Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151)

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00078
Eliza[view repository]

Collection: EMIP

General description

Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151)

Number of Text units: 14

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

nineteenth century

Provenance

The codex was sold to Gerald Weiner in 2007

Summary

Gospel of John, ወንጌል፡ ዘዮሐንስ፡, Canticles of Flower, ማሕሌተ፡ ጽጌ፡, Lamentations of the Virgin, ሰቆቃወ፡ ድንግል፡, Image of Mary of Qwǝsqwam, Reward for reading the Gospel regularly
  1. ms_i2 (Fols 94r–122r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i2), from EMIP/Codices/78/

    You are viewing a sequence of images from f. 94r to f. 122r

    Open with Mirador Viewer

    ), Māḫleta ṣǝge
  2. ms_i3 (Fols 122r–132r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i3), from EMIP/Codices/78/

    You are viewing a sequence of images from f. 122r to f. 132r

    Open with Mirador Viewer

    ), Saqoqāwa dǝngǝl
  3. ms_i4 (Fols 132v–135r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i4), from EMIP/Codices/78/

    You are viewing a sequence of images from f. 132v to f. 135r

    Open with Mirador Viewer

    ), Malkǝʾa Qʷǝsqʷām
  4. ms_i5 (Fols 135v–136v

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), Reward for reading the Gospel regularly, from EMIP/Codices/78/

    You are viewing a sequence of images from f. 135v to f. 136v

    Open with Mirador Viewer

    ), Reward for reading the Gospel regularly
  5. ms_i1 (Fols 1r–94r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i1), from EMIP/Codices/78/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 94r

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
    1. ms_i1.1 (Fol. 18v ), Saturday
    2. ms_i1.2 (Fol. 23v ), Tuesday
    3. ms_i1.3 (Fol. 42r ), Saturday
    4. ms_i1.4 (Fol. 50v ), Wednesday
    5. ms_i1.5 (Fol. 61r ), Thursday
    6. ms_i1.6 (Fol. 77v ), Friday
    7. ms_i1.7 (Fol. 87r ), Sunday
    8. ms_i1.8 (Fol. 92r ), Everyday
    9. ms_i1.9 (Fol. 93v ), Conclusion of the Gospel of John

Contents

Language of text:


Fols 1r–94r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i1), from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 94r

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Fols 94r–122r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i2), from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 94r to f. 122r

Open with Mirador Viewer

Māḫleta ṣǝge (CAe 1834)

Incipit (Gǝʿǝz ): ጽጌ፡ አስተርአየ፡ ሠሪዖ፡ እምዓፅሙ። ለዘአምኃኪ፡ ጽጌ፡ ለገብርኤል፡ ምስለ፡ ሰላም።. . . . .ommission by


Fols 122r–132r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i3), from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 122r to f. 132r

Open with Mirador Viewer

Saqoqāwa dǝngǝl (CAe 2285)

Fols 132v–135r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), (in ms_i4), from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 132v to f. 135r

Open with Mirador Viewer

Malkǝʾa Qʷǝsqʷām (CAe 2894)

Fols 135v–136v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), Reward for reading the Gospel regularly, from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 135v to f. 136v

Open with Mirador Viewer

Reward for reading the Gospel regularly

Incipit (Gǝʿǝz ): ኦአኃው፡ ስምዑ፡ ዘወሀበ፡ ተስፋ፡ እግዚአብሔር፡ ለውሉደ፡ አዳም፡ ወዘያነብብ፡ ወንጌለ፡ እንበለ፡ አጽርዖ፡. . . . .ommission by

Additions In this unit there are in total 3 s, 1 .

