Directive
Dorothea Reule
General description
Mostly in Amharic; usually addressed to the ministers as to how the texts should be read or how the church service/liturgy be carried out. Technical directives only, other formulas. The words በል, አንብ are frequently included.
Examples are:
-
Gulo Maḵadā, Qarsabar Qǝddus Mikāʾel, QSM-009, f. 74va: ተአምሩ፡ ሲነበብ፡ መጀመርያ፡ ነዓ፡ ኃቤየ፡ በብዝኃ፡ ፍሥሐ፡ ወኃሤት፡ ብፁዕ፡ ተጋደሊ፡ ኃያል፡ ሰማዕት፡ ጊዮርጊስ፡ መዋዒ፡ ዘብሔረ፡ ቢሩት፡ ሥቃይከ፡ ዘበትዕግሥት፡ መጠነ፡ ፯፡ ዓመት፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ ሕይወት፡ ሰደኒ፡ ለበዊዕ፡ እሞት። በል። በፍጻሜ፡ ተአምር። ሰላም፡ ለሀገሩ፡ ወሰላም፡ ለደብሩ፡ ወሰላም፡ ለመቃብሩ፡ ፀዓደ፡ ፈረስ፡ ኃበ፤ ቆመ፡ ሰኰና፡ እግሩ፡ ይስዓመኒ፡ በከናፍሩ፡ ወይሰደኒ፡ ሀገሩ፡ ቅዱስ፡ ጊዮርጊስ፡ አደመኒ፡ ፍቅሩ። በል።;
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
More bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Use the tag BetMas:Directive in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻDirectiveʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 30.7.2018) https://betamasaheft.eu/authority-files/Directive [Accessed: 2024-03-29+01:00]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Dorothea Reule: Added definition on 30.7.2018
- Dorothea Reule Dorothea Reule: Created entity on 30.7.2018