Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Waarukko / Warukko, Warukko, WRK00003

Michele Petrone

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 89

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0089
Warukko[view repository]

Collection:

Other identifiers: WAWA00003 ,

General description

WRK00003

Number of Text units: 46

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerFols 2r–4r ), قصيدة بدر التمام
  2. ms_i1 (check the viewerFols 10r–13v ), نظم بسم الحي الباقي نبتدئ
  3. ms_i10 (check the viewerFols 48r–48r ), نظم جمال بدأ من فوق العزّ
  4. ms_i11 (check the viewerFols 48v–50r ), دعاء اجعلني خدم حضرة الهادي
  5. ms_i12 (check the viewerFols 50r–51r ), نظم أول نشء الوجود وسر الله الودود
  6. ms_i13 (check the viewerFols 51r–53v ), نظم تجلى من أحبه كرامًا
  7. ms_i14 (check the viewerFols 54r–56r ), نظم هبت نسيمات الأسرار
  8. ms_i15 (check the viewerFols 56v–58v ), قصيدة ما زلنا
  9. ms_i16 (check the viewerFols 58v–59v ), نظم أنتم زين سرّ الوجود
  10. ms_i17 (check the viewerFols 59v–63r ), نظم بدأت نظما بمدح الأمين
  11. ms_i18 (check the viewerFols 63r–67v ), نظم بدأت قولي بحمد الكريم
  12. ms_i19 (check the viewerFols 67v–69v ), نظم شمس طلعت
  13. ms_i2 (check the viewerFols 13v–20r ), تخميس قمر عز قد بدا
  14. ms_i20 (check the viewerFols 69v–72v ), نظم أفتتح مدحي بمدح الأمين
  15. ms_i21 (check the viewerFols 72v–75r ), نظم صبت سحائب الصبا
  16. ms_i22 (check the viewerFols 75r–77v ), قصيدة يا ذا العلاء يا ذا البهاء
  17. ms_i23 (check the viewerFols 77v–79r ), قصيدة يا ذا العلاء يا ذا البهاء
  18. ms_i24 (check the viewerFols 79r–79r ), نظم اول البارز في النظام
  19. ms_i25 (check the viewerFols 79r–79v ), نظم اول النزول في الوجود
  20. ms_i26 (check the viewerFols 79v–79v ), نظم ساقى كأس الود
  21. ms_i27 (check the viewerFols 79v–80r ), نظم سبب التواجد للوصال
  22. ms_i28 (check the viewerFols 80r–80v ), نظم اجود جواد بالاحوال
  23. ms_i29 (check the viewerFols 81r–81r ), نظم صاحب البرهان
  24. ms_i3 (check the viewerFols 20r–25v ), نظم هبت نسيمات اهل الشهود
  25. ms_i30 (check the viewerFols 81r–81v ), نظم اول سابق في الإيجاد
  26. ms_i31 (check the viewerFols 81v–82r ), نظم صاحب التجلي
  27. ms_i32 (check the viewerFols 82r–82v ), نظم قائد الغراء
  28. ms_i33 (check the viewerFols 83r–86r ), نظم لو سيدنا ما ظهر الموجود
  29. ms_i34 (check the viewerFols 86v–89r ), نظم السلام عليكم لاهل الصفى
  30. ms_i35 (check the viewerFols 89r–93r ), نظم نور مقدم سر مختم
  31. ms_i36 (check the viewerFols 93r–103v ), نظم سافر قلبي اليهم
  32. ms_i37 (check the viewerFols 103v–105v ), نظم خلقه الكريم
  33. ms_i38 (check the viewerFols 105v–108r ), دعاء طلعة الجمال
  34. ms_i39 (check the viewerFols 108r–115v ), نظم فى أعتابكم عبيد واقف
  35. ms_i4 (check the viewerFols 26r–28r ), نظم أبان ما في قلبي ما قد كنت أخفيه
  36. ms_i40 (check the viewerFols 115v–121r ), نظم قد أطلعت لنا من سماء الغيب
  37. ms_i41 (check the viewerFols 119r–125r ), نظم الحمد لله حمدا دائما لنعمه شاملا
  38. ms_i42 (check the viewerFols 125r–127v ), نظم الحمد لله اللطيف الهادي
  39. ms_i43 (check the viewerFols 127v–130v ), قصيدة احمد ربي تنزيها
  40. ms_i44 (check the viewerFols 130v–133v ), نظم جاء لنا سفير الله
  41. ms_i45 (check the viewerFols 133v–136v ),
  42. ms_i5 (check the viewerFols 28v–31r ), نظم نحمد الله ربّي على جلّ نعمه
  43. ms_i6 (check the viewerFols 31r–32v ), نظم حمدا لك ربنا خالق الأشياء
  44. ms_i7 (check the viewerFols 32v–41r ), تخميس نظم يا امام الحرام كنز مطلسم
  45. ms_i8 (check the viewerFols 41r–45v ), نظم محمد بحر الهداية محمد برق العناية
  46. ms_i9 (check the viewerFols 45v–48r ), نظم محمد بحر الهداية محمد برق العناية

