Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-003

Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESbmqm003
Bet Muḵāʿ Mikāʾel[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael

Number of Text units: 27

Number of Codicological units: 3

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: Bet Muḵaʿ Mikāʾel / BMQM

Quires I-IX: 19th cent. (?) Quire X: 19th cent. (?) Quire B: 18th cent. (?)

Summary

I) Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael (fols. 2ra-73vb) I-1) Homilies and miracles (fols. 2ra-65ra) I-2) Commemorative notices from the Synaxarion and ʿarke-hymns (fols. 66ra-73vb), incomplete Additionies 1-2.
  1. p1_i1 (check the viewerFols 2ra–73vb ), Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael
    1. p1_i1.1 (check the viewer2ra-6vb ), Homily by Timothy (Dǝmatewos), [Patriarch] of Alexandria for the 12th of Ḫǝdār
      1. p1_i1.1.1 (check the viewer7ra-8ra ), miracle
    2. p1_i1.2 (check the viewer8ra-12va ), Homily by an anonymous author for [the 12th of] Tāḫśāś
      1. p1_i1.2.1 (check the viewer12va-13ra ), miracle
    3. p1_i1.3 (check the viewer13ra-20ra ), Homily [by Epiphanius, Metropolitan of Cyprus] for [the 12th of] Ṭǝrr
      1. p1_i1.3.1 (check the viewer20ra-vb ), miracle
    4. p1_i1.4 (check the viewer20vb-23va ), Homily by an anonymous author for [the 12th of] Yakkātit
      1. p1_i1.4.1 (check the viewer23va-24rb ), miracle
    5. p1_i1.5 (check the viewer24rb-36ra ), Homily by [Severus,] Patriarch of Antiochia for the 12th of Maggābit
      1. p1_i1.5.1 (check the viewer36ra-37ra ), miracle
    6. p1_i1.6 (check the viewer37ra-40vb ), Homily by [Metropolitan Yoḥannǝs] the Orthodox for [the 12th of] Miyāzyā
      1. p1_i1.6.1 (check the viewer40vb-42rb ), miracle
    7. p1_i1.7 (check the viewer42rb-43va ), Homily by Yoḥannǝs, Metropolitan of Ethiopia for [the 12th of] Gǝnbot
      1. p1_i1.7.1 (check the viewer43va-44vb ), miracle
    8. p1_i1.8 (check the viewer44vb-49va ), Homily by [Yoḥannǝs,] Metropolitan of ˀAksum (ˀAkʷǝsǝm) [for the 12th of Sane]
      1. p1_i1.8.1 (check the viewer49va-50va ), miracle
    9. p1_i1.9 (check the viewer50va-54ra ), Homily [by Metropolitan Yoḥannǝs] for [the 12th of] Ḥamle
      1. p1_i1.9.1 (check the viewer54ra-vb ), miracle
    10. p1_i1.10 (check the viewer54vb-56vb ), Homily by an anonymous author for [the 12th of] Naḥāse
      1. p1_i1.10.1 (check the viewer56vb-57vb ), miracle
    11. p1_i1.11 (check the viewer57vb-59va ), Homily by an anonymous author for [the 12th of] Maskaram
      1. p1_i1.11.1 (check the viewer59va-61rb ), miracle
    12. p1_i1.12 (check the viewer61rb-64ra ), Homily by an anonymous author for [the 12th of] Ṭǝqǝmt
      1. p1_i1.12.1 (check the viewer64ra-65ra ), miracle
  2. p2_i1 (check the viewerFols 66ra–73vb ), Commemorative notices and ˁarke-hymns for the feasts of St Michael
  3. p3_i1 (), Hymns

Contents

Additions In this unit there are in total .

    Extras

    1. - - check the viewer76 and 77 (quire B) are a fragment of an older Ms. inserted in the codex sideways; they contain ʿarke-hymns addressing different saints.

