Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 31
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
ʾArgānona Dǝngǝl
Number of Text units: 8
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location:
The text block was gilt-edged by a librarian. This supports a dating prior to the mid-16th century according to Sylvain Grébaut and Eugène-Gabriel Tisserant .Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1–183r ),
ʾArgānona wǝddāse
- ms_i1.1 (check the viewerFols 1–33 ), ʾArgānona Māryām, Monday
- ms_i1.2 (check the viewerFols 33r–66v ), ʾArgānona Māryām, Tuesday
- ms_i1.3 (check the viewerFols 66v–98r ), ʾArgānona Māryām, Wednesday
- ms_i1.4 (check the viewerFols 99r–128r ), ʾArgānona Māryām, Thursday
- ms_i1.5 (check the viewerFols 128r–156v ), ʾArgānona Māryām, Friday
- ms_i1.6 (check the viewerFols 156v–170v ), ʾArgānona Māryām, Saturday
- ms_i1.7 (check the viewerFols 179v–183r ), ʾArgānona Māryām, Sunday
Contents
check the viewerFols 1–183r ʾArgānona wǝddāse (CAe 1146)
check the viewerFols 1–33 ʾArgānona Māryām, Monday (CAe 1146 Monday)
Explicit (Gǝʿǝz ): ሄሮድስ፡ ፈተወ፡ ይጽብጥ፡ ብርሃነ፡ ፀሐይ፡ በእዴሁ፡ በአይቴኬ፡ ይትከሃል፡ ጸቢጠ፡ ብርሃነ፡ ፀሓይ፡ እግዚአብሔር፡ ተአንገደ፡ ውስተ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ ተሐዚሎ፡ በዘባንኪ፨
check the viewerFols 33r–66v ʾArgānona Māryām, Tuesday (CAe 1146 Tuesday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ኦእግዝእትየ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ በክልኤ፡ ማርያም፡ ዘበዕብራይስጢ፡ ማሪሃም፡ ተማኅፀንኩ፡ በዝ፡ ተአንግዶ፡ ኣምላክ፡ ምስሌኪ፡ ተዝካረ፡ ጻማኪ፡ በሐዊረ፡ ፍኖት፡ ይቁም፡ ቅድመ፡ ገጹ፡ ለወልድኪ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): አማኅፀንኩኪ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ፡ ከመ፡ ትዕቀብኒ፡ ወኢትሰስሊ፡ እምኔየ፡ በኵሉ፡ መዋዕለ፡ ሕይወትየ፡ ወኢትሕድግኒ፡ ለዝሉፉ፡ ኢበዝ፡ ዓለም፡ ወኢበዝ፡ ይመጽእ፡ ዓለም፨
check the viewerFols 66v–98r ʾArgānona Māryām, Wednesday (CAe 1146 Wednesday)
Incipit (Gǝʿǝz ): አቀድም፡ አእኵቶቶ፡ ለእግዚአብሔር፡ በእንተ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወበእንቲአኪ፡ እስመ፡ ተሰምዐ፡ ዜና፡ ውዳሴኪ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፨ በከመ፡ ተነበይኪ፡ በመንፈስ፡ ቅዱስ፡ እንዘ፡ ትብሊ፡ ናሁ፡ እምይእዜሰ፡ ያስተበፅዓኒ፡ ኵሉ፡ ትውልድ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ወዘሰ፡ ይትሜካሕ፡ በቅዱስ፡ (!) በቅዱስ፡ (!) (!) እስራኤል፡ ወይትዌከል፡ በአማከ፡ ያዕቆብ፨ ወዘይጼወን፡ በጸሎተ፡ እሙ፡ ድንግል፡ ንጽሕት፡ ሠናየ፡ የዓል፡ ወሠናየ፡ ይቢት፡ ወሠናየ፡ የሃሉ፡ እስከ፡ ለ〚ዓ〛ለም፡ አሜን፨
