Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 141

Dorothea Reule

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BNFet141
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien

Other identifiers: Éth. 104

General description

Short Chronicle

Number of Text units: 24

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1700-1799 according to Hermann Zotenberg

Summary

  1. ms_i1 (), Short Chronicles (Qʷaraṭā Recension)
    1. ms_i1.1 (check the viewerFols 1–8v ), Excerpt from Walda ʿAmid, Introduction to the "short chronicle"
      1. ms_i1.1.1 (check the viewerFols 1 and following ), Chapter 1: David's genealogy, list of the kings of Israel and chronology of their reigns
      2. ms_i1.1.2 (), Chapter 2: David's genealogy, list of the kings of Israel and chronology of their reigns
      3. ms_i1.1.3 (), Chapter 3: David's genealogy, list of the kings of Israel and chronology of their reigns
      4. ms_i1.1.4 (check the viewerFols 6v–8v ), Chapter 4: Chronology of the Roman emperors and the first councils
      5. ms_i1.1.5 (check the viewerFols 8v and following ), Chapter 5: List of the kings of Ethiopia
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 8v and following ), King list B
      1. ms_i1.2.1 (check the viewerFols 8v–11v ), List of the kings of Ethiopia until the reign of
      2. ms_i1.2.2 (check the viewerFols 12r–20r ), List of the successors of and summaries of the events of their reigns, until the death of
      3. ms_i1.2.3 (check the viewerFols 20r and following ), Reign of
      4. ms_i1.2.4 (check the viewerFols 24r and following ), Reign of
      5. ms_i1.2.5 (check the viewerFols 24v and following ), Reign of
      6. ms_i1.2.6 (check the viewerFol. 26v ), Reign of
      7. ms_i1.2.7 (check the viewerFols 26v and following ), Reign of
      8. ms_i1.2.8 (check the viewerFols 27r and following ), Reign of
      9. ms_i1.2.9 (check the viewerFols 29v and following ), Reign of
      10. ms_i1.2.10 (check the viewerFols 33v and following ), Reign of
      11. ms_i1.2.11 (check the viewerFols 35v and following ), Reign of
      12. ms_i1.2.12 (check the viewerFols 48r and following ), Reign of
      13. ms_i1.2.13 (check the viewerFols 53v and following ), Reign of
      14. ms_i1.2.14 (check the viewerFols 62r and following ), Reign of
      15. ms_i1.2.15 (check the viewerFols 64r and following ), Reign of
      16. ms_i1.2.16 (check the viewerFols 72r and following ), Reign of

Contents


Short Chronicles (Qʷaraṭā Recension) (CAe 4833)

Language of text:

Incipit ( ):

Filiation: Kropp 1989


check the viewerFols 1–8v Excerpt from Walda ʿAmid, Introduction to the "short chronicle" (CAe 4089)

Language of text:


check the viewerFols 8v and following Chapter 5: List of the kings of Ethiopia (CAe 3854)

Language of text:

Incipit ( ):

Zotenberg 1877 and Kropp 2016a seem not to divide the work into the same sections.

check the viewerFols 8v and following King list B (CAe 3854)

Language of text:


check the viewerFols 12r–20r List of the successors of Yǝkunno ʾAmlāk and summaries of the events of their reigns, until the death of Lǝbna Dǝngǝl

Language of text:

The following is the list of the successors of Yǝkunno ʾAmlāk :

Yǝkunno ʾAmlāk reigned for 15 years.

ያግብአ፡ ጽዮን፡ reigned for nine years.

ሕዝበ፡ አስገድ፡ , ቅድመ፡ አስገድ፡ , ጽንፈ፡ አርዓድ፡ and their two brothers reigned for five years.

ውድም፡ አርዓድ፡ reigned for 15 years.

ዓምደ፡ ጽዮን፡ reigned for thirty years.

( en ) He was suddenly attacked by ten kings at a time when he had not assembled his army. He fought and defeated them. . . . . .ommission by Hermann Zotenberg

ሰይፈ፡ አርዓድ፡ reigned for 28 years.

His son ውድም፡ አስፈሬ፡ reigned for ten years.

Dāwit I reigned for 29 years.

( en ) Under his reign the glorious cross of Our Lord Jesus Christ appeared, which caused miracles before hima and his troups . . . . .ommission by Hermann Zotenberg

( gez ) ውእቱኒ፡ ተመጠዎ፡ በክብር፡ ወበሥርዓተ፡ መንግሥት።

Tewodros I reigned for three years.

