    • Structural pricks are partly visible.
    Other

    Punctuation

    Executed: not quite regularly.

    Usage: not always logical.

    CruxAnsata

    Yes

    CruxAnsata:

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Mediocre.

    Ink: Black; red.

    Rubrication: Divine names; three lines (both columns) on the incipit page, alterning with black lines; elements of the punctuation signs; Ethiopic numerals and their elements.

    Date: 15th century (?).

    15th century (?).
  2. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:47:40.238+02:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    16.9.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum032
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESum032
    idno
    type=filename
    ESum032.xml
    idno
    type=ID
    ESum032

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESum032 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻBǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-032ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 16.9.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum032 [Accessed: 2024-04-25+02:00]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: adjusted to schema, no personID created on 16.9.2020
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Denis Nosnitsin Denis Nosnitsin: last edited in Ethio-SPaRe on 8.7.2015
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 23.1.2012
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 29.4.2010

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.