Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Leiden, Drewes - Stroomer, DWL00002

Michele Petrone

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 1753

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA1753
Drewes - Stroomer[view repository]

Collection:

Other identifiers: LDDW00002 ,

General description

DWL00002

Number of Text units: 12

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

F. 7 is blank.
  1. ms_i0 (check the viewerFols 4r–6v ), قضائل يوم الجمعة
  2. ms_i1 (check the viewerFols 9r–34r ), بركة في فضل السعي والحركة للحبيشي اليمني, al-Bāb al-rābiʻ fī al-Ṭibb
  3. ms_i10 (check the viewerFols 93r–94r ), رسالة في احكام التجويد
  4. ms_i11 (check the viewerFols 94v–96r ), في معرفة صورة الكواكب المقسمة
  5. ms_i2 (check the viewerFols 35v–38r ), قصيدة المنفرجة لابن النحوي
  6. ms_i3 (check the viewerFols 38r–38v ), كشف الكروب بمناجاة الحبيب والتوسل بالمحبوب
  7. ms_i4 (check the viewerFols 40v–46r ), أربعون حديث
  8. ms_i5 (check the viewerFols 48v–52v ), ستون مسألة فى الفقه
  9. ms_i6 (check the viewerFols 59r–61r ), حديث الأربعون
  10. ms_i7 (check the viewerFols 65r–75v ), كتاب فيه خمس وخمسون فريضة
  11. ms_i8 (check the viewerFols 82r–89r ), مقدمة الجزرية قي التجويد
  12. ms_i9 (check the viewerFols 89v–92v ), رسالة في تجويد القرآن

Contents


check the viewerFols 4r–6v

Language of text: Arabic

قضائل يوم الجمعة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 4r هل من احد يذكرون في بيوتنا فسكنتم في أوسع مواسعنا [كذا] وسكاننا ونحن في اضيق ؟ قبورنا وماتنا كحتم من ازواجنا هل من احد يذكرون ونحن في بورنا [...] وتركنا امر ربنا ونزل بنا نازل لم ينزل منكم في دار الدنيا وتصدقوا لنا اوصلوا لنا ركعة او ركعتين وروى في الاخبار ثلاثة نفر يتمنون ثلاث اشيئا أولها يتمنون الأموات الجمعة فيقولون ... في الدنيا في هذا اليوم ... فيها من اول يوم الى اخرها والثانى ... هل من العلم فيقولون لو كنا فى الدنيا لزرعنا لهذا اليوم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 6v اليهم انى اليت ان لا عذب منهم وغفرت لما مضى من ذنوبهم بما بقى اخوانى تفكروا بما ذكرت لكم وتطمعوا من هذه الثواب عافنا ؟ الله واياكم وحفظنا واياكم وعصمنا واياكم انه على ما يشا قدير وبعباده لطيف خبير رؤف رحيم


check the viewerFols 9r–34r

Language of text: Arabic

بركة في فضل السعي والحركة للحبيشي اليمني, al-Bāb al-rābiʻ fī al-Ṭibb ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 9r وذكر في كتاب البركة بابا واحدا ه | بسم الله الرحمن الرحيم وذكر في كتاب البركة بابا واحدا وهو الباب الرابع في طب قال واعلم ان اليداوي مأمور به قال رسول الل صلى الله عليه وسلم تداو وعباد الله فان الله تعلى لم يصع دأ [كذا[ وضع له شفا الا ادأ واحدا يعنى به الهرم قال الامام الشافعي العلم علمان علم العقل للاديان وعلم الطب للابدان فان قلت الرضى بالقضا واجب فعلام التداوي فاعلم ان من رضا بقضا الله التوصل الً محبوبته بمباشرة ما جعله سسبا من العطسان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 34r حرف النون نصر يراى قد قست سناس بدلها اعتر بنت أي ميس؟ نجون أي نشنيع اى جلع وقيل درط بنت التام أي قطفة نقم أي حنجورطه ينق اى كسرفر نسيتم اى طوى نفلت أي هنجلب حرف الواو واردن أي ما ورد وسل أي هدى وعلان أي باجاي وابل أي برهان حرف الها هندبا أي امرار هبلون وهيلون اى قلم النصارى هرمامان أي اتر هودان أي حب الملوك هلتلج اى كته حرف اليا يتوع أي انجداي أي حلتيت ياسمين اى طبع تمت