    Catalogue Bibliography

    This manuscript has no restorations.

    Surrogates

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    Made of 77.0 (leaf) , Entered as 77.0 folios, of which (leaf, blank) : Entered as blank check the viewer1rv , 65v, 74r., in 11.0 (quire) .Entered as 11.0 quires (10+B). 285 197 50
    Outer dimensions
    Height 285mm
    Width 197mm
    Depth 50mm

    Foliation

    Foliated by the Ethio-SPaRe team.

    Quire Structure Collation

    Signatures: Undecorated quire marks are written in the left upper corner: 2r: ፩ (faded), 8r: ፪, 16r: ፫, 24r: ፬, 32r: ፭, 39r: ፮, 55: ፰, 59: ፱.

    Position Number Leaves Quires Description
    1 7 Fols 1r–7v I(7; s.l.: 1, stub after 7/fols. 1r-7v)
    2 8 Fols 8r–15v ፪II(8/fols. 8r-15v)
    3 8 Fols 16r–23v ፫III(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 16r-23v)
    4 8 Fols 24r–31v ፬IV(8; s.l.: 3, stub after 5; 6, stub after 2/fols. 24r-31v)
    5 7 Fols 32r–38v ፭V(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 32r-38v)
    6 8 Fols 39r–46v ፮VI(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 39r-46v)
    7 8 Fols 47r–54v [፯]VII(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 47r-54v)
    8 4 Fols 55r–58v ፰VIII(8/fols. 55r-58v)
    9 6 Fols 59r–64v ፱IX(7; s.l.: 2, stub after 4; 5, stub after 1/fols. 59r-64v)
    10 11 Fols 65r–75v X(11; s.l.: 1, stub after 10; 10, stub after 1; 11, stub before 1/fols. 66r-75v)
    11 2 Fols 76r–77v B(2 /fols. 76r-77v)

    Collation diagrams


    I(7; s.l.: 1, stub after 7/fols. 1r-7v)
    Quire ID:q1
    Collation diagram Quire 1 1 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፪II(8/fols. 8r-15v)
    Quire ID:q2
    Collation diagram Quire 2 8 15 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፫III(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 16r-23v)
    Quire ID:q3
    Collation diagram Quire 3 16 23 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    ፬IV(8; s.l.: 3, stub after 5; 6, stub after 2/fols. 24r-31v)
    Quire ID:q4
    Collation diagram Quire 4 24 31 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    ፭V(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 32r-38v)
    Quire ID:q5
    Collation diagram Quire 5 32 38 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    ፮VI(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 39r-46v)
    Quire ID:q6
    Collation diagram Quire 6 39 46 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    [፯]VII(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 47r-54v)
    Quire ID:q7
    Collation diagram Quire 7 47 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

    ፰VIII(8/fols. 55r-58v)
    Quire ID:q8
    Collation diagram Quire 8 55 58 Unit #1 Unit #2

    ፱IX(7; s.l.: 2, stub after 4; 5, stub after 1/fols. 59r-64v)
    Quire ID:q9
    Collation diagram Quire 9 59 64 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

    X(11; s.l.: 1, stub after 10; 10, stub after 1; 11, stub before 1/fols. 66r-75v)
    Quire ID:q10
    Collation diagram Quire 10 75 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

    B(2 /fols. 76r-77v)
    Quire ID:q11
    Collation diagram Quire 11 76 77 Unit #1

    Ethio-SPaRe formula : I(6+1/s.l. 1, stub after 7/Fols 1r–7v) – II(8/Fols 8r–15v) – III(6+2/s.l. 2, stub after 6; s.l. 7, stub after 1/Fols 16r–23v) – IV(6+2/s.l. 3, stub after 5; s.l. 6, stub after 2/Fols 24r–31v) – V(6+1/s.l. 3, stub after 5/Fols 32r–38v) – VI(6+2/s.l. 3, stub after 6; s.l. 6, stub after 3/Fols 39r–46v) – VII(6+2/s.l. 2, stub after 6/Fols 47r–54v) – VIII(4/Fols 55r–58v) – IX(4+2/s.l. 2, stub after 4; s.l. 5, stub after 1/Fols 59r–64v) – X(8+3/s.l. 1, stub after 10; s.l. 10, stub after 1; s.l. 11, stub before 1/Fols 65r–75v) – XI(2/Fols 76r–77v) –

