Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Suuse, Suuse, SSE0001

Sara Fani

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 49

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA0049
Suuse[view repository]

Collection:

Other identifiers: SUSU0001 ,

General description

SSE0001

Number of Text units: 45

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerFols 1r–8v ), تنبيه الانام
  2. ms_i1 (check the viewerFols 10r–26v ), صلاة على النبي أَغثنا يا خير الأنامِ عَلَيكَ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ
  3. ms_i10 (check the viewerFols 60r–62r ), صلاة على النبي صل على مصطفى حجاب البلا
  4. ms_i11 (check the viewerFols 62v–63r ), دعاء ربّ صلّ وسلّم عدّ ما جرى القلم
  5. ms_i12 (check the viewerFols 63v–63v ), دعاء عليك صلاة وسلام الله ايا خير خلق الله
  6. ms_i13 (check the viewerFols 64r–64v ), صلاة على النبي أفضل المخلوق مفتاح باب المغلوق
  7. ms_i14 (check the viewerFols 65r–66v ), صلاة على النبي الصلاة والسلام دائما بلا انصرام عليكم خير الأنام
  8. ms_i15 (check the viewerFols 67r–67v ), نظم الحمد لله ذي الجلال والإكرام
  9. ms_i16 (check the viewerFols 68r–69v ), دعاء الحمد لذي النّعم والشكر لذي الكرم
  10. ms_i17 (check the viewerFols 70r–71r ), دعاء حمدًا لك ربّي يا من له القدرة
  11. ms_i18 (check the viewerFols 71v–72r ), صلّ وسلّم يا صمد على النبي محمد ألف ألوف
  12. ms_i19 (check the viewerFols 72v–75v ), صلاة ألف الصلاة والتحيّة عليكم خير كلّ البريّة
  13. ms_i2 (check the viewerFols 27r–28v ), دعاء كُنْ لَنا رَبِّي بسيدنا محمد نبي
  14. ms_i20 (check the viewerFols 76r–79v ), صلاة أحمدك ربي سرّيّا وجهرا
  15. ms_i21 (check the viewerFols 81r–83v ), صلاة على أفضل خلق الله بعدّ معلومات الله
  16. ms_i22 (check the viewerFols 84r–91v ), صلاة لما انكشفت حجب الغطاء
  17. ms_i23 (check the viewerFols 92r–96v ), صلاة لمّا لقد نال طفل الله المتين
  18. ms_i24 (check the viewerFols 97r–102v ), صلاة الحمد لله حيث خصّصنا بنعمة الله
  19. ms_i25 (check the viewerFols 103r–105v ), صلاة لما تهيئنا لمولد الرسول
  20. ms_i26 (check the viewerFols 106r–107v ), نظم طلعت شمس الهداية
  21. ms_i27 (check the viewerFols 108r–112v ), نظم قد لاح صباح الفتح
  22. ms_i28 (check the viewerFols 112v–116r ), نظم بدر الكمال قد ظهر
  23. ms_i29 (check the viewerFols 116r–118v ), نظم لما اسرتنى جيوش الأغيار
  24. ms_i3 (check the viewerFols 29r–30v ), Poem in ʻaǧamī Oromo (3)
  25. ms_i30 (check the viewerFols 118v–120r ), نظم هو النور الأجلى
  26. ms_i31 (check the viewerFols 120r–123v ), نظم جاء لنا سفير الله
  27. ms_i32 (check the viewerFols 123v–125r ), قصيدة أحمد من سقى قلوبا
  28. ms_i33 (check the viewerFols 125r–128v ), نظم نحمد مولانا على ما اولانا
  29. ms_i34 (check the viewerFols 129r–131v ), نظم الحمد لله الكريم الوهاب أكرم القوم برفع الحجاب
  30. ms_i35 (check the viewerFols 132r–132v ), صلى الله على أفضل من في حضرة مولى
  31. ms_i36 (check the viewerFols 133r–138v ), صلاة قد هبّت هبوب المحبوب
  32. ms_i37 (check the viewerFols 138v–142r ), صلاة نحمد ربي كاشف كربي
  33. ms_i38 (check the viewerFols 142r–145v ), نظم الحمد لإيجائه خير خلق الله
  34. ms_i39 (check the viewerFols 146r–147r ), دعاء نحمد ربّ العباد
  35. ms_i4 (check the viewerFols 31r–34v ), صلاة عللى النبي الف الصلاة والسلام على فضل الانام
  36. ms_i40 (check the viewerFols 147r–148v ), نظم نحمد الله المنّان ونشكر الله الحنّان
  37. ms_i41 (check the viewerFols 149r–150v ), صلاة كان ابتدائي قولي بسم الله
  38. ms_i42 (check the viewerFols 151r–151r ), صلاة نبي الحقّ رسول الهدى
  39. ms_i43 (check the viewerFols 151v–154v ), مجموع الفوائد والفضائل
  40. ms_i44 (check the viewerFols I'r–II'r ), مفتاح المجلس بحق سر الفاتحة
  41. ms_i5 (check the viewerFols 35r–46r ), دعاء احمد الله بالدوام اشكر الله بالانعام
  42. ms_i6 (check the viewerFols 46v–48v ), دعاء نَحْمدُ اللهَ المَتِين نَشكُرُ اللهَ المُبِين
  43. ms_i7 (check the viewerFols 53r–56v ), دعاء أَغِثناَ بِذاّ النِّدَا
  44. ms_i8 (check the viewerFols 57r–57v ), دعاء شي لالله سيّد محمود عليكم رضي المعبود
  45. ms_i9 (check the viewerFols 59r–59v ), فضائل الأدعية وقراءة القرآن الكريم