Contents


check the viewerFols 2r–4r

Language of text: Arabic

قصيدة بدر التمام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 2r عليك الصلاة والسلام 3 سيدنا ؟ خير الأنام م ألحمد لله لحي قادر...ين عظام ثم صلاة والسلام عليك يا يدر التمام وعلى الك كذا وعلى اصحابك الكرام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 4r يا رسول الله أنتم شفيع يوم الأذحام يا عمدتي يا عدتي يا زخرتي أنتم مرام يا حبيب حجتي يا نحبتي؟ أيا ذا ديار الأنام


check the viewerFols 10r–13v

Language of text: Arabic

نظم بسم الحي الباقي نبتدئ ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 10r بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم اللهم صلى على زين الوجود إشتاق أرباب الوداد لورود ذالك الواد لما هبت نسيم الجود باسم الحى الباقي نتدى وبثائه نهتد من غبش العما الى نور الشهود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 13v شَارِبُهُ جُنْدُ مُجَنَّد اَنُّورُ الْأَكْمَلُ الْمُمَدَّدِ لِأَرْبَابِ سَيْرِ تَجَدَّد حَتَّى غَابَ بهِم فِى ذَالكَ الْمَشْهَد


check the viewerFols 48r–48r

Language of text: Arabic

نظم جمال بدأ من فوق العزّ ()

Incipit (Arabic ):

Explicit (Arabic ):


check the viewerFols 48v–50r

Language of text: Arabic

دعاء اجعلني خدم حضرة الهادي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 48v إِجْعَلْنِ خُدَمَ حَضْرَةَ الْهَادِ مُحَمَّدْ سَرِّ سُلْطَانِ الْوَادِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 50r وَعَلَى الْأَلِ وَكُلِّ اِلْأَصْحَابِ مِنْ اَوْلِى الكَرَامِ وَكَذَ الْأَحْبَابِ


check the viewerFols 50r–51r

Language of text: Arabic

نظم أول نشء الوجود وسر الله الودود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 50r صل الله محمد 2 محمد عالم الهدا محمد أَوَّلُ نَشَاءِ الْوُجُودِ وَسِرِّ اللهِ الْوُدُوْدِ وَسِرُّ اللهِ الْمُقَدَّمْ نُقْطَةُ سِرِّ الْمُطَلْسَمْ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 51r عَلَى أَفْضَلُ اَلْوُجُوْدِ مَعْدِنُ الْفَضْلُ وَالْجُوْدِ مَعَ صَحْبِهِ وَالْأَلِ ولِمَنْ لَهُ مَوَالِ


check the viewerFols 51r–53v

Language of text: Arabic

نظم تجلى من أحبه كرامًا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 51r صلاة الله سلام الله عرى من محمد هاشمي عرب [f 51v] تَجَلَّى مِنْ [كذا] أْحِبُّهُ كَرِمًا فَأَبْدَ الى مِنْ سَنَاهُ عَجِيْبُ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 53v عَلَى الْبَشِيْرِ مَا دَامَ بِهِ المَوْهَبُ وَعَلَى الْألَ وَالْأصَّحْابِ طُّرَّ [كذا] مَا قَالَ الْحببُ [كذا] هَاشِمِيُّ عَرَبُ

The text is attributed to the author in a note on the margin, in blue ballpoint.

