Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 62

Dorothea Reule

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BNFet62
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien

Other identifiers: Éth. 43, Saint-Germain 345

General description

Miracles of Mary

Number of Text units: 70

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1500-1599 (dating on palaeographic grounds)

Provenance

The manuscript belonged to Pierre Séguier , after whose death it was kept at the library of Abbaye de Saint-Germain-des-Prés and came to the Bibliothèque nationale de France during the French Revolution 1790-1795 .

Summary

  1. ms_i1 (), በስመ፡ ንዌጥን፡ ወናሌዕል፡ ዜና፡ ውዳሴሃ፡ ወክብረ፡ ዕበያ፡ ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ ማርያም፡
    1. ms_i1.1 (), Miracle of Mary: Miracle of Hildephonsus (Dexius) of Toledo
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 4v and following ), Miracle of Mary: Miracle of an evil officer at Tarsus in Cilicia who loved Mary and had an apparition of Jesus
    3. ms_i1.3 (check the viewerFols 6v and following ), Miracle of Mary: Miracle of Qirās, a brigand of Galatia, saved by Mary from hanging
    4. ms_i1.4 (check the viewerFols 8v and following ), Miracle of Mary: Thecla is taken to Alexandria to see her brother, ʾabbā ʾEsi, in a boat guided by the Archangels Gabriel and Sureyal
    5. ms_i1.5 (check the viewerFols 12r and following ), Miracle of Mary: Miracle of Sāulā, wife of St George the Younger
    6. ms_i1.6 (check the viewerFols 13r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the Convent of Māḫǝw
    7. ms_i1.7 (check the viewerFols 14r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a Roman officer whose son was healed in Bethlehem
    8. ms_i1.8 (check the viewerFols 15r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a possessed woman who is healed by Mary
    9. ms_i1.9 (check the viewerFols 16r and following ), Miracle of Mary: Miracle of an Egyptian woman healed by Mary from fever
    10. ms_i1.10 (check the viewerFols 16v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a one-eyed woman healed by Mary in Bethlehem
    11. ms_i1.11 (check the viewerFols 17r and following ), Miracle of Mary: Apparition of Mary and St Michael to the patriarch Timotewos at the Convent of ʾAbbā Pachomius
    12. ms_i1.12 (check the viewerFols 18r and following ), Miracle of Mary: Story of an apparition of Jesus at the Convent of Qʷǝsqʷām to a monk called Anton (Antoine)
    13. ms_i1.13 (check the viewerFols 19r and following ), Miracle of Mary: Miracle of Bifāmon of ʾAwsim who had an apparition of Mary
    14. ms_i1.14 (check the viewerFols 20v and following ), Miracle of Mary: Martyrdom of John of Sǝnhut
    15. ms_i1.15 (check the viewerFols 22r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin, the Jews threaten to burn the Virgin's body and cut off the heads of the apostles
    16. ms_i1.16 (check the viewerFols 24r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the Roman prefect hindered of entering the Holy Sepulchre
    17. ms_i1.17 (check the viewerFols 25r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the patriarch Denis who asked from the Virgin to know the grave of Mark
    18. ms_i1.18 (check the viewerFols 26r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the construction of a church in Jericho
    19. ms_i1.19 (check the viewerFols 27r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a woman who receives a child after having prayed to Mary at her apparition in Maṭāriya
    20. ms_i1.20 (check the viewerFols 28v and following ), Miracle of Mary: Miracle of Martha, daughter of Fasilides, and her son Victor
    21. ms_i1.21 (check the viewerFols 32r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a gardener of Manfaluṭ
    22. ms_i1.22 (check the viewerFol. 35v ), Miracle of Mary: Miracle of the monk Yoḥannǝs (?) of St Macarius who had visions of the Virgin
    23. ms_i1.23 (check the viewerFols 35v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a woman from Hartalom/Hartarom with broken legs
    24. ms_i1.24 (check the viewerFols 37r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a man of Cappadocia whose child was resuscitated after prayer
    25. ms_i1.25 (check the viewerFols 38v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a fountain of water caused by Jesus in Māḫḍāb while returning to Palestine
    26. ms_i1.26 (check the viewerFols 39v and following ), Miracle of Mary: Miracle of St Minas
    27. ms_i1.27 (check the viewerFols 41r and following ), Miracle of Mary: Miracle of ʿAbd al-Masīḥ and Markezā
    28. ms_i1.28 (check the viewerFols 42v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a woman who despite her mother-in-law adored a torn image of Mary
    29. ms_i1.29 (check the viewerFols 43v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a woman who prayed for a child and sees three sons in an apparition
    30. ms_i1.30 (check the viewerFols 44r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the sinful deacon ʾAstirās whom Mary ordered to be buried in the believers' graveyard
    31. ms_i1.31 (check the viewerFols 45v and following ), Miracle of Mary: Miracle of Juliana and Barbara from Bethlehem
    32. ms_i1.32 (check the viewerFols 46v and following ), Miracle of Mary: Miracle of Theodosia, sister of Constantine, who found the cross in Jerusalem
    33. ms_i1.33 (check the viewerFols 49r and following ), Miracle of Mary: Miracle of an officer of Ephesus who was innocently crucified and saved by Mary