Contents


check the viewerFols 1r–8v

Language of text: Arabic

تنبيه الانام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 1v الهم محمد ألذى لَمَا أَرَادَ اللهُ أَنْ يَخْلُقَهُ مِنْ أَرْضِ مِنْ أَرْضَا (كذا) أَمَرَ جِبْرِيلُ أَيَأْتِيَهُ باالطِّيْنَةِ البَيْضَا وَالْقِطْعَةِ ابْيَضَا اللهم محمد الذى خَلَقَهُ اللهُ مِنَ الَّطيْنَة اَّلَتِى هِيَ قَلْبُ الْأَرْضِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 8r محمد الذى أَشْرَقَ نُورُهُ فِى وَجْهِ حَوَّاء الطَّاهرَةِ وَسَمَا قَدْرُهَا فِى دُنْيَا وِالْأَخِرَةِ


check the viewerFols 10r–26v

Language of text: Arabic

صلاة على النبي أَغثنا يا خير الأنامِ عَلَيكَ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 10r أَغِثنا يا خير الأنامِ ۲ عَلَيكَ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ \ أّلحَمدُ لِلهْ بالدَّوَامِ \ وَالشَّكرُ لَهُ بِالاءِ نعَام \ وَاَلفُ الصَّلاةُ وَالسَّلامِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 26v قد كانَ خيرَ المفِيد \ مُلهِمُ أَهلِ البَلِيدِ \ أَسرَارَ نَوعِ الجَدِيدِ \ حَبِيبُ اللهِ المَجِيد وَخَيرُ زِينَةِ الجَيدِ


check the viewerFols 60r–62r

Language of text: Arabic

صلاة على النبي صل على مصطفى حجاب البلا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 60r اللهم صل على اللهم صل على مصطفى حجاب البلا \ الحمد لله على نعاماته الجزيلا صلاة سلام على محمد افضل الرسلا \ على أله الكملا واصحابه الفضلا عدما حوى علم الله عى السفلى كذارا العلا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 62r فارزقنا حُسنَ الختام فى الدارينْ تمكينَ التام بجاه الرسولْ أفضَلا \ أفضلُ الصلاةْ والسلامْ عليه دائمَ الدوامْ صحبه مَن كانَ أَلَا

rhyme in "لا"

check the viewerFols 62v–63r

Language of text: Arabic

دعاء ربّ صلّ وسلّم عدّ ما جرى القلم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 62v رَبِّ صَلِّ وسَلِّم عَدَّ مَا جَرَى القَلَم ۲ عَلى النّبي الرّسُولْ حياةِ كُلِّ العَالَم \ نَبدء ببسم الله نُثنى بحمد الله دواما نشكر الله على جميع النِّعَم \ وألفُ صلاةِ الله وألفُ سلامِ الله على خير خلق الله نور الله ذِى القدم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 63r ذَا الجَلَالِ والإكرَم فارزُقنا تَمكِينَ التَّامِّ وَأَحسِن لَنَا الخِتَامْ أَسكنّا دَارَ النِعَمِ \ صَلَاةٌ مَعَ السَّلَامْ على أَفضَلِ الأنامْ وَأَلٍ صَحْبٍ كِرَامْ عَدَّ مَا جَرَى القَلَم