check the viewerFols 54r–56r

Language of text: Arabic

نظم هبت نسيمات الأسرار ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 54r هَبَّتْ نَسِيْمَاتُ الْأَسْرَارِ اَيْلَةَ الْخَمِيسِ فِى الْأَسْحَارِ أِبْدَتْ لِنِا خِيَالَ مَنْ أَصْل الْجَمَالِ وَالْأَنْوارِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 56r صِّلِّ وَّ سِلِّمْ عَلَيْهِ بَهَجِ قِلْبِى بِجَمَالِهِ وَعَلَى الْأَلِ وَالْأَصْحِبِ مَّا لِم امَ [كذا] الْكَوْنِ بِرَّبِهِ


check the viewerFols 56v–58v

Language of text: Arabic

قصيدة ما زلنا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 56v رب صل وسلم على النور المبجل 2 طَافَ بِنَا ظَبْيُّ ؟ كَاَمِلْ بَيْنَ تِلْكَ الْمَنَازِلِ فَلَا زِلْنَا نَتَبمَايَلْ [كذا] كَا الْأَغصَانَ الْمُىْماَل [كذا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 58v فَصَلَاتِى وَسَلَامِى عَلَى الْنَّبِيَّ الْمُكَرَمِ أَاْمُنْصُّوْ صِ [كذا] بِااْمَقَا[م] أَلْمَّحْمُوْدِ الْمُبَّجَّلِ


check the viewerFols 58v–59v

Language of text: Arabic

نظم أنتم زين سرّ الوجود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 58v زِّيْنَ نَّبيِّ زِّيْنَ نَّبيِّزِّيْنَ نَّبيِّ يَّا حَبِيْبِى سَّلَامَ عَلَيْكُمْ انْتُمْ زَيْنُ سِرُ اُلْوُجُودِ فَيْص [كذا] الْرَّحْمَةِ اَصْلُ الْوجُوْدِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 59v فَأْظِلْنىِ ظِّلِّ الْوِلَايَةْ أُنْظُر إِلَيَّ نَظَرَ الْعِنَايَةْ


check the viewerFols 59v–63r

Language of text: Arabic

نظم بدأت نظما بمدح الأمين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59v أَللَّهُمَّ صِّلِّ عَلَى مُّحَمَّدٍ وَسَلِّمَ عَلَيْهِ 2 نَبْدُأُ نَظْمًا بِمَدْحِ الْأَمِيْنِ أَفْضَلُ الْخَاْقِ السَّيِّدُ الْمَكِيْنْ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 63r أجد نار بى من جلافه ثبتنا ربى على دينه أدم الصلاة عليه دوما أل ولصحب دهرا وعاما


check the viewerFols 63r–67v

Language of text: Arabic

نظم بدأت قولي بحمد الكريم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 63r أللهم صل على محمد 2 نظام الوجود وسلم عليه بدءت قولى بمدح الكريم أن وفقنا لدين الأسلام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 67v مع ءالك وصحب الكرام ما هام صب وجد بالهيام


check the viewerFols 67v–69v

Language of text: Arabic

نظم شمس طلعت ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 67v أللهم صل على محمد 2 نظام الوجود وسلم عليه شمس طلعت أفق الكرام أسكر القوم ذاك المدام حير العقل شبيه الهلال وقام الروح طربا بالهيام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 69v [69r] فلا قرار له دونكم كيف يسكن شارب الوداد [69v] ازكى صلاة مع السلام على محمد طب الفؤاد


check the viewerFols 13v–20r

Language of text: Arabic

تخميس قمر عز قد بدا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 13v صمى لله على محمد صلى لله عليو وسلم فَاطْرِبُوا اَيَا سُعَدَا وَضْرِبُوا لدُّدَّ والْيَدَا طَلَعَ هِلَالِ الهُدَا قَمَرُ عِزِّ قّدْ بِدَا حَائِزَ اَسَابِغُ النِّعَةْ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 20r سيدى أبو لبابه صاحب الجذب والهيبه ممد أرباب النوبه طاوس عالم القربه سلم ارباب الهمم واما مخمسه فعبد راق شربه ميم وشين اِسمه وان كَثُرَ اِثمه للتبرك؟ يا فهيم


check the viewerFols 69v–72v

Language of text: Arabic

نظم أفتتح مدحي بمدح الأمين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 69v اللهم صل على محمد 2 سيد سلام عليكم أفتتح مدحى بمدح الأمين سر نور الله النور المبين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 72v ثم صلاة الله مع سلامه على سيدنا افضل خلقه وعلى اله ومن تبعه ومن دينه حقا جمعه


check the viewerFols 72v–75r

Language of text: Arabic

نظم صبت سحائب الصبا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 72v محمد زين 2 نبي 3 محمد سلام عليكم دارت علينا كؤس وطابت به النفوس تخلت به عروس فى حضرة ذى الجلال