    34. ms_i1.34 (check the viewerFols 50v and following ), Miracle of Mary: Miracle of the resuscitation of the son of Tiberius, emperor of Rome
    35. ms_i1.35 (check the viewerFols 53v and following ), Miracle of Mary: Miracle of an image of Christ, painted by St John for Tiberius, revelations by Mary to St John
    36. ms_i1.36 (check the viewerFols 56r and following ), Miracle of Mary: Description of the second coming of Christ
    37. ms_i1.37 (check the viewerFols 57r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the blind priest John from the church of St Mercurius in Cairo
    38. ms_i1.38 (check the viewerFols 59r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the two scribes who were brothers
    39. ms_i1.39 (check the viewerFols 60r and following ), Miracle of Mary: Miracle of Yoḥannǝs Kǝmā who founded a Convent
    40. ms_i1.40 (check the viewerFols 61v and following ), Miracle of Mary: Homily on the Glory of the Virgin
    41. ms_i1.41 (check the viewerFols 63r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a woman from Ceasarea whom Mary helped to give birth
    42. ms_i1.42 (check the viewerFols 63v and following ), Miracle of Mary: Miracle of the blind child of a woman from Cairo healed by Mary
    43. ms_i1.43 (check the viewerFols 65r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a brigand who bathed in "the water of the Virgin" and whose soul was saved by Her
    44. ms_i1.44 (check the viewerFols 67r and following ), Miracle of Mary: Miracle of the transmigration of the Virgin, Tāfonyā is sent to break the Virgin's bed and is saved by her
    45. ms_i1.45 (check the viewerFols 69r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a Jew of ʾAḫmīm
    46. ms_i1.46 (check the viewerFols 70v and following ), Miracle of Mary: How the image of the Virgin Mary in a Church bowed to the monks
    47. ms_i1.47 (check the viewerFols 71v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a brigand who loved Mary and whose funeral she commanded to the bishop
    48. ms_i1.48 (check the viewerFols 73r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a picture of Mary speaking to a worker
    49. ms_i1.49 (check the viewerFols 74r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a poor man who loved Mary and became rich
    50. ms_i1.50 (check the viewerFols 75v and following ), Miracle of Mary: History of the Church of the Virgin in Zǝwilā
    51. ms_i1.51 (check the viewerFols 77v and following ), Miracle of Mary: Miracle of the poor deacon Michael of Cairo, whose Muslim neighbour converted
    52. ms_i1.52 (check the viewerFols 84r and following ), Miracle of Mary: Miracle of ʾArsimā, whom Mary announced that two girls would be exempted from wordly desires
    53. ms_i1.53 (check the viewerFols 85v and following ), Miracle of Mary: How the Virgin Mary delivered from the devils the soul of an avaricious farmer who had given alms in her name
    54. ms_i1.54 (check the viewerFols 86v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a sinful abbot who appears a year after his death to announce his salvation by Mary
    55. ms_i1.55 (check the viewerFols 88r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a Jew of Constantinople punished for throwing out an image of Mary
    56. ms_i1.56 (check the viewerFols 89r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a Jewish boy from Tyrus, saved by Mary from the furnace
    57. ms_i1.57 (check the viewerFols 91v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a prince saved by Mary after being punished for having wrongly assigned an abbot
    58. ms_i1.58 (check the viewerFols 93r and following ), Miracle of Mary: Miracle of sunken ship saved by Mary
    59. ms_i1.59 (check the viewerFols 94v and following ), Miracle of Mary: How the painted figures of Christ and the Virgin Mary bled when a Jew cast the board into a pit, how the magistrate burned the Jew alive
    60. ms_i1.60 (check the viewerFols 95v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a knight who denied Jesus but not Mary and was saved by her intercession
    61. ms_i1.61 (check the viewerFols 97v and following ), Miracle of Mary: How the Virgin Mary saved the soul of a monk who was crossing a stream to visit a lover
    62. ms_i1.62 (check the viewerFols 98v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a sinful widow who went to hell and later appeared at her convent and announced her salvation by Mary
    63. ms_i1.63 (check the viewerFols 99v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a widow whom Mary told never to recite the greeting of the angel in hurry
    64. ms_i1.64 (check the viewerFols 101r and following ), Miracle of Mary: How a young man placed a ring on the finger of a figure of the Virgin Mary, who regarded it as a ring of betrothal
    65. ms_i1.65 (check the viewerFols 103v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a baptized Jewish boy called Gǝrānin saved by Mary from fire
    66. ms_i1.66 (check the viewerFols 106r and following ), Miracle of Mary: How the Virgin Mary raised a dead knight to fight against Golyād
    67. ms_i1.67 (check the viewerFols 107v and following ), Miracle of Mary: How an Ishmaelite was converted when he saw oil and milk flowing from the breasts of a picture of the Virgin Mary
    68. ms_i1.68 (check the viewerFols 109r and following ), Miracle of Mary: Miracle of a rich man who cast a loaf to a beggar and was saved by the Virgin after being condemned by Jesus
    69. ms_i1.69 (check the viewerFols 110v and following ), Miracle of Mary: Miracle of a European man with a petrified foot