rhyme in "م"

check the viewerFols 63v–63v

Language of text: Arabic

دعاء عليك صلاة وسلام الله ايا خير خلق الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 63v عليك صلاة الله عليك سلام الله ايا خير خلق الله بعدد علم الله \ دواما نحمد الله بالألى نشكر الله صلاةٌ سلام الله على خير خلق الله \ وأله والأصحاب ذوى اوفر الألباب قاطعينْ سوءَ الأسباب عن كل اخراب الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 63v يفكُّ أهلَ المشدود يُصِل اللى المقصود رجاء اهل المطرود دخول حضرة الله \ مُنِيلُ خيرٍ مفقود فى القعودِ والرقود يَسُرُّ مِن النقود رُؤيةً هو بالله

Refrain at the end of the verses "الله"

check the viewerFols 64r–64v

Language of text: Arabic

صلاة على النبي أفضل المخلوق مفتاح باب المغلوق ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 64r صَلَّى اللهْ وَسَلَّمْ عَلَى اَفْضَلِ كُلِّ المَخْلُوقِ صَلَّى اللهْ وسَلَّم عَلَى مِفتَاحِ بَاب المَغلُوق \ نحمد الله الخالق نشكر الله الرازق \ صلاة الله الرائق سلامٌ عدَّ الناطق \ على ذِى خير الخلق محمدْ دُرِّ العنُقِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 64v فلحبّك سكِرا عما سواك صبرا \ انت شمسا مصورا ويا كبريتا احمرا \ فرق بك القمرا سجدت لك الشجرا

rhyme in "ق" apart from the last nine verses in "را"

check the viewerFols 65r–66v

Language of text: Arabic

صلاة على النبي الصلاة والسلام دائما بلا انصرام عليكم خير الأنام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 65r الصلاةُ والسلام دائما بلا انصرام عليكم خير الأنام جد لنا كل المر[ا]م \ ذا الجلال والإكرام حمدا لك بالإكرام بما قد تفضلت علينا من الانعام \ صلاة الله والسلام كل الليلِ والأيام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 66v ذا الجلال والإكرام فارزقنا حَسنَ الختام \ فى الدارين تمكين التامّْ بالغنا اَقْصَى المرام \ ألفُ الصلاةْ والسلامْ عليكم خيرَ الأنام \ وألٍ صحبٍ كِرام دائما بِلا نصِرام


check the viewerFols 67r–67v

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله ذي الجلال والإكرام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 67r رحمة الأنامْ رحمة الأنامْ صلاةٌ والسلامُ عليك الدوام على ألِكَ والصّحبِ الكِرام \ نَحمَدُ اللهَ الجلالْ والإكرام نشكر المولى بكل الأنعام \ خصوصا على هذ الأنعام هو جعلُنا امةً مرحوم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 67v صابون الدرنْ ظاهرا باطنْ صاحب المننْ انعاما ما جِسام \ امان الإنسانْ فى كل الزمانْ به حُيّينا سائر العوام \ برقى الجبهةْ كشمس ابهى بل اولى منها اشرق الظلام


check the viewerFols 68r–69v

Language of text: Arabic

دعاء الحمد لذي النّعم والشكر لذي الكرم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 68r الف الصلاة والف السلام على محمد خير الانام أله صحب كرام عدّ نفس كلّ الانام \ الحمد لذي النّعم والشكر لذي الكرم خالق كلّ العالم هو المنعم الرحيم \ ابرز لنا الإكرام سيد كلّ الكرام

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 69v عد قطر الأمطار كذا اوراق الأشجار عدد رمل القفار عدد حب الطعام \ يدوم عليهم دوما ما دام الباقى دواما ويعمنا السلاما الأن بعد الختام تمت


check the viewerFols 70r–71r

Language of text: Arabic

دعاء حمدًا لك ربّي يا من له القدرة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 70r الف صلاة الله الف سلام الله عليكم سيدي يا خير خلق الله وعلى ألكم بعدّ علم الله في كلّ لمحة نفس خلق الله \ حمدًا لك ربّي يا من له القدر اشكرًا لك حسبى يا مبرز الأمرا يا من له الشأن شأنه لا يدرا ويا نعم الوكيل ويا نعم المولى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 71r فأستغيثكم في جميع الوقت انجدنا انجدنا من انواع المقت ساداتى اغيثو بربنا الهادى \ فإدفعوا عنا من جميع المكرقة كنت ساداتى فاقدا من صبر ادركوا ادركو اطفاكم اسيادى