check the viewerFols 93r–94r

Language of text: Arabic

رسالة في احكام التجويد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 93r بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين النون الساكنة والتنوين لهما عند حروف الهجآ خمسة احكام ادغام بغنة؟ وادغام بلا غنة وإقلاب واظهار واخفا فاما الادغام الذى بغنة قله اربعة احرف وهى اليأ والواو ولاميم والنون يجمعها قولك

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 94r تب ثم دم ذاكرا ربا زكى محاشم صدق ضيف طوى ظلالها نصرا وتسمى اللام الشمسية وفى هذا القدر كفاية للاطفال والله الموفق للصواب واليه المرجع والماب وصلى الله على سيدنا محمد وجميع الاصحاب


check the viewerFols 94v–96r

Language of text: Arabic

في معرفة صورة الكواكب المقسمة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 94v فى معرفة صورة الكواكب المقسمة ثمانية وعشرين منزلة اولها النطح واخرها الحوت

Explicit (Arabic ):


check the viewerFols 35v–38r

Language of text: Arabic

قصيدة المنفرجة لابن النحوي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 35v بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين | إشتدي أزمة تنفرج قد أذن ليلك بالبلج | وظلام الليل له سرج حتي يعشاه أبو السرج

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 38r واختم عملى بخواتمها ومصنفها يعلوا درج | صلوات الله على المنجى من الدركات إلى الدرج | صل وسلم على المصطفى بحق القرآن عجل فرج


check the viewerFols 38r–38v

Language of text: Arabic

كشف الكروب بمناجاة الحبيب والتوسل بالمحبوب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 38v يا أكرم الخلق قد ضاقت بي السبل ورق عظمي وغابت عنى الحيل | ولم أجد من عزيز أستجير به سوى رحيم به يستشفع الرسل

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 38v كن للمغني مغيثا حين وحدته وانت غوث لمن ضاقت به السبل | صلى عليك إلهى دايما ابدا ما إن تعاقبت الضحوات والأسل | وألك الغر والصحب الخرام كدا مسلما والسلام الطيب الحفل


check the viewerFols 40v–46r

Language of text: Arabic

أربعون حديث ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 40v حديث الاربعون | بسم الله الرحمن الرحيم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قرا وحفظ أربعين حديثا من امتي بعث الله تعلى يوم القيمة فقيها عالما الحديث الثاني قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ستة نفر يدخلون الجنة قبل شفاعتي اولهم امير عادل والثاني عالم زاهد والثالث عنى سخى والرابع شاب تايب والخامس فقير صابر والسادس امراة محصنة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 46r وعلى آل محمد وبارك وسلم تسليما وصل على جميع الانبيا والمرسلين والمليكة المقربين وعلى عباد الله الصلحين برحمتك يا ارحم الرحيمين


check the viewerFols 48v–52v

Language of text: Arabic

ستون مسألة فى الفقه ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 48v بسم الله الرحمن الرحيم هذا بيان ما لا بد منه من الفروض الواجبة على مذهب الامام الشافعى رضى الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم طلب العلم فريضة على كل مسلم ومسلمة وقال ابن عباس رضى الله عنها كفاك من علم الدين ان تعرف ما لا يسعك جهله وقال العلما رحمهم الله تعلى من صلى جاهلا بكيفية الوضو والصلاة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 52v لكل ليلة والامساك عن مفطاته من طعام وشراب وجماع وانزال واستمنا ومن كل عين دخلت في جوف من منفذ مفتوح عالما بالتحريم ذاكر اللصوم [كذا] مختارا والحج واجب على من استطاع اليه سبيلا معروفة

The text ends ex abrupto and is followed by a series of other masā'il and Fawā'id not related to the main text.

check the viewerFols 59r–61r

Language of text: Arabic

حديث الأربعون ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59r حديث الاربوعن | الحديث الاول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الخير كله ثلثة الكلام والصمت والنظر ومن لم يكن نظره عبرة فهو لغو

