Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Chicago, Weiner, WEINER00151

Adday Hernández

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 315

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0315
Weiner[view repository]

Collection:

Other identifiers: USWE00151 ,

General description

WEINER00151

Number of Text units: 31

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerFols 1r–12v ), قران
  2. ms_i1 (check the viewerFols 13r–14r ), نظم وان لي في قبر بيتا فيه ادخلنظم
  3. ms_i10 (check the viewerFols 26r–26v ), نظم ما ارحمه نبي عربي ورسول حرمي
  4. ms_i11 (check the viewerFols 27r–27v ), نظم وفؤدى كل حينا فى ضجة وحنينا
  5. ms_i12 (check the viewerFols 28r–28v ), عقد الجوهر في مولد النبي الازهر
  6. ms_i13 (check the viewerFols 29r–35v ), تخميس قصيدة طيبة الاسماء
  7. ms_i14 (check the viewerFols 36r–37v ), معرفة السنة في شهر محرم
  8. ms_i15 (check the viewerFols 38r–39v ), عقد الجوهر في مولد النبي الازهر
  9. ms_i16 (check the viewerFols 40r–40v ), سيرة النبوية
  10. ms_i17 (check the viewerFols 41r–41v ), زاد المتقين وسوق العارفين وتبصرة للمبتدين وتذكرة للواصلين
  11. ms_i18 (check the viewerFols 42r–43v ), قصيدة يدق النبضية عذاب قلوب الصوفية
  12. ms_i19 (check the viewerFols 44r–45v ), رسالة في الجنة والنار
  13. ms_i2 (check the viewerFols 14r–14v ), نظم امام المرسلين محمد
  14. ms_i20 (check the viewerFols 46r–49v ), تنبيه الانام
  15. ms_i21 (check the viewerFols 50r–50v ), دعاء اللهم اجعلنا للإيمان كاملين
  16. ms_i22 (check the viewerFols 51r–54v ), فجر حق المسافر في داج عظلم من المناكر
  17. ms_i23 (check the viewerFols 55r–55v ), تخميس قصيدة طيبة الاسماء
  18. ms_i24 (check the viewerFols 56r–59v ), تنبيه الانام
  19. ms_i25 (check the viewerFols 60r–60v ), نص في العشرين الواجبات
  20. ms_i26 (check the viewerFols 61r–62v ), مقدمة للشيخ الكامل علي القيرواني
  21. ms_i27 (check the viewerFols 63r–63r ), قصيدة في اسماء الله "ألف: إله واحد منفرد بذاته"
  22. ms_i28 (check the viewerFols 63v–63v ), نص في العشرين الواجبات
  23. ms_i29 (check the viewerFols 64r–64v ), قصيدة في اسماء الله "ألف: إله واحد منفرد بذاته"
  24. ms_i3 (check the viewerFols 15r–16v ), قران
  25. ms_i30 (check the viewerFols 65r–68v ), تنبيه الانام
  26. ms_i4 (check the viewerFols 17r–17v ), مولد شرف العالمين
  27. ms_i5 (check the viewerFols 18v–19v ), دلائل الخيرات
  28. ms_i6 (check the viewerFols 20r–20v ), مدح النبي
  29. ms_i7 (check the viewerFols 21r–21v ), رسالة في علم الحروف
  30. ms_i8 (check the viewerFols 24r–24v ), تلقين الميت
  31. ms_i9 (check the viewerFols 25r–25v ), عقد الجوهر في مولد النبي الازهر

Contents


check the viewerFols 1r–12v

Language of text: Arabic

قران ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 1r في الدين ولو أنهم قالوا اسمعنا وأطعنا واسمع وانظرنا لكان خيرا لهم وأقوم ولكن لعنهم4:46

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 12v ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون ووصينا الانسان بوالديه حسنا وان جاهداك29:8

Some of the folios are bound upside down and in a wrong order.

check the viewerFols 13r–14r

Language of text: Arabic

نظم وان لي في قبر بيتا فيه ادخلنظم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 13r بسم الله الرحمن الرحيم || سبحنك ربنا فانك مولانا | ليس سوىك فاغفر لنا وارحمنا || وان لي في قبر بيتا فيه ادخل | ولا يشاركني انثى ولا رجل