check the viewerFols 71v–72r

Language of text: Arabic

صلّ وسلّم يا صمد على النبي محمد ألف ألوف ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 71v صلّ وسلّم يا صمد على النبي محمد ألف ألوف مسرمد أله صحبه الأمجد \ الحمد لله الصمد على إلائه الأمجد دائما بغير نفد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 72r الف الصّلاة والسّلام دائمًا بغير انصرام على مولنا محمد \ وأله وصحبه وناصريه حزبه دوامًا بغير عدد


check the viewerFols 72v–75v

Language of text: Arabic

صلاة ألف الصلاة والتحيّة عليكم خير كلّ البريّة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 72v ألف ألف الصلاة والتحيّة عليكم خير كلّ البريّة عدّ الأنفاس واللمحات والنيّة \ نحمدك مولى جميع النعمة \ نشكرك دافع كلّ النقمة على الدوام بالجهار والنيّة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 75r ألف الصلاة والسلام بلا انصرام \ على النبي سيّدنا خير الأنام وأله صحبه عدّ اللمحة


check the viewerFols 27r–28v

Language of text: Arabic

دعاء كُنْ لَنا رَبِّي بسيدنا محمد نبي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 27r كُنْ لَّنَا رَبِّي كُنْ لَّنا رَبِّى بِسَيِّدِنَا مُحَمَّدْ نَبِى صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ رَبِّى \ َبدَءْتُ نَظْمِى بِاسْمِ الصَّمَدِ وَحَمِدتُّهُ حَمْدَ الاَبَدِ \ وَصَلَاةُ اللهْ مَعْ سَلَامِهِ عَلَى مُحَمَّدْ خَيْرِ خَلْقِهِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 28v على مختارِ أولادِ عَدنان أحمد محمدْ بَرقيّ الأَسنان \ وعلى اله وكلِّ الأصحاب عَدَدَ قَطرِ جَمِيعِ السَّحَابْ


check the viewerFols 76r–79v

Language of text: Arabic

صلاة أحمدك ربي سرّيّا وجهرا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 76r صلّى الله وسلّم ألف ألف مرّه على سيدنا محمد خير الخلق طرّا بعدّ علم الله دائما أصرّا \ أحمدك ربى سرّيّا وجهرا \ على انعامك بالدوام شكرا \ لجعلنا ربى أمّة اخيرا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 79v واقصى الأمال لأرباب الجذبه \ خير من يذيق ألذّ المشربه \ خير من يلبس من انوار الهيبه من اسرار الغيبه بالفتوح خيرا


check the viewerFols 81r–83v

Language of text: Arabic

صلاة على أفضل خلق الله بعدّ معلومات الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 81r صلّ وسلّم يا الله على أفضل خلق الله بعدّ معلومات الله \ الحمد جائما لله \ شكرا بالأنعام لله \ لجعلنا الله جلّا \ امة خير خلق الله عليه صلوات لله وازكى تحيّات الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 82v صلحب خير الشيعة \ ذو الرتبة الرفيعة \ ومفرح الربيعة \ ذو الألاء الفسيحة واللسان الفصيحة ذو معجزات أفضلا


check the viewerFols 84r–91v

Language of text: Arabic

صلاة لما انكشفت حجب الغطاء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 84r صلّى الله وسلّم بعدّ الأشياء ۲ على سيدنا محمد ختم الأنبياء\ ولمّا انكشفت حجب الغطاء \ ولمّا توالت ميزاب العطاء \ ولمّا قد فاز أجلّ المناء

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 91v صلى الله وسلّم عليه مع الأل \ وعلى صحبه نجومىّ الدّ لال \ بعدّ الجمادات وداوبّ رمال وعدّ ما حوى علم الكبرياء


check the viewerFols 92r–96v

Language of text: Arabic

صلاة لمّا لقد نال طفل الله المتين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 92r صلى الله وسلّم بعدّ العالمين على سيّدنا محمّد أشرف المرسلين والأل والصحب دائما أجمعين أمين \ لمّا لقد نال طفل الله المتين \ غاية المقصد لكل العاملين \ وكان راجي كون المطمئنّين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 96v ألصلاة والسلام ألف ألف مرّا \ على سيدنا محمد خير الخلق طرّا \ والأل والصحب سادات أغرّا بعدّ علم الله دائما كل الحين


