Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-042
Magdalena Krzyzanowska (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
Collection: Ethio-SPaRe
Other identifiers: C3-IV-238 , 306
General description
Zenā ʾAyhud “History of the Jews” / Apostolic Epistles / Tǝrgʷāme ʾAbraksis, Сommentary on the Acts of the Apostles / Homily by John Chrysostom on the Lord's Prayer / Ḥasāba saʿātāt, Computus
Number of Text units: 12
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
- ms_i1 (check the viewerFols 5ra–158vb ), Zenā ʾAyhud “History of the Jews”
- ms_i2
(check the viewerFols 161ra–168rb ),
Apostolic Epistles
- ms_i2.1 (check the viewerFols 161ra–163rb ), Malʾǝkta Ṗeṭros qadāmāwi “First Epistle of Peter” [1 Peter]
- ms_i2.2 (check the viewerFols 163rb–164rb ), Malʾǝkta Ṗeṭros dāgǝmāwi “Second Epistle of Peter” [2 Peter]
- ms_i2.3 (check the viewerFols 164rb–166ra ), Malʾǝkta Yoḥannǝs qadāmāwi “First Epistle of John” [1 John]
- ms_i2.4 (check the viewerFols 166ra–166rb ), Malʾǝkta Yoḥannǝs dāgǝmāwi “Second Epistle of John” [2 John]
- ms_i2.5 (check the viewerFol. 166rb ), Malʾǝkta Yoḥannǝs śalǝsāwi “Third Epistle of John” [3 John]
- ms_i2.6 (check the viewerFols 166rb–167vb ), Malʾǝkta Yāʿqob “Epistle of Jacob” [Jas.]
- ms_i2.7 (check the viewerFols 167vb–168rb ), Malʾǝkta Yǝhudā “Epistle of Judah” [Jude]
- ms_i3 (check the viewerFols 168rb–168vb ), Tǝrgʷāme ʾAbraksis, Commentary on the Acts of the Apostles
- ms_i4 (check the viewerFols 168vb–172rb ), Homily by John Chrysostom on the Lord's Prayer
- ms_i5 (check the viewerFols 172rb–173rb ), Ḥasāba saʿātāt, Computus
Contents
check the viewerFols 5ra–158vb Zenā ʾAyhud “History of the Jews”
Colophon
check the viewerFols 158rb–158vb
ተፈጸመ፡ መጽሐፈ፡ ዮሴፍ፡ ወልደ፡ ከርዮን፡ ካህን፡ ዘያየድዕ፡ ዜና፡ አይሁድ፡ ውስተ፡ ቤት፡ ዳግማዊ። ወዝክረ፡ ነገሥቶሙ፡ ወነገር፡ ዘኮነ፡ በመዋዕሊሆሙ፡ እም፡ አመ፡ ሕንጸተ፡ ቤት፡ ዳግማዊ፡ ወግአቶሙ፡ ኀቤሁ፡ እስከ፡ ተነሥተ፡ ወተፄወው፡ እምኔሁ። ስብሐት፡ ወአኰቴት። ዝማሬ፡ ወዕበይ፡
ስጊድ፡ ወክብር። ግናይ፡ ወውዳሴ፡ ክብር: ለእግዚአብሔር፡ ክቡር፡ ወልዑል። እስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም። ወለትውልደ፡ ትውልድ፡ ዘኢየሐልቅ፡ አሜን። ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩ[sic]
Embedded colophon (copied together with the text).
Additions In this unit there are in total 1 .
-
check the viewerf. 176r-v check the viewer5r-v
Excerpt from Zenā ʾAyhud “History of the Jews”.
Text in Gǝʿǝz
The excerpt is written in the main hand. It contains the same text as .
Extras
-
Shelfmark C3-IV-238 in the margin
-
Shelfmark 306 in the margin
-
- The title of the Ms., ዜና፡ አይሁድ, and the internal number of the monastic library (306) are written on check the viewer1r .
-
- Sections of Text I are numbered in a modern hand, in pencil, up to check the viewer30va . The last section number is 15.
-
- ff. 2, 4 and 174, used as endleaves, originate from an older ms. The text has been washed out.
-
- Corrections written over erasures, in the main hand: check the viewer5ra , 7v, 8rb, 18va, 24ra, 46rb, 47vb, 50vb, 72ra, 72vb, 76rb, 84va, 89ra, 92va, 115ra, 128vb, 145ra, 156va.
-
- Erasures marked with thin lines: check the viewer8va , 15vb, 60ra, 67vb, 74ra, 90va, 102rb (with three asterisks), 103rb, 114va, 116vb, 121va, 130vb, 133va, 136va, 138va.
-
(Type: findingAid)
- Coloured threads inserted in the right upper corner of fols. 125 (blue), 140 (white and red).
Catalogue Bibliography
-
MS Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 210 |
Width | 195 |
Depth | 60 |
Foliation
Number 66 has been omitted; check the viewer65 is followed by check the viewer67 .