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 14r وهم نجوم الهدى لمن به ضلال || [.؟.] اربعة انهم اكمل | رضي الله عنهم العزيز الجليل || [.؟.] احشرنا يوم تقول | يا عبداى ادخلوا الجنة يا جليل | تمThe first words of the lines are difficult to read due to close binding.


check the viewerFols 26r–26v

Language of text: Arabic

نظم ما ارحمه نبي عربي ورسول حرمي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 26v ما أرحمه نبي عربي ورسول حرمي

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 26r يارحمة العالمينا مدحوك الصالحينا| انت ابن امنة نالت فوزا بالتعيينا حليمة


check the viewerFols 27r–27v

Language of text: Arabic

نظم وفؤدى كل حينا فى ضجة وحنينا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 27r وفؤدى كل حينا| فى ضجة وحنينا|| نحن متوجهينا| إلى طيبة المدينا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 27v يارحمة العالمينا| مدحوك الصالحينا|| انت إبن امنة نالت فوزا بالتعيينا|| حليمة


check the viewerFols 28r–28v

Language of text: Arabic

عقد الجوهر في مولد النبي الازهر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 28v رحث السير يا حادي انا قصدى رسول الله محمد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 28r الجنة ونعيمها وحورها وقصورها جزاء لمن يصلي ويسلم [...] ان الله وملئكته يصلون على النبي ياأيها الذين ءامنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً صلى الله عليه وسلم


check the viewerFols 29r–35v

Language of text: Arabic

تخميس قصيدة طيبة الاسماء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 29r وانزل غيثا صيب الودق ممطرا| فعادبه العشب المفتت أخضرا|| هو الخالق الباريء المصور للورى | برء كل شيء باقتدار فسواه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 35v الوحش والطير والانعام مع سمك يليهم الجن والاملاك [...]|| وعدما انهلّ من طلّ ومن ودق| وما تعاقب الاوقات على نسق


check the viewerFols 36r–37v

Language of text: Arabic

معرفة السنة في شهر محرم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 36r معرفة السنة في شهر محرم واذا اذلت احد طالعها الشمس

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 37v وكان خليفة علي ابن ابي طالب كرم الله و[...] اربع سنين وثمانية اشهر واربع وعشرين يوم وهو الف وسبعمىة وخمسون [...] بالكوفة ودفن في الصحراء من كتاب


check the viewerFols 38r–39v

Language of text: Arabic

عقد الجوهر في مولد النبي الازهر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 38r جل رب بالجلال فتعالى المتعالي عن شريك او شبيه| او نظير او مثال الوهم لا يدرك والعجز لا يلحقه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 39v فحدث مخلوقا بما حوى حكمة فكم تبع قوم بما قاله النبي| وامته فاقت على كل امة وفضلها رب بكوبها بالنبي

Same work in 25r-25v and 28r-28v

check the viewerFols 40r–40v

Language of text: Arabic

سيرة النبوية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 40v وج عبد المطلب , فاطمةَ بنتَ عُمَر وَبِنتَ عَابِدِ [كذا] فحملت بعبد الله اكرم مولود ولد وانتقل منه النور فى جبينه لامع الى ان ازوجه عبد المطلب بامية صار ذلك سببا لظهور سعوده كامنة The name should be: فاطمة بنت عمرو بن عائد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 40r طاب الزمان بطيب اطيب مولدى فى طلعة السعد[.؟.] فى عام [تسثنى؟] افراحنا بقدوم النبي الكريم [.؟.] خرت له الاصنام ساعة وضعه بدا له نور أضا؟ The last words of the lines are difficult to read due to close binding.

Bound upside down.

check the viewerFols 41r–41v

Language of text: Arabic

زاد المتقين وسوق العارفين وتبصرة للمبتدين وتذكرة للواصلين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 41r لم يتخذ صاحبة ولا ولدا لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوء احد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 41v فقل لهما الله ربي ثلاثا ومحمد نبي والا


check the viewerFols 42r–43v

Language of text: Arabic

قصيدة يدق النبضية عذاب قلوب الصوفية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 43v يَدِق النبضية ءَذَابَ قلو لصوفية \ فنور قلوب المديد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 42r Unreadable


check the viewerFols 44r–45v

Language of text: Arabic

رسالة في الجنة والنار ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 44r قصرهن لؤلؤ في الجنة ولذلك القصر سبعون دارا مان ياقوت حمراء [...] ولا خطر علي قلب بشر ولو قيل لاهل الجنة حين يدخلونها تمنّوا ما شئتم ما عرفوا ما يتمنون Description of the Paradise