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 75r صلاة ربنا المجيد وسلام من المزيد على محمد عابد وءاله الدعائم


check the viewerFols 75r–77v

Language of text: Arabic

قصيدة يا ذا العلاء يا ذا البهاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 75r محمد زين 2 نبي 3 محمد سلام عليكم دارت علينا كؤس وطابت به النفوس تخلت به عروس فى حضرة ذى الجلال

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 77v وعلى الأل والصحب هم عند الله اهل القرب ما مال المُحِبُّ طربا بشرابه الكمال


check the viewerFols 77v–79r

Language of text: Arabic

قصيدة يا ذا العلاء يا ذا البهاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 77v صلو عليه وسلمو تسليما من أوصح صراط مستقيم يا ذا العلا يا ذا البها جمالا يا ذا السنا رفعة وتكريما

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 79r صلى الله عليه ومَا سَرَت رُكْبَانُ الى الحضرة مؤانسا نديما


check the viewerFols 79r–79r

Language of text: Arabic

نظم اول البارز في النظام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 79r اللهم صل وسلم على سيدنا محمد اول البارز فى النظام فصَّ للرسالة في الختام

Explicit (Arabic ):


check the viewerFols 79r–79v

Language of text: Arabic

نظم اول النزول في الوجود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 79r زين كل زين زين زين كل زين اول النوزول فى الوجود مجمع الوجود فى الشهود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 79v طلسم الأسرار للوجُود حَقِّقْ المنطنون [كذا] فى المَوعْود


check the viewerFols 79v–79v

Language of text: Arabic

نظم ساقى كأس الود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 76v زين كل زين زين زين كل زين زين ساقى كأس الوُدِّ للمَجيد مُنَّ بالمَوَاجِدِ لِلمُرِيد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 76v احمدُ الأنام للمجيد اَعجَبَ الأشياءِ للشهيد


check the viewerFols 79v–80r

Language of text: Arabic

نظم سبب التواجد للوصال ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 79v زين كل زين زين زين سبب التَوِاجِد لِلْوِصَال نُقطَةُ الفَنَاءِ فى المجال

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 80r اَفْصَحُ الأَنَامِ فِى المقال اعظم المعصوم فى الأفعال


check the viewerFols 80r–80v

Language of text: Arabic

نظم اجود جواد بالاحوال ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 80r زين كل زين زين زين كل زين زين زين كل زين زين زين كل زين زين اجوَدُ <َوَادٍ بالأحوال اَطْوَلُ مَرأقً للكمال

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 80v النور البَسِطُ لِلْكمال عُبَابُ مُحِيطُ لِلْجَمال


check the viewerFols 81r–81r

Language of text: Arabic

نظم صاحب البرهان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 81r زين كل زين زين زين كل زين زين صاحب البرهان للأيان أَقْوِى حَبلُ الله لِلنجات

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 81r مَنشأ الوجود فى الكِشِرات نقطة الَّلاشِى فِى الوَحْدَات


check the viewerFols 20r–25v

Language of text: Arabic

نظم هبت نسيمات اهل الشهود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 20r اللهم صلى على زين الوجود سيد جمال الشهود هبت نسيمات اهل ذاك الشهود هيجت أحباب الصمد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 25v ماتاهن وساحت أسر جيش الوداد بدمع يجرى فى الخدود سابح بحار مقامات الشهود جدوا ... الصمد


check the viewerFols 81r–81v

Language of text: Arabic

نظم اول سابق في الإيجاد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 81r زين كل زين زين زين كل زين زين اول السابق فى الأِيْجاد اَعظَمُ مقصودٍ فِى الأِمْدَادِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 81v اَفصَحُ نَبِيٍّ فِى الأِرشَاد اَظْهَرُ مَولُودٍ فى الميْلاد


check the viewerFols 81v–82r

Language of text: Arabic

نظم صاحب التجلي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 81v زين كل زين زين زين كل زين زين صاحب التجلى فى القرءان سرُّ حرفِ الجالدِ فى الفرقَان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 82r سبب النجاة من النِّيرَان سلطان الزُوَّارِ فِى الجِنَان


check the viewerFols 82r–82v

Language of text: Arabic

نظم قائد الغراء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 82r زين كل زين زين زين زين كل زين زين قائدُ الغَرَّاءِ من أَبْرار روضة الشهو للأخيار