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 4 |
|
A(4; s.l.: 1, stub after 4; 3, stub after 2/fols. 1r-4v) | |
2 | 10 |
|
፩I፩(10/fols. 5r-14v) | |
3 | 10 |
|
፪II፪(10/fols. 15r-24v) | |
4 | 10 |
|
፫III፫(10/fols. 25r-34v) | |
5 | 10 |
|
፬IV፬(10/fols. 35r-44v) | |
6 | 8 |
|
፭V፭(8/fols. 45r-54v) | |
7 | 10 |
|
፮VI፮(10/fols. 55r-64v) | |
8 | 10 |
|
፯VII፯(10/fols. 65r-75v) | |
9 | 10 |
|
፰VIII፰(10/fols. 76r-85v) | |
10 | 10 |
|
፱IX፱(10/fols. 86r-95v) | |
11 | 10 |
|
፲X፲(10/fols. 96r-105v) | |
12 | 6 |
|
፲፩XI፲፩(6/fols. 106r-115v) | |
13 | 10 |
|
፲፪XII፲፪(10/fols. 116r-125v) | |
14 | 10 |
|
፲፫XIII፲፫(10/fols. 126-135v) | |
15 | 10 |
|
፲፬XIV፲፬(10/fols. 136r-145v) | |
16 | 10 |
|
፲፭XV፲፭(10/fols. 146r-155v) | |
17 | 4 |
|
፲፮XVI፲፮(4; s.l.: 1, stub after 4; 3, stub after 3/fols. 156r-159v) | |
18 | 11 |
|
፲፯XVII፲፯(11; s.l.: 10, stub before 1/fols. 160r-170v) | |
19 | 7 |
|
፲፰XVIII፲፰(7; s.l.: 4, stub after 4/fols. 171r-177v). Quire XVI is reinforced with a long parchment guard inserted between leaves 1 and 2 on one side and after leaf 4, on the other. |
Collation diagrams
A(4; s.l.: 1, stub after 4; 3, stub after 2/fols. 1r-4v)
Quire ID:q1
፩I፩(10/fols. 5r-14v)
Quire ID:q2
፪II፪(10/fols. 15r-24v)
Quire ID:q3
፫III፫(10/fols. 25r-34v)
Quire ID:q4
፬IV፬(10/fols. 35r-44v)
Quire ID:q5
፭V፭(8/fols. 45r-54v)
Quire ID:q6
፮VI፮(10/fols. 55r-64v)
Quire ID:q7
፯VII፯(10/fols. 65r-75v)
Quire ID:q8
፰VIII፰(10/fols. 76r-85v)
Quire ID:q9
፱IX፱(10/fols. 86r-95v)
Quire ID:q10
፲X፲(10/fols. 96r-105v)
Quire ID:q11
፲፩XI፲፩(6/fols. 106r-115v)
Quire ID:q12
፲፪XII፲፪(10/fols. 116r-125v)
Quire ID:q13
፲፫XIII፲፫(10/fols. 126-135v)
Quire ID:q14
፲፬XIV፲፬(10/fols. 136r-145v)
Quire ID:q15
፲፭XV፲፭(10/fols. 146r-155v)
Quire ID:q16
፲፮XVI፲፮(4; s.l.: 1, stub after 4; 3, stub after 3/fols. 156r-159v)
Quire ID:q17
፲፯XVII፲፯(11; s.l.: 10, stub before 1/fols. 160r-170v)
Quire ID:q18
፲፰XVIII፲፰(7; s.l.: 4, stub after 4/fols. 171r-177v). Quire XVI is reinforced with a long parchment guard inserted between leaves 1 and 2 on one side and after leaf 4, on the other.
Quire ID:q19
Ethio-SPaRe formula : I(2+2/s.l. 1, stub after 4; s.l. 3, stub after
/
Formula:
Formula 1: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (8), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (6), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (), 18 (11), 19 (7),
Formula 2: 1 (), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (8), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (6), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (), 18 (11), 19 (7),
State of preservation
good
Condition
The Ms. has been resewn. The spine cover has been cut off. ff. 1, 3, 4, 173-177 are slightly damaged by insects. Holes are carefully amended on fols. 3, 14, 48, 79, 83, 98, 112, 137, 141, 154, 155, 175, 177.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled leather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Two rows of small holes are visible on the spine folds of the quires, one close to the head and one close to the tail of the codex.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 22
H | 135mm |
W | 140mm |
Intercolumn | 15mm |
Margins | |
top | 27 |
bottom | 53 |
right | 45 |
left | 10 |
intercolumn | 15 |
Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-042 main part
has a sum of layout height of 215mm which is greater than the object height of 210mmLayout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A-1A1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling (below the
ruling on (Excerpt from check the viewer58r-61v)
). - The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Pricking and ruling are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Fine and careful
Ink: Black, red
Rubrication: A few lines (alternating with black lines) in the incipit page; two lines (alternating with a black line) in the incipit page of Text II; initial line or words of Texts II-1 to II-7 and III-V; initial line of sections introduced with the word “zenāhu”; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.
Date: 18th century (?)
18th century (?)More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESdd042 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Magdalena Krzyzanowska, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻBǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, Dabra Dāmmo ʾAbuna ʾAragāwi, DD-042ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 3.7.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESdd042 [Accessed: 2024-04-19+02:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: started adjusting (no refs to texts introduced) on 3.7.2020
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
- Denis Nosnitsin Denis Nosnitsin: last edited in Ethio-SPaRe on 11.9.2015
- Magdalena Krzyzanowska Magdalena Krzyzanowska: catalogued in Ethio-SPaRe on 31.3.2014
- Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 6.2.2014
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor
Eugenia Sokolinski, contributor