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 45v وجتهد لنفسه غاية الاجتهاد وتفكر فى هذه الاخبار والمنقلب الي سوء الدار ثم الطامة الكبرى والمصيبة العظمي في المخلود في النار اذا لو كان عذابا


check the viewerFols 14r–14v

Language of text: Arabic

نظم امام المرسلين محمد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 14r بسم الله الرحمن الرحيم| امام المرسلين محمد| خير الانام وصفوة الرحمن

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 14v ن بما الاله وازدد هدى| فينا علما لاحمد الشاهدين

It appears together with the Lāmiyya in 13r-14r

check the viewerFols 46r–49v

Language of text: Arabic

تنبيه الانام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 46r بسم الله الرحمن الرحيم |الذي كان فخما في نفسه مفخما فى الصدور| الذي كان عظيما في ذاته معظما فى النحور

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 49v الذي لبس خفين اسودين ساذجين


check the viewerFols 50r–50v

Language of text: Arabic

دعاء اللهم اجعلنا للإيمان كاملين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 50v بسم الله الرحمن [الرحيم] اللهم اجعلنا للايمان كاملين وبالاسلام ثابتين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 50v وعند معاينة ملك الموت مستبشرون [.؟.] القبر والوحشة فرحين وعند لقا ملكين \ تمت

In the other manuscripts, the prayer is longer.

check the viewerFols 51r–54v

Language of text: Arabic

فجر حق المسافر في داج عظلم من المناكر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 52r بسم الله الرحمن الرحيم | الحمد لله القدير الأمر| باالعرف والناهي عن المناكر

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 51r أقوله رضوه أو لم يرضوا| جعلتها تذكره وراتمة والله نرجوا منه حسن خاتمة


check the viewerFols 55r–55v

Language of text: Arabic

تخميس قصيدة طيبة الاسماء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 55r تباركت يا من يعلم السر غيبه | ومن يعف عن عبد ترادف ذنبه | ومن يستر العاصى وان ساعيبه | وما كان من رب فانك ربه وما كامن مولا فانك مولاه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 55 ويا مرشدا اهل الطريق هدأه| ويا رب كل الخلق بل يا اله ومن عم كل العالمين ؟The last word is unreadable due to close binding.


check the viewerFols 56r–59v

Language of text: Arabic

تنبيه الانام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59v الذي جعل الله حبه يتبت العقائب او يجلب الغوائه الذي

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 56r جعل الله حبه يفيد الراجي او يصبح العبد به من العذاب ناجي


check the viewerFols 60r–60v

Language of text: Arabic

نص في العشرين الواجبات ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 60r العدم الحدوث كذا والفنا| وان يكون الخالق كمثلنا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 60v لك الكامل مطلقا دواما| ولي النقص مطلقا أياما وحق

Continuation of 63v-63v

check the viewerFols 61r–62v

Language of text: Arabic

مقدمة للشيخ الكامل علي القيرواني ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 61r بسم الله الرحمن الرحيم قال الشيخ الكامل علي الكيزواني هذه مقدة وثيقة المعرفة بعض احكام الطريقة [...] فصل ان اول قدم يضعه السالك فى طريق الاخرة مما لا بد منه قطعا العلم والتوبة بشروطها

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 62r فصل العدم الرابع المحاسبة [.؟.] في جميع عاداتها وعباداتها اعمالا لقوله [.؟.] الله عليه وسلم حاسبوا انفسكم قبل ان تحاسب | وقو؟The last words of the lines are unreadable due to close binding.

