Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00064
Eliza[view repository]

Collection: EMIP

General description

Eliza Codex 34

Number of Text units: 10

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth/nineteenth century

Summary

Acts of Abunä Tärbu, incomplete, Gospel of John, ወንጌል፡ ዘዮሐንስ፡ (arranged for the days of the week)
  1. ms_i1 (Fols ir(ecto)–iir(ecto) ), Acts of Abunä Tärbu,
  2. ms_i2 (Fols 1r–118r

    Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, (in ms_i2), from EMIP/Codices/64/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 118r

    Open with Mirador Viewer

    ), Gospel of John
    1. ms_i2.1 (Fols 8v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_1, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Monday
    2. ms_i2.2 (Fols 33r and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_2, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 33r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Tuesday
    3. ms_i2.4 (Fols 69v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_4, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 69v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Wednesday
    4. ms_i2.5 (Fols 82v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_5, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 82v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Thursday
    5. ms_i2.6 (Fols 26r and following,

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_6, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 26r to f.

      Open with Mirador Viewer

      59r and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_6, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 59r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Saturday
    6. ms_i2.7 (Fols 12r and following,

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_7, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 12r to f.

      Open with Mirador Viewer

      110v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_7, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 110v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Sunday
    7. ms_i2.8 (Fols 8v and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_8, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Monday
    8. ms_i2.9 (Fols 118r and following

      Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_9, from EMIP/Codices/64/

      You are viewing a sequence of images from f. 118r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Gospel of John, Postscript to the Gospel of John

Contents

Language of text:


Fols 1r–118r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, (in ms_i2), from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 118r

Open with Mirador Viewer

Gospel of John (CAe 1693)

Fols 8v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_1, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Fols 33r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_2, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 33r to f.

Open with Mirador Viewer

Tuesday

Fols 69v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_4, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 69v to f.

Open with Mirador Viewer

Wednesday

Fols 82v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_5, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 82v to f.

Open with Mirador Viewer

Thursday

Fols 26r and following,

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_6, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 26r to f.

Open with Mirador Viewer

59r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_6, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 59r to f.

Open with Mirador Viewer

Saturday

Fols 12r and following,

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_7, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 12r to f.

Open with Mirador Viewer

110v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_7, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 110v to f.

Open with Mirador Viewer

Sunday

Fols 8v and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_8, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 8v to f.

Open with Mirador Viewer

Monday

Fols 118r and following

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34, ms_i2_9, from EMIP/Codices/64/

You are viewing a sequence of images from f. 118r to f.

Open with Mirador Viewer

Gospel of John, Postscript to the Gospel of John (CAe 1693 Postscript)

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. Fol. 118v አስማት፡ prayer whose purpose is not stated, with incipit: ታኬም፡ ኬሮአኬም፡ ኬሮፔ፡ ሃፋሴ፡ ኃይለ፡ ቀራቶም፡. . . . .ommission by ፯ጊዜ፡ ድግ[ም]።

  2. Fol. 118v አስማት፡ prayer and medical prescription for help in learning, with incipit አላⷓ፡ ኢላኽያ፡ ኤላኽ፡ የበለስ፡ ተቀጽላ፡ ሕፃን፡ አርብ፡ ረቡዕ፡ ይቁረጥ፡

  3. Fols. 118v, 119r አስማት፡ prayer whose purpose is not stated, with incipit: እንፈረው፡ አስልጥቤ፡ እንፈሸው፡ እነሩኅሉቤ፡ ወኢላሃኩም፡ ኢላሁ፡ ዋሂዱ፡ ኢለለ፡ ሀይለላ፡ ወረሂማን፡ ወረሂብ፡. . . . .ommission by

  4. Fols. 119r, 120v : አስማት፡ prayer against fever and pestilence, with incipit: በስመ፡ አብ፡. . . . .ommission by ጸልት፡ በእንተ፡ ፌራ፡ ወቸነፈር፡ ሕማመ፡ በሽታ፡ ወተስሕቦ፡ ዘያድኅን፡ ወትብል፡ በትሑት፡ ቃል፡ እሎንተ፡ አስማተ፡ ዓቢያተ፡ ኤኮስ፡ ለሚእለኬ፡. . . . .ommission by በጸሎቱ፡ ለቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ በጸሎታ፡ ወበስእለታ፡. . . . .ommission by . Incomplete in the middle, erased to make room for the pictures. It is not even clear if it is one prayer, but cf. Abbadie 206, f. 19v, Conti Rossini, Notice, no. 136

  5. (Type: OwnershipNote)

    Note of ownership by ቸኮል፡ ገብረ፡ ስላሴ፡ and his wife ወለተ፡ ሚካኤል፡, fol. 120v

  6. Copied by ወልደ፡ ገብርኤል፡, fol. 118r

  7. f. 32v, upper margin : John 5:45–47 is written and a mark at the end of column 2, line 7 indicates where the text belongs

