General description
SSE0038
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Summary
- ms_i0 (check the viewerFols 3r–10v ), ملحة الاعراب
- ms_i1 (check the viewerFols 11r–27v ), إرشاد البرية المنتسب بطريقة الرشادية
Contents
check the viewerFols 3r–10v
Language of text: Arabic
ملحة الاعراب ()Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 9v أقول من بعد افتتاح القول بحمد ذي الطّول الشديد الحول \ وبعده فأفضل السلامِ على النبيّ سيد الأنام \ وءاله الأطهار خير ءال فاحفظ كلامي واستمع مقالي
Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 8v هذا إذا ما وردت مخفّفه فافهمه عني فهم صافي المعرفه \ أما إذا ما وردت مشدّدة فاالحركات كلها معدّدة
Disrupted; non systematic interlinear iʻrābcheck the viewerFols 11r–27v
Language of text: Arabic
إرشاد البرية المنتسب بطريقة الرشادية ()Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 11v بسملة٬ الحمد لله الذي صفى قلوب \ الاولياء من المريدين والمراد بكير الرياضةوالأذكار والاوراد وأمد \ هم بالاعتزال عن الناس في جميع الاماكن والواد وافاض عليهم فيوض
Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 24v وقالوا ايضا لا يوجد الشيخ الكامل والكبريت الاحمر ءاخر الزمان \ إلا الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم غالبا بل نادرا قلت لا سيما صلاة مجد \ السلام بن مشيش وصلاة محمد البكري الترتسمي بصلاة الفاتح ا هـ
ff. 25r-27v blankPhysical Description
Form of support
Paper Codex
Extent
Palaeography
Hand 0
Script: Arabic
Hand 1
Script: Arabic
More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
info | value |
---|---|
Standard date | 1951 1975 (inferred) |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | gregorian |
Evidence | inferred |
info | value |
---|---|
Standard date | 1951 1975 (inferred) |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | gregorian |
Evidence | inferred |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:IHA0695 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Sara Fani, Pietro Maria Liuzzo, ʻSuuse, Suuse, SSE0038ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0695 [Accessed: 2024-04-24+02:00]
Revisions of the data
- Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
- Sara Fani Sara Fani: Last update to this record in IslHornAfr on 25.11.2017
- Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1992 in IslHornAfr on 25.11.2017
- Sara Fani Sara Fani: Created record in IslHornAfr on 11.8.2016
- Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1991 in IslHornAfr on 11.8.2016
- Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1991 in IslHornAfr on 11.8.2016
- Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1992 in IslHornAfr on 11.8.2016
Attributions of the contents
Pietro Maria Liuzzo, contributor