Disordered. Same handwriting as in the previous part (60r-60v)

check the viewerFols 63r–63r

Language of text: Arabic

قصيدة في اسماء الله "ألف: إله واحد منفرد بذاته" ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 63r بسم الله الرحمن الرحيم .ألف إله واحد منفرد بذاته بأ بديع باعس تفرد في بقائهSimilar content in 64r-64v

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 63r عين عليم علمه على علو عزه غين غني ربنا [غ...] لأوليائه


check the viewerFols 63v–63v

Language of text: Arabic

نص في العشرين الواجبات ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 63v بسم الله الرحمن الرحيم| الحمد لله العظيم الهان| ذي الجود والانعام والإحسان| ثم الصلاة والسلام ابدا| على النبي الهاشمي احمدا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 63v فهذه العشرون الواجبات| فهي لنور القلب مثبتات| اضدا والعشرون| و[يتنفى] الجائز واحدة يقينا| العدم


check the viewerFols 64r–64v

Language of text: Arabic

قصيدة في اسماء الله "ألف: إله واحد منفرد بذاته" ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 64r ألف إله واحد منفرد بذاته| باء بديع باعث منفرد في بقائه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 64v لا يحيب الى من قام ببنائه| يعلم ما تكن صدورنا و تجفه

Every verse of the poem starts with a name of letter of the abǧad alphabet.

check the viewerFols 15r–16v

Language of text: Arabic

قران ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 16v اليها لغوا ولا كذابا جزا من ربك عكا حسابا رب السموات والارض78:36

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 15r وما تشاون إلا أن يشاء الله رب العالمين81:29


check the viewerFols 65r–68v

Language of text: Arabic

تنبيه الانام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 68v الذى من صلى عليه فى يوم مائة مرة كتب الله له براءة من النفاق . مرتبة الفخار , الذى من صلى عليه مائه مرة كتب الله له براءة من النار

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 65r الذى من صلى عليه صلاة كامله غفرت له ذنوبه العاجلة والاجله , الذى من صلى عليه صلاة ترضيه

The folios are bound upside down: the text fragment begins on fol. 68v and ends on fol. 65r.

check the viewerFols 17r–17v

Language of text: Arabic

مولد شرف العالمين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 17r بسم الله الرحمن الرحيم. اللهم إنّا قد حضرنا قرأة مولد نبيك الكريم فأفض علينا ببركته من فيض فضلك العميم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 17v وأتممت عليكم نعمتى ورضيت لكم الإسلام دينا بكى عمر رضي الله عنه حين نزلت هذه الأية وأظهر الأ


check the viewerFols 18v–19v

Language of text: Arabic

دلائل الخيرات ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 18v هكذا ذكره عروة بن زبير رضي الله عنه دفن رسول الله صلى الله عليه وسلم في السهرة... هذا افتتاح دلائل الخيرات قبل الشروع فيه وصلى الله علي سيدنا محمد وعلى اله وصحبه وسلم بسم الله الرحمن الرحيم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 19v فإنه على ذلك قدير لا اله ولا خير الاخيره وهو نعم المولى ونعم النصيرQur’ān 22:40


check the viewerFols 20r–20v

Language of text: Arabic

مدح النبي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 20v جريم , وخاطرها بالحبيب مشغول , ولسان الحال ينشذ ويقول

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 20r أيا سيد الاشراف يا سيد الورى ,ويا خير مبعوث لمن خير أمتى \ لقدThe last word is the catchword.

The folio is bound back to front.

check the viewerFols 21r–21v

Language of text: Arabic

رسالة في علم الحروف ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 21v قاف قلائد الامتنان سين سحائب الغفران شين شمائل النداهاء

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 21r الذى ينادى عند ضيق الحقائق| اغثنا يا ملاذ الخلائق


check the viewerFols 24r–24v

Language of text: Arabic

تلقين الميت ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 24v والاسلام دينى والكعبة قبلتى والقران [...] والمسلمون اخوانى يا فلان ذى العهد الذى خرجت عليه من دار الدين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 24r هذا عبدك وانت اعلم به منا ولا نعلم منه الا


check the viewerFols 25r–25v

Language of text: Arabic

عقد الجوهر في مولد النبي الازهر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 25r صلى عليك الله ياعام الهدى يا من له اسمه احمد ومحمد \ هذ كحيل الطرف هذ المصطفى هذا جميل والوصل هذ الاوحد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 25v هذا الذى نبع الزلال بكفه والجنّ قد جاءت اليه تتودّد لم يأت فى اولاد أدم مثله فيمن مضى هذا حديث مسند

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewerFol. 52r

    Marginalia

    ( ar ) وهو الشعر العربي المتقطع على اجد البحور الخمسة عشر او الستة عشر وهو اخص من النظم اذ هو يشمل الرطانة اي غير العربية ه