  1. Fols. iv(erso), iir(ecto) Prayer for salvation from the sea of fire, hell, ድርሳነ፡ ቀሌምንጦስ፡. Our Lord’s sufferings during Passion Week are invoked in the prayer with incipit በስመ፡ አብ፡. . . . .ommission by ድርሳን፡ ዘብፁዕ፡ ቀሌምንጦስ፡ ስምዕ፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ ከመ፡ ያውፅዕ፡ ነፍስተ፡ ፩እመሂ፡ ነፍስተ፡ ብዙኃ፡ ጸሎተ፡ እግዚኦ፡ ዘኃደግነ፡ ለነ፡ ትእምርተ፡ ሕማማቲከ፡ ቅዱስ፡ ሰንዱን፡ በዘቦቱ፡ ተገንዘ፡ ሥጋከ፡ ቅዱስ፡. . . . .ommission by

  2. (Type: Asmat)

    Asmat prayer to brighten the mind, with incipit ሰድርቃኤል፡ አብድርቃኤል፡ አፍናፌድ፡ ዮሴዴ፡ አትሪኮን፡ ቦርፎሪኮን፡ አትርጌዎን፡ ስጥጥ፡ ግልባቤ፡ ልብየ፡. . . . .ommission by

  3. (Type: Asmat)

    Fol. 136v Asmat prayer whose purpose is not stated, with incipit አልቅያኖስ፡ ዘሎሚ፡ ትረትዕ፡ አቁም፡ በጠጁን፡ ዘሐጁን፡ ከረዙን፡. . . . .ommission by

  4. Fols. 137r, 137v Register of the Church feasts for the entire year (CAe 6011)

  5. (Type: Asmat)

    Fol. 138r Fragment of prayer against pestilence with the asmat preserved in the Dǝrsāna Mikāʾel (CAe 1295)

  6. Verso of the rearguard leaf: an attempt to write the different forms of ሀ

  7. (Type: OwnershipNote)

    Note of ownership by ገብረ፡ ሚካኤል፡, f. 1r, 135r and passim , and ወልደ፡ ሐና፡, f. 94r and passim

  8. Copied by ፄወ፡ ኢየሱስ፡, f. 1r 94r and passim

  9. Overlooked words of text are written interlinearly (folss. 14v, 18v, 34v, 39v, 40r, 47v, 53r, , etc.); and overlooked lines of text are written interlinearly (32v, 44v, 75v, , ); and in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted ( f. 131v, line 14 ), and in another case where text was overlooked due to homoeoteleuton where the symbol (|-o) is used ( f. 15r, line 11 )

Extras

  1. Fol. ir(ecto) blank

Decoration In this unit there are in total 9 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fol. 1r (ሐረግ፡ using black and red); 1r, 77v, 122r, (dotted line using alternating black and red); 1r, (5 full-stop symbols in red and black); 122r (4 full-stop symbols in red and black)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 2r

    Virgin and Child

  2. miniature: Fol. 5r

    St George of Lydda and the , Holy Man Portrait

  3. miniature: Fol. 25r

    The Trinity

  4. miniature: Fol. 25r

    JesusChrist

  5. miniature: Fol. 41r

    Descent into Hell

  6. miniature: Fol. 62r

    Man pointing a dagger to the neck of another Holy Man Portrait

  7. miniature: Fol. 80r

    Man riding a horse spears a cow Equestrian Saint

  8. miniature: Fol. 115r

    Annunciation

  9. miniature: Recto of rearguard flap

    Crude drawing of face

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 138 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 18 165 127 62
Outer dimensions
Height 165mm
Width 127mm
Depth 62mm

Quire Structure Collation

Signatures: Quires 2-17 numbered

Quire descriptions: quires 1–18 balanced. Navigation systems: various colored string sewn into corners of fols. 18, 23, 42, 50, 61, 77, 112 to mark content divisions. Reinforcement strips around quires 1–18. Quire 18 has no number and is a single sheet, much smaller than the normal sheet size. It seems to come from another source. Folss. 137r, 138v, contain text that is oriented as the rest of the folios in the codex. But 137v, 138r, are oriented 90 degrees to the clockwise. The sheet appears to have been cut in such a way as to preserve the text written on it (137v, 138r), added to the codex and the outer folios used for additional writing.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Quire
2 1 8 Fols 1–8 Quire 1
3 2 8 Fols 9–16 Quire 2
4 3 8 Fols 17–24 Quire 3
5 4 8 Fols 25–32 Quire 4
6 5 8 Fols 33–40 Quire 5
7 6 8 Fols 41–48 Quire 6
8 7 8 Fols 49–56 Quire 7
9 8 8 Fols 57–64 Quire 8
10 9 8 Fols 65–72 Quire 9
11 10 8 Fols 73–80 Quire 10
12 11 8 Fols 11–88 Quire 11
13 12 8 Fols 89–96 Quire 12
14 13 8 Fols 97–104 Quire 13
15 14 8 Fols 105–112 Quire 14
16 15 8 Fols 113–120 Quire 15
17 16 8 Fols 121–128 Quire 16
18 17 8 Fols 129–136 Quire 17
19 18 2 Fols 137–138 Quire 18 has no number and is a single sheet, much smaller than the normal sheet size. It seems to come from another source. Folss. 137r, 138v, contain text that is oriented as the rest of the folios in the codex. But 137v, 138r, are oriented 90 degrees to the clockwise. The sheet appears to have been cut in such a way as to preserve the text written on it (137v, 138r), added to the codex and the outer folios used for additional writing. Quire 18