    Formula: Fols 1r–7v I(7; s.l.: 1, stub after 7/fols. 1r-7v) ; Fols 8r–15v ፪II(8/fols. 8r-15v) ; Fols 16r–23v ፫III(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 16r-23v) ; Fols 24r–31v ፬IV(8; s.l.: 3, stub after 5; 6, stub after 2/fols. 24r-31v) ; Fols 32r–38v ፭V(7; s.l.: 3, stub after 5/fols. 32r-38v) ; Fols 39r–46v ፮VI(8; s.l.: 3, stub after 6; 6, stub after 3/fols. 39r-46v) ; Fols 47r–54v [፯]VII(8; s.l.: 2, stub after 6; 7, stub after 1/fols. 47r-54v) ; Fols 55r–58v ፰VIII(8/fols. 55r-58v) ; Fols 59r–64v ፱IX(7; s.l.: 2, stub after 4; 5, stub after 1/fols. 59r-64v) ; Fols 65r–75v X(11; s.l.: 1, stub after 10; 10, stub after 1; 11, stub before 1/fols. 66r-75v); Fols 76r–77v B(2 /fols. 76r-77v) ;

    Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (7), 6 (8), 7 (8), 8 (4), 9 (6), 10 (11), 11 (2),

    Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (7), 6 (8), 7 (8), 8 (4), 9 (6), 10 (11), 11 (2),

    State of preservation

    good

    Condition

    The Ms. was resewn.

    Remains of the leather cover have been preserved on the inner side of both boards.

    Some fols. are stained with dirt, some with blurred ink: check the viewer2r-3r , 6r-13r.

    Binding

    Two wooden boards, covered with leather (quoter cover, for the most part missing). Two pairs of sewing stations.

    Binding decoration

    Small holes and tears are visible on the spine fold of the quires, close to the head and the tail of the codex.

    Binding decoration

    Both boards are cracked.

    Binding decoration

    Remains of the leather cover have been preserved on the inner side of both boards.

    Binding material

    wood

    leather

    Original binding

    No

    Codicological Unit p1

    Origin of codicological unit 1

    19th cent. (?)?

    Contents


    check the viewerFols 2ra–73vb Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael (CAe 1295)

    Additions of codicological unit 1 In this unit there are in total 1 .

    1. f. 65r

      Images relevant for Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-003, Donation Note a1, from BMQM/003/BMQM-003

      You are viewing a sequence of images including f. 65r

      Open with Mirador Viewer

      (Type: DonationNote)

      The note is written over a previous donation note in the same hand that added the name of Tasfā Mikāʾel to supplication formulas. It states that Tasfā Mikāʾel donated the Ms. to the church and ends with an excommunication against those who stole the book or erased its text.

      ( gez ) ዛቲ፡ ማጽሐፍ፡ ዘተስፋ፡ ሚካኤል፡ ዘወሀቦ፡ ለታቦተ፡ ኃደስ፡ ሚካኤል፡ ቤት፡ ሙከዕ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሃ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ዘሠረቆ፡…

    2. check the viewer13r check the viewer20vb check the viewer24r check the viewer37ra check the viewer42rb check the viewer44vb check the viewer50v check the viewer54v check the viewer61r

      Monthly readings are indicated by the names of the months written in the upper margin, in red: ወርኃ፡ ኅዳር: fol.2ra ታኅሣሥ: fol.8r ጥር: የካቲት: መጋቢት: ሚያዝያ: ግንቦት: ዘሰኔ: ሐምሌ: ነሐሴ: መስከረም: fol. 57v ጥቅምት: .