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 61r وقال حديث غريب الحديث الخامس على علي رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا فعلت امتي خمسة عشر خصال حل بها البلاء قيل وما هي يا رسول الله قال اذا كان المغنم دولا والامانة مغنما والزكوة مغرما واطاع رجل زوجته وعق امه وبصديقه وجفا اباه وارتفعت الاصوات فى المساجد وكان زعيم القوم ان لهم ؟ واكرم الرجل مخافة شره وشرب الخمر ولبس الحرير واتخذت الفيتان [كذا] والمعارف ولعن اكر هذه الامة اولها فليرتقبوا عند ذلك رىحا حمرا وخسفا ومسخارواه الترمدي


check the viewerFols 65r–75v

Language of text: Arabic

كتاب فيه خمس وخمسون فريضة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 65v بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ولا عدوان الا على الظلمين والصلاة والسلام على رسوله محمد وآله اجمعين ورضي الله عنا وعن والدينا وعن اساتذينا وعن مشايخنا وعن جميع المسلمين [...] حكى عن الحسن البصري رضي الله عنه قال ما من يوم وليلة ثمر؟ على المؤمن الا وجب عليه اربع وخمسون فريضة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 75v الخامس وخمسون ان لا يحلف بالله كاذبا لقوله تعلى يحلفون علي الكذب وهم يعلمون وعن ابى هريره رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وسلم انه قال اليمين الكاذبة تنفق السلعة ويمحق البركة وعن ابن مسعود رضى الله عنه عن النبى صلى الله عليه وسلم انه قال من حلف على يمين فاجره ليقطع مال امر مسلم لقى الله وهو عليه غضبان ونعوذ بالله من غضبه وسخطه واسله رضاه ورحمته وعفوه انه كريم وهاب وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم


check the viewerFols 82r–89r

Language of text: Arabic

مقدمة الجزرية قي التجويد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 82v بسم الله الرحمن الرحيم | يقول راجى عفو رب سامع محمد بن الجزري الشأفعى | الحمد لله وصلى الله على نبيه ومصطفاه | محمد واله وصحبه ومقرئ القرأن مع محبه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 89r والحمد لله لها اختتام ثم الصلوة بعد والسلام | على النبي احمد وأله وصحبه وتابعى منواله | أبياتها تها قاف وزاى فى العدد من تبع؟ سل الحق تظفر بالرشد

The text has been written with a wide line spacing to allow the insertion of interlinear glosses.

check the viewerFols 89v–92v

Language of text: Arabic

رسالة في تجويد القرآن ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 89v بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين وصلى الله على سيدنا محمد وأله وصحبه وسلم وبعد فهذه رسالة فى تجويد القران أحكام النون الساكنة والتنوين اعلم ان النون الساكنة ضد المتحرفة والتنوين هو الرفعتان والنصبتان والخفضتان ولهما اربعة احكام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 92v الباب فى الفاء حيث وقع نحو قوله تعلى او يغلب فسوف؟ وان يعجب فعجب قال اذهب فمن تبعك واذهب فان لك ومن لم يتب فاولايك وشبهذلك واما الهمزة الساكنة المفردة فان ابا عمرو كان يسهلها فى مواضع يثبتها فى اخرى واثبتها فى خمسة وثلاثين موضعا فى قوله تعلى انبئهم ونبيء واقرأوا وان نشأ واجئه ويهيئ وننسأها ومؤصدة وشبه ذلك وهذفها فى ما عدا؟ ذلك نحو يأكل ويأذن ويأن فان والذئب وشئم وشئنا فأتنا وشبه ذلك وجعلت ولامة الابدال جزما بالأحمر وعلامة الاثبات جزما بالاسود فافهم ذلك تمت وبالخير عمت

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewerFol. 65r

    Title

    ( ar ) كتاب فيه خمسة وخمسون فريضة فى يوم وليلة على كل مكلف من المومنين تصنيف شيخ الشيوخ الطريقة والحقيقة محي السنة قامع البدعة كاشف مشكلات الشريعة والحقيقة والطريقة حسن البصرى قدس الله سره امين امين امين

  2. check the viewerFol. 29r

    Loose folio

    ( ar ) Geschenk von Muhammad Abū Bakr Tabālāli?