check the viewerFols 99r–128r ʾArgānona Māryām, Thursday (CAe 1146 Thursday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ወአንቲሂ፡ ካዕበ፡ ኦእግዝእትየ፡ ቅድስት፡ ማርያም፡ ድንግል፡ በክልኤ፡ ዘበዕብራይስጢ፡ ማሪሃም፡ እሙ፡ ለገባሬ፡ መላእክት፡ ወወላዲቱ፡ ለመስተጽዕነ፡ ኪሩቤል፡ ሰኣሊ፡ በእንቲኣየ፡ ከመ፡ እትባላሕ፡ በጸሎትኪ፡ እመናስወ፡ ዓለም፡
Explicit (Gǝʿǝz ): ዛቲ፡ ይእቲ፡ ኣክሊለ፡ ጽድቅ፡ ሠርጐ፡ መሃይምናን፡ ዘኢትበጽሖሙ፡ ለእለ፡ ኢተጠምቁ፡ በስመ፡ ወልዳ፨ ዛቲ፡ ይእቲ፡ መዝገበ፡ ባሕርየ፡ መለኮት፨ ዛቲ፡ ይእቲ፡ ሙዳየ፡ ወርቅ፡ ንጹሕ፡ ብዕሎሙ፡ ለነዳያን፨
check the viewerFols 128r–156v ʾArgānona Māryām, Friday (CAe 1146 Friday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ኦእግዝእትየ፡ ቅድስት፡ ድንግል፡ በክልኤ፡ ማርያም፡ ዘበዕብራይስጢ፡ ማሪሃም፡ ወላዲተ፡ ኣምላክ፡ ፍቅርኪ፡ አንሳሕስሖ፡ ለአርጋኖነ፡ ልብየ፡ ወመንፈሰ፡ ትንቢት፡ ሆኮ፡ ለከርሥየ፡ ወነፍስየኒ፡ ስእነት፡ ተዓግሶ፡ እምአርምሞ፡ ስብሐቲኪ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ኢትትኃሰብ፡ ኦወልድየ፡ ኆልቈ፡ (!) ኆልቈ፡ (!) (!) ኃጣውኢሁ፡ ወኢትፍድዮ፡ በከመ፡ ኣባሳሁ፡ ወኢትትበቀሎ፡ በእንተ፡ ዘጌገየ፡ እመሂ፡ በሥጋሁ፡ ወእመሂ፡ በሕሊናሁ፡ ኣነ፡ እፈዲ፡ ኣስተብቍዖ፡ ወጸሎተ፡ በእንተ፡ ዕዳ፡ ዚኣሁ፨ ሣህለ፡ ዚኣከ፡ ወምሕረተ፡ ኣቡከ፡ ወኂሩተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ይመግቦ በኵሉ፡ ለገብር〚 〛
check the viewerFols 156v–170v ʾArgānona Māryām, Saturday (CAe 1146 Saturday)
Incipit (Gǝʿǝz ): እትጋነይ፡ ለዕበይኪ፡ ኦወለተ፡ ዳዊት፡ ወእሰግድ፡ ታሕተ፡ መከየደ፡ እገርኪ፡ ወእትመሃለል፡ ቅድመ፡ ገጽኪ፡ ኦወለተ፡ ሣህል፨ ግሩር፡ አነ፡ ለንግሠ፡ ወልድኪ፡ ኦወለተ፡ ምሕረት፨ ለይረድ፡ ላዕሌየ፡ ጠለ፡ ምሕረቱ፡ ለፍቁርኪ፡ ከመ፡ ጠለ፡ ኣርሞንኤም፡ ዘይወርድ፡ ዲበ፡ ኣድባረ፡ ጽዮን፡ ከማሁ፡ ይረድ፡ ላዕሌየ፡ ጠለ፡ ምሕ<ረ>ቱ፡ ለወልድኪ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ተፀወንኩ፡ ኪያኪ፡ ከመ፡ እትባላሕ፡ እመናግንቲሆሙ፡ ለእለ፡ ይትቃወምዋ፡ ለፍኖተ፡ ጽድቅ፨
check the viewerFols 179v–183r ʾArgānona Māryām, Sunday (CAe 1146 Sunday)
Incipit (Gǝʿǝz ): ኣሌዕል፡ እደዊየ፡ ኃበ፡ ወልድኪ፡ ወእጸርኅ፡ እንዘ፡ እብል፡ ረድ፡ እግዚኦ፡ እምጽርኅከ፡ ወእመቅደስከ፡ ከመ፡ ትባልሐኒ፡ እምኵሉ፡ መከራ፡ ወእምኵሉ፡ ምንዳቤ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): ሰኣሊ፡ ሊተ፡ በውዑይ፡ ሕሊና፡ በእንተ፡ ጻህቀ፡ ልብየ፡ ወሰርሕኒ፡ ከመ፡ ያዕርፍ፡ ላዕሌየ፡ በረከተ፡ አዳም፡ ወኣቤል፡ ወሴት፡ ወኵሎሙ፡ ኣበው፨ . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ኆልቍኒ፡ (!) ኆልቍኒ፡ (!) (!) ለወልድኪ፡ ምስለ፡ አግብርቲሁ፡ ወምስለ፡ ፍንዋን፡ ነቢያቲሁ፡ ወላእካን፡ ሐውርያቲሁ፨ ኣመ፡ ትሰፍን፡ ለወል<ድ>ኪ፡ መርዓሁ፨ ሰራዊተ፡ ሰማይ፡ ወምድር፡ በአሐዱ፡ ቃል፡ ኣመ፡ ይሴብሑ፨ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ ወአሜን፨ ለይኩን፨ ለይኩን፨ በእንተ፡ ሥጋሁ፡ ወደሙ፡ ለክርስቶስ፡ ለይኩን፨
Additions In this unit there are in total 2 , 1 .