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 82v الصلاة عليه ما سَطَر رَاٌِمَ حُرُوفٍ فِى السُّطور


check the viewerFols 83r–86r

Language of text: Arabic

نظم لو سيدنا ما ظهر الموجود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 83r اللهم صل على محمد وسلم عليه أللهم صل على محمد يا مدينه شم عراب داوعا [كذا] مجرب لو سيدِنَا ما ظهر الموجود من ظُلمة العَدَم الى نور الشهود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 86r وصلاة الله بِمَمَرِّ اللَّيَالَ عَلَى هَذَا النُّر وَالأّصحَاب مع الأل


check the viewerFols 86v–89r

Language of text: Arabic

نظم السلام عليكم لاهل الصفى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 83v السلام عليكم الهاد المصطفى السلام عليكم السلام عليكم 2 يا اهل الصفا السلام عليكم 2 مرءة الشهود السلام عليكم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 86r السلام عليكم قربةً وزُلفَى الهادى المصطفى السلام عليكم


check the viewerFols 89r–93r

Language of text: Arabic

نظم نور مقدم سر مختم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 89r حياة العالم حياة العالم عليك الصلاة والسلام نور المقدم سر مختم حَيَاةُ العالم مصباح الظلام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 93r سلام سلام مقرون بالأكرام يَتَوَالَانِ حضرَةُ الخِتَامِ


check the viewerFols 93r–103v

Language of text: Arabic

نظم سافر قلبي اليهم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 93r صلى الل صلى الله 2 محمد شمس الرسالا [كذا] سَافَرَ قَلْبِى إِلَيهِم قَبْلُ وَتَجَهَّذَ أَيْضًا وَمَالَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 103v كذا اله وكل الأصحاب ادبار النجوم كذاك الأقبال


check the viewerFols 103v–105v

Language of text: Arabic

نظم خلقه الكريم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 103v اللهم صل على محم 2 وسلم وبارك وعلى ءاله خلقه الكريم من نوره العظيم فمن تبعه لم يجد نكالا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 105v ففيك الصلاة مع سلام الله يستمد دائما صلحا باوءالا


check the viewerFols 105v–108r

Language of text: Arabic

دعاء طلعة الجمال ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 105v يا ذا الجلال يا ذا الجلال 2 صل وسلم على طلعة الجمال مربا الفوائد ريح من اهوا اطرب القلب واشد [كذا] الجوا وجرى الأمرى باال بكور [كذا] والأصال

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 108r صلاة ربي وكذ السلام على محمد زينة الأنام يتولان ببقاء ذ الجلال


check the viewerFols 108r–115v

Language of text: Arabic

نظم فى أعتابكم عبيد واقف ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 108r صلى الله عليك يا زين الوجود أشرف الرسلا [كذا] حبيب الودود طه صاحب المقام المحمود فى أعتابكم عبيد واقف مدامعه فى الخد ذارف لما احتواه فنون الصدود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 115v طه صاحب المقام المحمود على اله تسليم الوادود ما قال الحادى نياق يقود صلى الله عليك يا زين الوجود


check the viewerFols 26r–28r

Language of text: Arabic

نظم أبان ما في قلبي ما قد كنت أخفيه ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 26r صلاة وتسليم وأزكى تحية على مصطفى الهادى برايا محمد أبَانَا مَا فِى قَاْبِىِ مَا قَدْ كُنْتُ أخْفِيْهِ بِنُورِ سَرَا مَنْهُ مِنْ سِرَّ لَحمَالِهِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 28r سَلَامُ مُنِيْرُ مَقْرُوْنَا بِحُبِهِ عَلَى خَيْر مَعْبوثِ بِأفْضَلِ نُورِهِ صَلَّى عَلَيْهِ رَبِّ مَا دَامَ اْلكَوْنُ بِهِ وَسَلَّمَ ابَدا مَا دَامَ الْمَوَاهِبُ