check the viewerFols 97r–102v

Language of text: Arabic

صلاة الحمد لله حيث خصّصنا بنعمة الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 97r طه خير الورى صلى الله وسلم عليك مدرارا \ وعلى ألك صحبك الخير الف الف مرة بعدد ذره \ الحمد لله والشكر لله \ حيث خصّصنا بنعمة الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 102v فجد لنا المرام أحسن لنا الختام \ فصل وسلم وبارك بالدوام \ على سيدنا نور كل الظلام والأل والصحب عدّ ما وهبا


check the viewerFols 103r–105v

Language of text: Arabic

صلاة لما تهيئنا لمولد الرسول ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 103r عدّ كل المأمول على سيدنا محمد الرسول وعلى أله وصحبه الفحول \ صلّى الله وسلّم لنبيّ الرسول ۲ والآل والصحب ما قيل ويقول \ لما تهيئنا لمولد الرسول \ كنا مستغرقا لا ندرى ما نقول

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 105r لكل البليد وأرباب الفطن \ حسّيّا ومعنى ظاهرا وبطن \ خير من يطرد عنا ما كان شطن وغفلة البدن والنسيان والذهول


check the viewerFols 106r–107v

Language of text: Arabic

نظم طلعت شمس الهداية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 106r صلى الله على محمد سيدى صلى الله على محمد سيدي \ طلع [كذا] شمس الهدايه شاملا كلّ العطايا \ تباشر أهل الكون بكل نور وزين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 107v ما قال أهل البدايه طلع شمس الهدايا \ طفيلكم احمد يبكى من جواكم يشتكى \ يرجو منكم لمح الرضى حبكم عليه فرضا


check the viewerFols 108r–112v

Language of text: Arabic

نظم قد لاح صباح الفتح ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 108r صلى الله على محمد تاج المرسلاء صلى الله على محمد قبة الولا \ قد لاح صباح الفتح أفاق قلوب الرجلا \ فحنّوا حنين الثكلا إلى المحبوب الأولا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 112v ما قال كلّ عاشق محمد زين الكمالا \ ما دامت تخطف العقول برقات ذاك الجلالا \ ما سبا ألباب الأحباب رونق ذاك الجمالا \ تمت


check the viewerFols 112v–116r

Language of text: Arabic

نظم بدر الكمال قد ظهر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 112v صلى الله على محمد شفيع الورى صلى الله على محمد جمال الحضرا \ بدر الكمال قد ظهر الكون به تنور \ مسك النبوة إنتشر الكون به تعطر

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 116r ما طار السالك شوقا لواد القرب واللقا \ ما طار أهل الوصال حول كعبة الكمال \ تمت


check the viewerFols 116r–118v

Language of text: Arabic

نظم لما اسرتنى جيوش الأغيار ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 116r-v اللهم صلّ على محمد أحمد خير الورعارف الكمال \ لمّا اسرتنى خيوش الأغيار عن السير الى ذاك الحما الغالى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 118v وعلى أله أيضا وصحبه ارباب الحضرة شموس الوصال \ ما سار ارباب برزخ الفناء إلى ارض البقا سرير الكمال تمت


check the viewerFols 29r–30v

Language of text:

Poem in ʻaǧamī Oromo (3) ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 29r مولانا رسول الله عليكم صلاة الله مولانا رسول الله \ فارونكنغوفتا مولى فارسونسانو أملا \ ومكنّتّ إلى أنافهند أبّلا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 30v غفلا نمرّا كاسا عشقينمتّكاسا \ درجا النوبا ساغر وهند نوباسا

Text in ʻaǧamī

check the viewerFols 118v–120r

Language of text: Arabic

نظم هو النور الأجلى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 118v اللهم صلّ على محمد سرّ أزلي نور أوّليّ \ هو نور الأجلّ والقلم على لوح الله على لوح الربّاني \ به زال عنّا به انجل عنّا ظلام الحسّيّ كذ المعنويّ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 120r باب هبات الله فيض إحسان الله بستان أهل الله مدام قدسي \ ما دام يقول أسير المحبّة مصطفى مجتبى رسول مكّي تمت


check the viewerFols 120r–123v

Language of text: Arabic

نظم جاء لنا سفير الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 120r-v صلاة الله سلام الله عليك يا رسول الله \ جاء لنا سفير الله مطوّقا بنور الله \ مكلّلا متوّجا بتيجان جمال الله \ مقمّصا مسربلا بأنوار جلال الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 123r-v ومجلس حضرة الله ومفرش بساط الله \ ومغرق فيضات الله ومكترز خرة الله تمت