  8. Overlooked words of text are written interlinearly (folss. 26r, 33v, 39r, ); and overlooked lines of text are written interlinearly (27r, 40v, 110r, ); and in the upper margin with a symbol (+) marking the location where the text is to be inserted ( f. 15r, line 4 and 40r, line 4 ), and in another case where the symbol (I) is used ( f. 32v, line 7 )

Decoration In this unit there are in total 8 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fol. 1r (ሐረግ፡ using black and red); 12r, 26r, 32v, (dotted line using alternating black and red); 1r (line of full-stop symbols connected by black lines)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. iiv(erso)

    John Apostle Portrait

  2. miniature: Fol. 21r

    The Striking of the Head, ኵርዓተ፡ ርእሱ፡

  3. miniature: Fol. 41r

    Virgin and Child

  4. miniature: Fol. 61r

    Saint St George of Lydda and the , Holy Man Portrait

  5. miniature: Fol. 81r

    The Trinity

  6. miniature: Fol. 101r

    The Last Supper

  7. miniature: Fol. 119v

    Descent into Hell

  8. miniature: Fol. 120r

    Crucifixion of Jesus

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 120 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 12 157 123 55
Outer dimensions
Height 157mm
Width 123mm
Depth 55mm

Quire Structure Collation

Signatures: Quire 2 numbered

Quire descriptions: quires 1–12 balanced. Navigation systems: 1) crimson yarn sewn into corners of folss. 1, 20, 40, 60, 80, 100, 118, to mark the location of miniatures; 2) red colored string sewn into corner of 12 to mark content division. Double-slip case with a strap of leather.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Quire
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 10 Fols 11–20 Quire 2
4 3 10 Fols 21–30 Quire 3
5 4 10 Fols 31–40 Quire 4
6 5 10 Fols 41–50 Quire 5
7 6 10 Fols 51–60 Quire 6
8 7 10 Fols 61–70 Quire 7
9 8 10 Fols 71–80 Quire 8
10 9 10 Fols 81–90 Quire 9
11 10 10 Fols 91–100 Quire 10
12 11 10 Fols 101–110 Quire 11
13 12 10 Fols 111–120 Quire 12

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 22 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 23 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 33 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 43 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 53 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 63 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 73 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 83 92 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 93 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 103 112 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 113 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(10/Fols 1–10) – II(10/Fols 11–20) – III(10/Fols 21–30) – IV(10/Fols 31–40) – V(10/Fols 41–50) – VI(10/Fols 51–60) – VII(10/Fols 61–70) – VIII(10/Fols 71–80) – IX(10/Fols 81–90) – X(10/Fols 91–100) – XI(10/Fols 101–110) – XII(10/Fols 111–120) –

Formula: Fols i–ii Protection Quire ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–20 Quire 2 ; Fols 21–30 Quire 3 ; Fols 31–40 Quire 4 ; Fols 41–50 Quire 5 ; Fols 51–60 Quire 6 ; Fols 61–70 Quire 7 ; Fols 71–80 Quire 8 ; Fols 81–90 Quire 9 ; Fols 91–100 Quire 10 ; Fols 101–110 Quire 11 ; Fols 111–120 Quire 12 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (10), 6 (10), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10),

Binding

Parchment, 157 x 123 x 55 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards covered with tooled leather, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 17mm
bottom 35mm
right 18-22mm
left 5mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 123mm, computed height is: NaNmm and object height is: 157mm.

Layout note 1(Fols ir(ecto)–120v )

Number of columns: 2

Number of lines: 12-15

Layout note 1(Fol. 1r )

Number of columns: 2

Number of lines: 6

Layout note 1(Fol. 119r )

Number of columns: 2

Number of lines: 4

Keywords

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

date
type=expanded
8.6.2022 at 13:54:21
date
type=lastModified
17.11.2020
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00064/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/EMIP00064
idno
type=filename
EMIP00064.xml
idno
type=ID
EMIP00064

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:EMIP00064 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Dorothea Reule, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 34ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 17.11.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00064 [Accessed: 2024-03-28+01:00]

Revisions of the data

  • Ralph Lee Ralph Lee: Format edits on 17.11.2020
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Updated facs statements on 3.11.2020
  • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 20.10.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected refs in contents of John's Gospel on 22.9.2020
  • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
  • Dorothea Reule Dorothea Reule: solved keyword conflict on 8.10.2018
  • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected art theme referece to St John on 8.8.2018
  • Ralph Lee Ralph Lee: Added items, miniatures, varia and notes on 3.8.2018
  • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 29.6.2018
  • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Dorothea Reule, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.