-
check the viewerFol. 1r (Type: StampExlibris)
Stamp
Seal of the Bibliothèque Nationale de France. -
Various writings
The writings include an Ethiopic alphabet, a series of Ethiopic numbers, the names of the months with numbers of unclear meaning, e.g.,( gez ) መስከረም፨ ፸፩፨ ጥቅምት፨ ፫፻፳፪፨
. The note is written in a later hand of the main text, datable to the 16th century. -
check the viewerFol. 183rb (Type: Unclear)
-
check the viewerFol. 183v (Type: StampExlibris)
Stamp
Seal of the Bibliothèque Nationale de France.
Extras
-
Shelfmark of the Vatican Library ( la ) 31 Aeth.. The shelfmark ( it ) Etiopico cod. 31 is also written on the paper sheet.
-
The names of the owners are written over erasure: ʿAṣqa Dǝngǝl (e.g., on check the viewerfols. 11, 12, 87v, 101v, 145, 156v, 163 ) and Ḥaśśeta Giyorgis (e.g., on check the viewerfol. 183 ).
Decoration In this unit there are in total 2 , 1 .
Other Decorations
- band:
check the viewerFol. 1r
Coloured (green, yellow, red, outlined in black and red) ornamental band on the incipit page of Content Item 1.1 , item 1 ʾArgānona Māryām, Monday (CAe 1146 Monday) .
- band:
check the viewerFol. 99r
Coloured (green, yellow, red, outlined in black and red) ornamental band on the incipit page of Content Item 1.4 , item 1 ʾArgānona Māryām, Thursday (CAe 1146 Thursday) .
- unspecified:
The outer edge of the text block was gilded by a librarian.
Catalogue Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935).page 147-150
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 162mm |
Width | 137mm |
Foliation
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 |
|
||
2 | 8 |
|
||
3 | 8 |
|
||
4 | 8 |
|
||
5 | 8 |
|
||
6 | 8 |
|
||
7 | 8 |
|
||
8 | 8 |
|
||
9 | 6 |
|
||
10 | 8 |
|
||
11 | 8 |
|
||
12 | 8 |
|
||
13 | 4 |
|
||
14 | 8 |
|
||
15 | 8 |
|
||
16 | 8 |
|
||
17 | 8 |
|
||
18 | 8 |
|
||
19 | 8 |
|
||
20 | 8 |
|
||
21 | 8 |
|
||
22 | 8 |
|
||
23 | 8 |
|
||
24 | 5 |
|
|
It is unfortunately not possible with the information provided to print the collation diagrams and formula.
- Quire with id:q24 and n is made of 5 leaves, but there is no futher information about the reason this number is odd.
State of preservation
deficient
Condition
The upper part of check the viewerfols 171–180 is affected by humidity. A leaf is missing at the end of the text block.
Binding
Two covers of red leather. The cover exhibits the coat of arms of pope Leo XIII and of the librarian Giovanni Battista Pitra .
Binding material
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 15
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
16th-century script
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; the first lines of each textpart; the word ቁም፡ in the margins.
Date: 1500-1599
1500-1599 Some paleographic features: ሎ has the loop marking the 7th order of half-round shape and sometimes attached directly to the body of the letter, without the linking line (e.g., check the viewerfol. 182vb5 ); the left strokes of ሰ, በ, and ዘ are slightly slanted; the upper part of ቆ, ቶ, የ, ደ and ጸ has sometimes triangular shape; the crux ansata is used in the margins.More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet31 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Massimo Villa, Alessandro Bausi, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 31ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 19.12.2016) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVet31 [Accessed: 2024-04-20+02:00]
Revisions of the data
- Massimo Villa Created catalogue entry on 19.12.2016
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Massimo Villa, editor