check the viewerFols 123v–125r

Language of text: Arabic

قصيدة أحمد من سقى قلوبا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 123v اللهم صلّ على محمد الزهرة الكونيّا مفتاح الغيبيّا \ أحمد من سقى قلوبا عرشيّا مداما قد سيّا خمرا لاهوتيّا \ فأودع فيها نورا برزخيّا أسرارا غيبيّا علما ربّانيّا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 125r عروس الكرما احكم الحكما أعلم العلما شمس بلاحفا \ راح اهل الصفا فى ميدان الوفا موارد الأصفا به لهم صفا تمت


check the viewerFols 125r–128v

Language of text: Arabic

نظم نحمد مولانا على ما اولانا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 125r اللهم صل على محمد سراج المنير ششفيع الورى \ نحمد مولانا على ما أولانا نبيا رسولا بشيرا نذيرا \ داعيا اليه سراجا منيرا رؤفا رحيما لجميع الورى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 128v وأله السادات وصحبه الهدات ما دام الواردات من بحبوح الحفرة \ منحت البشارة فى شهر عاسورا بتاريخ الغين والشين بعد الهجرة


check the viewerFols 129r–131v

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله الكريم الوهاب أكرم القوم برفع الحجاب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 129r الحمد لله الكريم الوهاب أكرم القوم برفع الحجاب \ وله الشكر فى الدهور وفى كل عام \ صلاة وسلامه على محمد خير خلقه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 131v وتلذذ لذة يورث الحكم \ وعلى الال وكذا لأصحاب ما حن القلب لك الجناب \ وهام الصبا بشرب خمرة القدم تمت


check the viewerFols 132r–132v

Language of text: Arabic

صلى الله على أفضل من في حضرة مولى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 132r صلى الله على أفضل من في حضرة مولى \ بسم الله ابتدى حمد الله المولى \ ثنائه الطيب الجميلا \ الصلاة والسلام على خير الملا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 132v لله من عبد بديع السجيعة \ من علوم وقول وق[...] \ مختار مصطفى مجتبى مرتضى \ منباء قبل قبل القييلا \ شمس


check the viewerFols 133r–138v

Language of text: Arabic

صلاة قد هبّت هبوب المحبوب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 133r صلّى الله وسلّم على محبوب الأزل صلّى الله وسلّم على شفيع الاوّل \ قد هبّت هبوب المحبوب حرّكت اغصان القلوب \ سيما قلوب المجذوب حرّكت حتى قد تذوب

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 138v محمد مكرّما على أله الكرما \ وصحبه المعظّما ما يقظ وما ناما \ الخمد لله دائما ابتداء واختتاما \ نسئل حسن الخاتما بلوغ ما كان مراما


check the viewerFols 138v–142r

Language of text: Arabic

صلاة نحمد ربي كاشف كربي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 138v صلاة سلام على خير خلق الله صلاة سلام على بحر جود الله \ نحمد ربى كاشف كربى نشكر حسبى قاضى ربى \ صلاة سلام على المربّى احمد المحمود خير العرب

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 142r ما طار العشاق الى محمد وما يطوف كعبة الأمجد \ ما قال ويقول ويا محمد مولى يا ربى يا الله صمد


check the viewerFols 142r–145v

Language of text: Arabic

نظم الحمد لإيجائه خير خلق الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 142r الف صلّى الله وسلّم بعدّ ما جرى القلم الف صلّى الله وسلّم عليك يا زين العالم \ الحمد لله والشكر لله لإيجاءه خير خلق الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 145r بمولده عجيب ظهر خير عابد قائم سهر \ فأضحيّة لله نحر خير من قام في وقت السحر


check the viewerFols 146r–147r

Language of text: Arabic

دعاء نحمد ربّ العباد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 146r شيل الله قطب البلاد ۲ أغيثونا بالمراد \ نحمد رب العباد نشكره للإيجاد \ صلاة بلا نفاد سلام مع الأمجاد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 147r صلاة والتحيه على خير البريّة \وأل صحب كرام دواما بلا انصرام \ جد لنا حسن الختام ربّنا كلّ المرام \ تمت