Contents


በስመ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ንዌጥን፡ ወናሌዕል፡ ዜና፡ ውዳሴሃ፡ ወክብረ፡ ዕበያ፡ ለእግዚእትነ (!) sic by Dorothea Reule፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ ማርያም፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 3585)

Language of text:


check the viewerFols 110v and following Miracle of Mary: Miracle of a European man with a petrified foot (CAe 3608)

Language of text:

The end of this miracle and the rest of the manuscript are missing.

Additions In this unit there are in total 1 .

    Extras

    1. (Type: OwnershipNote)

      The manuscript was produced for a certain Makfalta Māryām (same as PRS10927Makfalta?) .

    Catalogue Bibliography

    • Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877).
      page 68a–71a

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    113 (leaf) .Entered as 113 200 160
    Outer dimensions
    Height 200mm
    Width 160mm

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 18

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Date: 1500-1599

    1500-1599
  2. Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    29.8.2022 at 22:05:37
    date
    type=lastModified
    24.1.2017
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet62/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BNFet62
    idno
    type=filename
    BNFet62.xml
    idno
    type=ID
    BNFet62

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFet62 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 62ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 24.1.2017) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet62 [Accessed: 2024-04-25+02:00]

    Revisions of the data

    • Dorothea Reule minor changes on 24.1.2017
    • Dorothea Reule ID changed on 31.8.2016
    • Dorothea Reule Created catalogue entry on 17.8.2016

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Dorothea Reule, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.