    Annotation by A. J. Drewes.
  3. check the viewerFol. 38r

    ( ar ) فاىدة قال شيخ لمشايخنا العالم العامل الكامل الفاضل حاوي الفضائل سيدي ابرهيم اللقاني في شرحه على الجوهرة في علم التوحيد ما نصه وليس للشدآيد والغموم فيما جربه المعتنون مثل التوسل به صلى الله عليه وسلم مما جرب في ذلك قصيدتى الملقنة بكشف الكروب بمناجات الحبيب المحبوب وهو هذا

  4. check the viewerFol. 89r

    Colophon

    ( ar ) تمت وبالخير عمت | نقلت من خط الشيخ العالم العلامة البحر الحبر الفهامة الملا على القارى رحمه الله تعلى ونفعنا به امين

  5. check the viewerFols. Throughout,,

    Marginalia

    ( ar ) Interlinear glosses explaining the meaning of the words of the poem.

  6. check the viewerFol. 82r

    Title

    ( ar ) هذه نظم الجزرية الدرة الوهبية للشيخ الامام الحبر الفهام [كذا] الهمام وحيد عصره وفريد دهره محمد بن الجزرى الشافعي المقرى تغمده الله برحمته واسكنه بجنته امين

  7. check the viewerFol. 94v-96r

    Drawings / Decorations

    ( ar ) Drawings representing the shape of 28 constellations

    In black and yellow ink.
  8. check the viewerFol. 94v

    Marginalia

    ( ar ) بكلام السومال جدن بكلام الجال ذينت لستن | بت لح هينك لح تبلوج أجال عد تركام أجال عس الكاجم أف جال أرب

  9. check the viewerFol. 52v-64v

    ( ar ) A series of masā'il about different topics: conditions to perform an accepted ritual prayer, how to deal with the devil, description of a true believer, states of the soul in the afterlife, visions of the Prophet Daniel, the merits of the basmala, the lord of each category of beings in the created world, the sons of the devil, the rites to perform during the night of ʻAšūrā', the size of angels and their clothes, the entities that correspond to numbers from 1 to 100; some of them end with the formula Ṣadaqta yā Muḥammad.

  10. check the viewerFol. 48v

    Scribal verses

    ( ar ) لا يهلك المال في البر والبحر الا ننا؟ خير الزكوة | المهديالذي يخرج في اخر الزمان واسمه مد يلم

  11. check the viewerFol. 48v

    Title

    ( ar ) كتاب الستين مسلة للشيخ الامام العالم العلامة العامل سهاب [كذا] الدين ابي العباس احمد الزاهد تغمده الله برحمته آمين في الدنيا والاخرة الحمد لله رب العالمين

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

(folio) .Entered as Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1753
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA1753
    idno
    type=filename
    IHA1753.xml
    idno
    type=ID
    IHA1753

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA1753 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Michele Petrone, Pietro Maria Liuzzo, ʻLeiden, Drewes - Stroomer, DWL00002ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1753 [Accessed: 2024-04-26+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to this record in IslHornAfr on 31.1.2018
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5705 in IslHornAfr on 31.1.2018
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5758 in IslHornAfr on 5.12.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5713 in IslHornAfr on 19.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5692 in IslHornAfr on 17.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5698 in IslHornAfr on 17.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5753 in IslHornAfr on 17.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5759 in IslHornAfr on 5.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5759 in IslHornAfr on 5.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5753 in IslHornAfr on 3.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5755 in IslHornAfr on 3.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5755 in IslHornAfr on 3.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5758 in IslHornAfr on 3.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5713 in IslHornAfr on 27.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5712 in IslHornAfr on 27.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5712 in IslHornAfr on 27.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5703 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5703 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5696 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5696 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5698 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5705 in IslHornAfr on 26.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5689 in IslHornAfr on 25.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 5689 in IslHornAfr on 25.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 5692 in IslHornAfr on 25.10.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created record in IslHornAfr on 18.10.2017

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.