    Extras of codicological unit 1

    1. check the viewer2rb

      Tamallas-signs, indicating the place where the omitted passage, written in the upper margin belong: , 61rb, 63ra, 64vb, 66rb, 69va.

    Physical Description of codicological unit 1

    Form of support of codicological unit 1

    Codex

    Extent of codicological unit 1

    check the viewerFols 1–65 65 (leaf) .Entered as 65 9 (I-IX) (quire) .Entered as 9 (I-IX)

    State of preservation of codicological unit 1

    good

    Condition

    Some fols. are stained with dirt, some with blurred ink: check the viewerfols 2r–3r, , check the viewer6r–13r .

    Layout of codicological unit 1

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 25

    H 200mm
    W 150mm
    Intercolumn 18mm
    Margins
    top 30mm
    bottom 50mm
    right 31mm
    left 14mm
    intercolumn 18mm
    All data for check the viewerfol. 3r

    Ms Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-0031

    looks ok for measures computed width is: 195mm, object width is: 197mm, computed height is: 280mm and object height is: 285mm.
    Ruling of codicological unit 1
    • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
    • The upper line is written above the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    Pricking of codicological unit 1
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are visible.
    • Ruling pricks (slits) are visible.

    Palaeography of codicological unit 1

  1. Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Mediocre (broad round script) hand of Text I-1.

    Ink: Black, red

    Rubrication: The rubrication is executed by the same hand. Nomina sacra; names of the protagonist and of other characters like Gäbrǝˀel (check the viewer6vb , 16va, 25ra etc.); names of the donors; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals. Several groups of lines on the incipit page of Text I, alternating with black lines; several groups of lines in the incipit of some subsections (homilies, check the viewer37ra , 57va, 61rb), alternating with black lines; two to three initial lines of some subsections (homilies and miracles) and their number.

    Date: 19th century (?)

    19th century (?)

    Abbreviations

  2. ለዓ(ለ)፡ ዓለ(ም)፡(- - -) for ለዓለመ፡ ዓለም፡ (e.g., check the viewerfols. 25ra, 43va, 57va )
  3. Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    19th cent. (?)?

    Contents


    check the viewerFols 66ra–73vb Commemorative notices and ˁarke-hymns for the feasts of St Michael The text is preceded by the title ተዝካረ፡ በዓሉ፡ ለመልአክ፡ ክቡር፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ እስመ፡ ስንክሳር፡ ዘለለወርኁ። ‘the commemoration of the feast of the honoured angel Archangel Michael for it is the Synaxarion [reading] of each month’. The text contains the commemorative notices for the months Maskaram to Sane.

    Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 1 .

    1. check the viewerFols 74va–75rb (Type: GuestText)

      Māḫbara mǝʾmanān "Congregation of the Faithful" or Malkǝʾa qʷǝrbān, incomplete.

      ( gez ) ማህበረ፡ ምዕመናን፡ ወምእመናት፡ እለ፡ ኪያከ፡ ተአመኑ፡ ለነሲአ፡ ሥጋከ፡ ወትረ፡ ኀበ፡ ተአየኑ። ወልደ፡ አብ፡ ክርስቶስ፡ እንዘ፡ ኢይትፈለጥ፡ እምሕፅኑ። እስብክሎሙ፡ ሕማመከ፡ ወመስቀለከ፡ እዜኑ። ጸጋ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ሊተ፡ እምሰማይ፡ ፈኑ። …

    Extras of codicological unit 2

    1. Omitted letters and words written interlineally: e.g., check the viewer68rb , 71vab, 73ra.

    2. Rubrication not executed on check the viewer70v-73v (hand b).

    3. Spaces for rubricated names of the donor(s) are left unfilled (hand b): fols. e.g., check the viewer66va , 67vb, 68rb.