check the viewerFols 115v–121r

Language of text: Arabic

نظم قد أطلعت لنا من سماء الغيب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 115v اللهم صل على محمد 2 احمد المصطفى شراب الصفى ألحمد لله قد أطلع [كذا] لنا من سماء الغيب شمس شمحقيقة لما تعلقت ارادة البار بما هو الجارى وما هو السارى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 121r فجالو [كذا]ميدانا ورئ وعيانا جمال مصونا مطويا كمينا


check the viewerFols 119r–125r

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله حمدا دائما لنعمه شاملا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 119r صلى الله على 2 محمد حبيب المولا الحمد لله حمدا دائما لنعمه شاملا ما هم الحب مترنما حزينا بما قد نالا صلاة المولى عد ما اولى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 125r ابدع الأكوان مطلع الايمان جد لنا متفضلا


check the viewerFols 125r–127v

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله اللطيف الهادي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 123r اللهم صل على محمد 2 محمد الهادى سر ذاك الواد الحمد لله اللطيف الهادى مرشد العباد دائم الأياد وصلاة الله على النور الباد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 125v طراز الأنبيا بستان الأوليا مربح الأصفيا سوق ذاك النادى


check the viewerFols 127v–130v

Language of text: Arabic

قصيدة احمد ربي تنزيها ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 127v اللهم صلى على مهمد مبارك السلام عيك اهمد ربى تنزيها ... للذات وبها نلنا فضلا جسيما

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 130v وما غرد طير المحبه جاذبا قلبا بما تدنما


check the viewerFols 130v–133v

Language of text: Arabic

نظم جاء لنا سفير الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 130v صلاة الله سلام الله ٢ عليك يا رسول الله جاء لنا سفير الله مطوقا بنور الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 133v مخازن علوم الله أمناء أسرار الله


check the viewerFols 133v–136v

Language of text: Arabic

No item: LITNaNIHA ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 133v يا رب صلى على محمد وأله وصحبه وسلم تف بذات السفح من اضم وانشد السارين فى الظلم هل رأ وعلما على علم ام راوا سلما بذى سلم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 136v ذو الوفاا على الوز شرفا احمد المختار والخلق اشهد إلله فى الأمم


check the viewerFols 28v–31r

Language of text: Arabic

نظم نحمد الله ربّي على جلّ نعمه ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 28v صلاة وتسليم وأزكى ا تحية أوي سلاام عليك 3 صلواة الله عليك نَحْمِدُ اللهِ ربِّى عَلى جُل نِعَمِهِ بِبَعْثِ رَسُوْلُ اللهِ صَفْوَةِ الحَضْرَةِ وَبِنعمَتِ اَلْأِسْلامِ تَفَضَاَ عَلَيْنَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 31r وَعَلَى انْصَارِهِ وُكُلِّ الصَّحَابَةِ فَيَا رَبِّ اَحْيِنَا حَيَاةً طَيِّبَةً اَمِتْنَا عِنْدَ الاَجَلْ بِحُسْنِ الخاتِمَةِ


check the viewerFols 31r–32v

Language of text: Arabic

نظم حمدا لك ربنا خالق الأشياء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 31r يا مصطفى الأناميا مصطفى الأنام يا مصطفى الأنام حَمْدًا لَكَ رَبَّنَا خَالِقَ الْأَشْيَاءِ اَوْجَدْتَ لَنَا سِرِ منْ ادُرَّاةِ البَهَاءِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 32v سَفينَةِ السَيَارِ اِلى بَحْرِ الْأَسْرَارِ وَمَحَلُّ الْأّنْوَارِ وَمَقِامُ الكَمَالِ


check the viewerFols 32v–41r

Language of text: Arabic

تخميس نظم يا امام الحرام كنز مطلسم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 32v اللهم صلى على محمد 2 يا إماما الحرام كنز مطلسم نَحْمِدُ رَبنَا وَ نَشْكُرُ رَبىِ ثُمّ صَلَاتُهُ عَلَى خَيْرَ الْغَرَبِ وَ عَلَى الِهِ اَيْضَا عَلَى الْصَحَبِ قَىْم ببَابِنَا سِرَ مَنْ الْحُبِ فَأَسْكَرَ قِلْبَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 41r واختم قولي بحمد من له ثناء جميل راجيا فضله بحسن الخاتمه ان يختم له ما دام السيار ينفتح له أسرار غيوب كان مكتوم

f. 36v blank; catchword at f. 35v not consistent with the text in f. 36r.