Yǝsḥāq reigned for 15 years.

( en ) In the tenth year of his reign the 13th cycle came to an end. From Yǝkunno ʾAmlāk until this time, 54 years had elapsed, and altogether "since creation"supplied by Hermann Zotenberg 6917 years.

እንድርያስ፡ , the son of Yǝsḥāq reigned for six months.

ሕዝበ፡ ናኝ፡ and ዓምደ፡ ኢየሱስ፡ በድል፡ ናኝ፡ reigned for five years.

ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ reigned for 34 years and two months.

( en ) Under his reign there was a controversy about religion: ʾabbā role: title Giyorgis of Saglā had a discussion with a European and then wrote Maṣḥafa mǝśṭir. Furthermore, a heathen from the land of ʾAdāl called በድላይ፡ , who completely ressembled Goliath the Philistine, came to fight him. He "the king"supplied by Hermann Zotenberg defeated him, killed him and obtained all his possessions. By the power of his allmighty God he let no enemy survive.

በእደ፡ ማርያም፡

( gez ) ወሥዕሉኒ፡ ሀለወ፡ በአቶሮንሰ፡ ማርያም፡

እስክንድር፡

ናዖድ፡

ወናግ፡ ሰገድ፡


check the viewerFols 24r and following Reign of Minās

Language of text:

The throne name of Minās is given by Hermann Zotenberg as ʾAdyām Sagad, not ʾAdmās Sagad.

Additions In this unit there are in total 3 s.

  1. check the viewerFols 1r and following (?) (Type: Excerpt)

    Fragment of an abridged chronicle of the end of the reign of Bakāffā and the beginning of the reign of ʾIyāsu II

    Text in Gǝʿǝz

  2. check the viewerFols 1–2 (?)

    Medical recipes

    ( gez ) ፈውስ፡ ዘጃርባ፡ ደዌ፡ ደደሆ፡ ያነፍሩ፡ በ፯፡ ፅዋ፡ ማይ፡ እስከ፡ ይተርፍ፡ ፩፡ ፅዋዕ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg

  3. check the viewercheck the viewer63 (Type: Excerpt)

    marginal

    Excerpts of other chronicles added by Hand h1 meant to complete Short Chronicles

    Text in Gǝʿǝz

  4. check the viewercheck the viewer63 (Type: Excerpt)

    marginal

    Excerpts of other chronicles added by Hand h2 meant to complete Short Chronicles

    Text in Gǝʿǝz

Decoration In this unit there are in total 1 .

Other Decorations

  1. drawing: check the viewerFols 1–2 (?)

    Two crude drawings of Yāred before the tree in presence of his master. Legend: ( gez ) ያርድ፡ ሊቀ፡ ካሕን፡ ወመዘምር፡ ዘከመ፡ ተናገረ፡

Catalogue Bibliography

  • Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 211–213

Secondary Bibliography

  • Kropp, M. 2016. Zekra Nagar. Die universalhistorische Einleitung nach Giyorgis Walda-Amid in der Chronikensammlung des Haylu (Speyer: Kartoffeldruck-Verlag Kai Brodersen, 2016). page 192; 1693

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

90 (leaf) .Entered as 90 190 110
Outer dimensions
Height 190mm
Width 110mm
Depth mm

Binding

Layout

Layout note 1

Number of lines: 20

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Date: 1700-1799 according to Hermann Zotenberg

    check the viewercheck the viewer63 1700-1799 according to Hermann Zotenberg
  • Hand 2

    Script: Ethiopic

    Date: 1700-1799 according to Hermann Zotenberg

    check the viewerFols 64–79 1700-1799 according to Hermann Zotenberg
  • Hand 3

    Script: Ethiopic

    Date: 1700-1799 according to Hermann Zotenberg

    check the viewerFols 80 and following 1700-1799 according to Hermann Zotenberg
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    29.8.2022 at 22:05:37
    date
    type=lastModified
    3.11.2016
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet141/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BNFet141
    idno
    type=filename
    BNFet141.xml
    idno
    type=ID
    BNFet141

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFet141 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 141ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 3.11.2016) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet141 [Accessed: 2024-04-18+02:00]

    Revisions of the data

    • Dorothea Reule Changes on 3.11.2016
    • Dorothea Reule Created catalogue entry on 2.11.2016

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Dorothea Reule, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.