check the viewerFols 31r–34v

Language of text: Arabic

صلاة عللى النبي الف الصلاة والسلام على فضل الانام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 31r الف الصلاة والسلام على فضل الانام ما حوى علم العلّام \ اَشرق هلال الهدى \ اضاءَ نور ا بلَدى \ فاتْبَعوه يا سعَدى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 34v مَدَّ الليال والأيام \ يا ذا الجلال والأكرام بلّغنا فوقَ المرام بنبيّك التهام \ ادركنا


check the viewerFols 147r–148v

Language of text: Arabic

نظم نحمد الله المنّان ونشكر الله الحنّان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 147r شيل الله قطب الزمان ۲ أغيثونا بالأمان \ نحمد الله المنّان ونشكر الله الحنّان \ صلاة كلّ الزمان سلام الله الرحمان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 148v اليكم قد لجأنا أغثنا بما شئنا \ فأصلح مألنا من ظالم خذ ما لنا \ فأحسن ختامنا وحصّل مرامنا


check the viewerFols 149r–150v

Language of text: Arabic

صلاة كان ابتدائي قولي بسم الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 149r سبحان الله والحمد لله ۲ الله أكبر والحمد لله صلاة سلام لرسول الله \ كان ابتدائي قولي باسم الله والحمد لله والشكر لله قدر الثناء نفسه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 150v هو قد كان شعار الوقت فتقثيره بغير المقت كان محبوبا على الجملة \ الله أكبر ألله أكبر عدّ قطرة جميع المطر عدّ أنفاس الجنّ والبشر \ الله أكبر الله أكبر بنوع العدّ ليس يُنحصر عدّ علم الله ألفا يُكرّر


check the viewerFols 151r–151r

Language of text: Arabic

صلاة نبي الحقّ رسول الهدى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 151r نبي الحقّ رسول الهدى شرع مولاه لنا قد ابدا \ من اهدى المولى به قد اهدى \ ربّنا الجليل به قد ابدى جميع الكون لو كان فردا \عنّا ما خفا لنا ما بدا يشفع كلّا لذك السجود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 151r صلاة الله بعير معدود سلام الله بغير محدود \ هلى صاحب المقام المحمود \ وأل صحب بغير نفاد فارزقنا ربّي جميع المراد \ وحسن الختام نعم الأباد


check the viewerFols 151v–154v

Language of text: Arabic

مجموع الفوائد والفضائل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 151v قال الشيخ سيد أحمد الطيب \ رضى الله عنه في حال الجذبة والاستغراق \ على كل رجال فقد رقيت سقيت من الدنانى \ وقد سقيت ذكرت الله حتى قد فنيت

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 154v يا من اذ أراد تعليم أحد \ من خلقه علمه ما كان وما يكون وجعله خاضعا \ له دائما في الحركة والسكون فيكون وليه \ حقاصفيه وصدقا فيفد الرحمان


check the viewerFols I'r–II'r

Language of text: Arabic

مفتاح المجلس بحق سر الفاتحة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. I'r مفتاح المجلس يقرء الفاتحة قيل القمحة \ لسيدنا خضر وسيدنا إلياس وابراهيم الزبين \ وعلي الزبين اللهم أمدنا بهم واغثنا بهم واجب \ دعاءنا واقض حوائجنا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. ii'r وافاض علينا وعلى عيالنا \ من بركاته ورضاه وتولّان في جميع \ احوا لنا وأمورنا كما تولّاه بجاه رسول الله ومجتباه صلى الله عليه وسلم عليه وعلى أله وصحبه \ ومن والاه اهـ


check the viewerFols 35r–46r

Language of text: Arabic

دعاء احمد الله بالدوام اشكر الله بالانعام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 35v الف الصلاة والسلام ۲ عليك يا خير الانام \ احمد الله بالدوام اشكر الله بالانعام \ ووانس اهل الخلوات \ صلاة الله والسلام بما حوى علم العلام \ نعمة اهل الفلوات

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 46r قد شهدت ملائكةُ السما لمّا رَءَوا أياتِه العُظما توحيد الله وله بالإرسال


check the viewerFols 46v–48v

Language of text: Arabic

دعاء نَحْمدُ اللهَ المَتِين نَشكُرُ اللهَ المُبِين ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 46v صَلَاةُ اللهْ الْحِينَ سَلَامُ اللهُ كُلَّ الْحِينْ عَلَى الرَّسُولِ الْأَمِينْ أَلٍ صَحْبٍ اَجْمَعِينْ \ نَحْمدُ اللهَ المَتِين نَشكُرُ اللهَ المُبِين \ عَلَى الأنعامْ كُلَّ الحِين لجميع العالمين