check the viewerFols 41r–45v

Language of text: Arabic

نظم محمد بحر الهداية محمد برق العناية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 41r احمد مقطر الولايه صلاة بلا نهايه على صاحب الدرايه محمد بحر الهدايه محمد برق العنايه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 45v عدد ذرات الحبه زنة قطر السحابه ما دام الشوق لطيبه ما ذاق اهل المحبه شرابا يقلع اللبا


check the viewerFols 45v–48r

Language of text: Arabic

نظم محمد بحر الهداية محمد برق العناية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 45v محمد سلام عليكم سيد سلام عليكم صلاة الله على خير البريه مُحَمَّدِ ذُ خُىرُ الْهِدَايَهْ مُحَمَّدِ بَرْقُ الْعِنَايَهْ مُحَمَّدِ ظِلُّ الْأَلِهِيَ يَا لَهُ مِنْ ظِلِّ اللهِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 48r صَلَاةَ الذَاتِ الْعَلِيَّهْ عَلَى الحَضْرَةِ السَنِيَهْ وَمَعَ الآِلِ الْوَلَا تِ قُدْوَةُ ذَو الْخَيْرَاتِ

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

148 (folio) .Entered as 148 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 1

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 10

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 11

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 12

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 13

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 14

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 15

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 16

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 17

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 18

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 19

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 2

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 20

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 21

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 22

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 23

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 24

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 25

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 26

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 27

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 28

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 29

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 3

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 30

    Script: Arabic

  • Hand 31

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 32

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 33

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 34

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 35

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 36

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 37

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 38

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 39

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 4

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 40

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 41

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 42

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 43

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 44

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 45

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 5

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 6

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 7

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 8

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Hand 9

    Scribe: محمد طاهر حاج شمس الدين scribe

    Script: Arabic

    محمد طاهر حاج شمس الدين scribe
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0089
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0089
    idno
    type=filename
    IHA0089.xml
    idno
    type=ID
    IHA0089

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1851 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1901 1950 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0089 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Michele Petrone, Pietro Maria Liuzzo, ʻWaarukko / Warukko, Warukko, WRK00003ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0089 [Accessed: 2024-04-25+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to this record in IslHornAfr on 27.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 1770 in IslHornAfr on 27.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 250 in IslHornAfr on 7.11.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 166 in IslHornAfr on 29.6.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 143 in IslHornAfr on 16.3.2017
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 171 in IslHornAfr on 27.10.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 168 in IslHornAfr on 26.10.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 204 in IslHornAfr on 19.9.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 177 in IslHornAfr on 20.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 213 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 214 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 216 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 217 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 218 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 233 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 236 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 234 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 237 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 252 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 253 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 255 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 256 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 257 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 258 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 135 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 147 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 149 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 154 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 181 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 182 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 197 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 198 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 201 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 202 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 203 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 205 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 206 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 207 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 211 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 1769 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 1769 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 1770 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 145 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 1767 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 1767 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 215 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 235 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 249 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 254 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 1768 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Last update to manuscript Part 1768 in IslHornAfr on 15.7.2016
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 256 in IslHornAfr on 14.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 257 in IslHornAfr on 14.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 258 in IslHornAfr on 14.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 252 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 253 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 255 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 250 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 249 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 254 in IslHornAfr on 12.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 233 in IslHornAfr on 8.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 236 in IslHornAfr on 8.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 234 in IslHornAfr on 8.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 237 in IslHornAfr on 8.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 235 in IslHornAfr on 8.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 213 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 214 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 216 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 217 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 218 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 215 in IslHornAfr on 6.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 204 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 201 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 202 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 203 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 205 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 206 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 207 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 211 in IslHornAfr on 5.5.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 197 in IslHornAfr on 28.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 198 in IslHornAfr on 28.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 177 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 171 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 166 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 181 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 182 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 168 in IslHornAfr on 24.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created record in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 135 in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 147 in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 149 in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 154 in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 145 in IslHornAfr on 20.4.2015
    • Michele Petrone Michele Petrone: Created manuscript Part 143 in IslHornAfr on 20.4.2015

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.