    Note in the margin
  2. check the viewerFol. 51r

    Colophon

    ( ar ) تمت المنظومة بعون لله القدير ببنان الفقير الحقير المنغمس بالذنوب الكبائر والصفائر الراجى غفو ان ربه الغافر مسمى بأدريس غفر الله له ولوالديه ولجميع المسلمين ء م ى ن ك ت ب ه ا د ر ي س لا أ ى ا م ا م

  3. check the viewerFol. 28r

    ( ar ) وربي انه مرض للاستاذ ابي القاسم القشيري رحمه [...] ولده مرضا شديدا بجسر اسير منه فشق ذلك على الافراني الصلعم المنام فشكى اليه فقال له النبي صلى الله عليه [...] وانه الشفاء واقرا عليه واكتبها فى اناء واجعل فيه مشروبا واسقه اياه ففعل ذلك فعوف ىالولد و[ايات ] الشفاء في القران ستة ويشف صدورقَوم مومنين وشفاء لما فيه الصدورفيه شفاء للناسِ وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين وإذا مرضت فهو يشفينِ قل هو للذين آَمنوا هدى وشفاء قال تاج الدين السبكي رايت كثيرا من المشايخ [...] هذ الايات [...]

  4. check the viewerFol. 50r

    ( ar ) صدور الناس من الجنة والناس \ تمت كلمات ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو ؟

    End of sūra 114 (al-Nās) followed by taṣdīq. The last word is unreadable due to close binding.

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

68 (folio) .Entered as 68 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 12

    Script: Arabic

  • Hand 13

    Script: Arabic

  • Hand 14

    Script: Arabic

  • Hand 15

    Script: Arabic

  • Hand 16

    Script: Arabic

  • Hand 17

    Script: Arabic

  • Hand 18

    Script: Arabic

  • Hand 19

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 20

    Script: Arabic

  • Hand 21

    Script: Arabic

  • Hand 22

    Scribe: ادريس [لائي؟] scribe

    Script: Arabic

    ادريس [لائي؟] scribe
  • Hand 23

    Script: Arabic

  • Hand 24

    Script: Arabic

  • Hand 25

    Script: Arabic

  • Hand 26

    Script: Arabic

  • Hand 27

    Script: Arabic

  • Hand 28

    Script: Arabic

  • Hand 29

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 30

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0315
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0315
    idno
    type=filename
    IHA0315.xml
    idno
    type=ID
    IHA0315

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0315 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Adday Hernández, Pietro Maria Liuzzo, ʻChicago, Weiner, WEINER00151ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0315 [Accessed: 2024-04-24+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to this record in IslHornAfr on 27.8.2018
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1051 in IslHornAfr on 27.8.2018
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1065 in IslHornAfr on 27.6.2018
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1047 in IslHornAfr on 19.4.2018
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1054 in IslHornAfr on 21.12.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1059 in IslHornAfr on 21.12.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1074 in IslHornAfr on 20.12.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1056 in IslHornAfr on 24.11.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1066 in IslHornAfr on 15.5.2017
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1070 in IslHornAfr on 18.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1073 in IslHornAfr on 17.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1062 in IslHornAfr on 17.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1063 in IslHornAfr on 17.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1067 in IslHornAfr on 17.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1072 in IslHornAfr on 17.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1046 in IslHornAfr on 14.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 759 in IslHornAfr on 14.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1058 in IslHornAfr on 14.11.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1168 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1075 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1049 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1064 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1060 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1055 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1068 in IslHornAfr on 24.10.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1168 in IslHornAfr on 23.2.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1057 in IslHornAfr on 23.2.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1052 in IslHornAfr on 21.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1069 in IslHornAfr on 19.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1071 in IslHornAfr on 19.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1048 in IslHornAfr on 11.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1050 in IslHornAfr on 11.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Last update to manuscript Part 1053 in IslHornAfr on 11.1.2016
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1073 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1048 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1075 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1066 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1046 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1047 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1050 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1052 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1053 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1069 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1071 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1074 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1054 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1051 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1057 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1049 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1064 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1060 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1058 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1062 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1063 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1067 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1072 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1070 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1059 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1056 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1065 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1055 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 1068 in IslHornAfr on 15.12.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created manuscript Part 759 in IslHornAfr on 6.10.2015
    • Adday Hernández Adday Hernández: Created record in IslHornAfr on 30.9.2015

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.