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 27 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 35 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 43 50 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 51 58 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 59 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 67 74 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 75 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 83 90 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 91 98 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q14, number:13
Collation diagram Quire 14 99 106 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 107 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q16, number:15
Collation diagram Quire 16 115 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 123 130 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q18, number:17
Collation diagram Quire 18 131 138 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18
Quire ID:q19, number:18
Notes: 1) Quire 18 has no number and is a single sheet, much smaller than the normal sheet size. It seems to come from another source. Folss. 137r, 138v, contain text that is oriented as the rest of the folios in the codex. But 137v, 138r, are oriented 90 degrees to the clockwise. The sheet appears to have been cut in such a way as to preserve the text written on it (137v, 138r), added to the codex and the outer folios used for additional writing.
Collation diagram Quire 19 139 140 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(8/Fols 1–8) – II(8/Fols 9–16) – III(8/Fols 17–24) – IV(8/Fols 25–32) – V(8/Fols 33–40) – VI(8/Fols 41–48) – VII(8/Fols 49–56) – VIII(8/Fols 57–64) – IX(8/Fols 65–72) – X(8/Fols 73–80) – XI(8/Fols 11–88) – XII(8/Fols 89–96) – XIII(8/Fols 97–104) – XIV(8/Fols 105–112) – XV(8/Fols 113–120) – XVI(8/Fols 121–128) – XVII(8/Fols 129–136) – XVIII(2/Fols 137–138) –

Formula: Fols i–ii Protection Quire ; Fols 1–8 Quire 1 ; Fols 9–16 Quire 2 ; Fols 17–24 Quire 3 ; Fols 25–32 Quire 4 ; Fols 33–40 Quire 5 ; Fols 41–48 Quire 6 ; Fols 49–56 Quire 7 ; Fols 57–64 Quire 8 ; Fols 65–72 Quire 9 ; Fols 73–80 Quire 10 ; Fols 11–88 Quire 11 ; Fols 89–96 Quire 12 ; Fols 97–104 Quire 13 ; Fols 105–112 Quire 14 ; Fols 113–120 Quire 15 ; Fols 121–128 Quire 16 ; Fols 129–136 Quire 17 ; Fols 137–138 Quire 18 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (2),

Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (2),

Binding

Parchment, 165 x 127 x 62 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards.

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 13mm
bottom 33-37mm
right 16-20mm
left 6-10mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151) main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 127mm, computed height is: NaNmm and object height is: 165mm.

Layout note 1(Fols iv(erso)–iir(ecto), 137r–138v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), msDesc ms, from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 137r to f. 138v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 16-17

Layout note 1(Fols 1r–136v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151), msDesc ms, from EMIP/Codices/78/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 136v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 16-17

Keywords

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
2022-01-05T13:36:28.446+01:00
date
type=lastModified
15.12.2020
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00078
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00078
idno
type=filename
EMIP00078.xml
idno
type=ID
EMIP00078

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00078 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 37 (Weiner Codex 151)ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 15.12.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00078 [Accessed: 2024-04-19+02:00]

Revisions of the data

  • Ralph Lee Ralph Lee: Added work ref for addition item a4 on 15.12.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: added sub items for ms i1, other format edits on 19.11.2020
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Updated facs statements on 3.11.2020
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 20.10.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: Added items, miniatures, varia and notes on 10.8.2018
  • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 30.6.2018
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.