    4. Illegible note in pencil on check the viewer75v .

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Codex

    Extent of codicological unit 2

    check the viewerFols 66–75 10 (leaf) .Entered as 10 1 () (quire) .Entered as 1 ()

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 28

    H 220mm
    W 150mm
    Intercolumn 15mm
    Margins
    top 20mm
    bottom 35mm
    right 20mm
    left 10mm
    intercolumn 15mm
    Quire: X: all data for check the viewer67r .

    Ms Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-0032

    looks ok for measures computed width is: 180mm, object width is: 197mm, computed height is: 275mm and object height is: 285mm.

    Layout note 1

    Ruling of codicological unit 2
    • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
    • The upper line is written above the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    Pricking of codicological unit 2
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are visible.
    • Ruling pricks are visible.

    Palaeography of codicological unit 2

  4. Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Rather fine, but irregular (tall, slightly left sloping) hand of Text I-2

    Ink: Black, red

    Rubrication: Name of the protagonist; names of the donors; elements of the punctuation signs and of the text dividers; elements of Ethiopic numerals. One to two initial lines of sections (commemorative notices), the first word in the incipit of subsections (hymns), i.e. salām "salutation". Rubrication not executed on ff. 70v-73v.

    Date: 19th century (?)

    19th century (?)
  5. Codicological Unit p3

    Origin of codicological unit 3

    Quire B: 18th cent. (?)?

    Provenance

    Several persons are mentioned in the supplication formulas (in Hand h1 of codicological unit 1 (about:Sāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-003, item q1)), like: Walda ʾIyasus (e.g., check the viewerfols. 6vb, 23va, 59va ), Zämädä Māryām donor ? (e.g., check the viewerfols. 7ra, 19ra, 20vb ), Walatta Madḫǝn donor ? (e.g., check the viewer12va , 20ra). Those names were overwritten with that of Tasfā Mikāʾel in a secondary (?) hand ( cp. Additio 1 and Ms. BMQM-002). The names of Gabra ʾƎgziʾabǝḥer donor ? and Gabra ʾƎgziʾ are mentioned in supplication formulas in hand b on check the viewerfols. 66ra, 70ra .

    Summary of codicological unit 3

    1. p3_i1 (), Hymns

    Contents


    Hymns The folia were sideways inserted into the codex and contain ˁarke-hymns addressing different saints.

    Physical Description of codicological unit 3

    Form of support of codicological unit 3

    Codex

    Extent of codicological unit 3

    check the viewerFols 76–77 1 () (quire) .Entered as 1 ()

    State of preservation of codicological unit 3

    other

    Condition

    Quire B consist of two leaves (check the viewer76 : ¼ of a bifolia, check the viewer77 : ¾ of a bifolia) originating from a different codex.

    Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    19.2.2024 at 23:13:02
    date
    type=lastModified
    20.2.2024
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESbmqm003/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESbmqm003
    idno
    type=filename
    ESbmqm003.xml
    idno
    type=ID
    ESbmqm003

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESbmqm003 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Susanne Hummel, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻSāʿsiʿ Ṣaʿdā ʾƎmbā, Bet Muḵāʿ Mikāʾel, BMQM-003ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 20.2.2024) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESbmqm003 [Accessed: 2024-04-23+02:00]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski minor corrections on 20.2.2024
    • Eugenia Sokolinski corrected facs on 21.10.2020
    • Pietro Maria Liuzzo edited the XML file structure according the description circulated by Susanne Hummel for the Summer School on 28.9.2016
    • Pietro Maria Liuzzo transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Denis Nosnitsin last edited in Ethio-SPaRe on 23.6.2015
    • Susanne Hummel catalogued in Ethio-SPaRe on 21.4.2015
    • Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 8.12.2011

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Susanne Hummel, editor

    Denis Nosnitsin, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.