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 48v ألف الصلاة والسلامْ دائما بلا انصرامْ \ على افضل الأنام ۴لٍ صحبٍ كلّ الحِين


check the viewerFols 53r–56v

Language of text: Arabic

دعاء أَغِثناَ بِذاّ النِّدَا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 53r أَغِثناَ بِذاّ النِّدَا جُد لَناَ بحَرَ النَّدَا \ عَناَّ اقطَع كُلَّ العِدَا عَاجِلاً وَأَبَدَا \ أَلبِسنَا مِنكَ الرِّدَا عَناَّ اقطَع كُلَّ الرَّداّ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 55r كل الظالمين حسا وكمينا \ وحصنا حصينا وحرز امتينا \ وكهفا امينا حسيا كمينا


check the viewerFols 57r–57v

Language of text: Arabic

دعاء شي لالله سيّد محمود عليكم رضي المعبود ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 57v شَيلِ الله سَيّدْ مَحمُودْ عَلَيكُم رَضى الْمَعبُود \ نَحمَدُ رَبَّ الوَدُودْ لِإِيجَادِهِ المَقصُود \ صَلَاةٌ بَلَا حُدُود سَلَأمٌ غَيرَ مَعدُود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 57r وَسَيِّدُ الأَسِيَادِ هُو خَيرُ الأَعيَلدِى \ وَقَاطِعُ الأَعَادِى وَأَربَابِ العِنَادِ \ مُبَشِّرُ الفُؤَادِ وَمُنِيلُ الإِسعَادِ


check the viewerFols 59r–59v

Language of text: Arabic

فضائل الأدعية وقراءة القرآن الكريم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59v عَنْ ذِكْرِكَ الْغَافِلُونٌ٬ ويقرء هذا الدعاء كله مَن يقدِر عليه ومَن عجز عنه ۲ \ ينقصعلى القدر الذى اطاقه يزيد عليه من شاء لحديث ان الله يحب المـ \ الملحّين فى الدعاء وينبغى فى التهليل ان يرعى بإظهار همزتيه ومدّه فى الإبتداء \ والإنتهاء لأنه قرءان كار رعاية الحروف المعنى وان يبتدء بقوله تعالى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 59r وكذلك فى كل الصباح والمساء ان يقرء القرءان بالمص[...] نحو جزء وان يقرء من الصلوات \ على رسول الله صلى الله علية وسلم كذلك كدلائل الخيرات وروضة الأسرار للآنى رضى الله عنه \ وفتح الرحمان وغيره"Fatḥ al-raḥmān" at the end of the qutation has probabily to be read as "al-Fatḥ al-raḥmānī"

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewerFol. 128v

    ( ar ) تمت المنظومة لشيخنا واستاذنا وعمدتنا ملاذنا شيخ خليل امدنا الله بمددهم أمين \ يا رب العالمين

  2. check the viewerFol. 1r

    ( ar ) الهم اني اسئلك ايمانا لا يرتد ونعيما لا ينفد وقرة عيب لا تنـ \ قطع ومرافقة نبيك سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم [...]ا

  3. check the viewerFol. 83v

    ( ar ) السلام عليكم يا حبيب الودود \ السلام عليكم يا المحبوب افتحوا علينا باب المسدود [...]ا

  4. check the viewerFol. 143r-144v

    Loose folio

    ( ar ) يا قطب هذا الوقت صاحب خير النعت \ اغثنا كلّ الوقت نجّنا من المقت \ كلّ الخير بلا فوت جد لنا قبل الموت [...]ا

    Small loose bifolio
  5. check the viewerFol. 105v

    Ownership

    ( ar ) هذ كتاب شيخي شيخ يونس

  6. check the viewerFol. 35r

    ( ar ) كفّ عنا ربى أعينَ العاين وشرّ الكائن واَهلَ الكاهِنِ \ كفّ عنا مولى جميعَ العاند وكيدَ الكائد شيطانا المارد

    Invocation against evil eye and demons

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

154 (folio) .Entered as 154 Pre: 1 (folio) .Entered as 1 Post: 2 (folio) .Entered as 2

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 12

    Script: Arabic

  • Hand 13

    Script: Arabic

  • Hand 14

    Script: Arabic

  • Hand 15

    Script: Arabic

  • Hand 16

    Script: Arabic

  • Hand 17

    Script: Arabic

  • Hand 18

    Script: Arabic

  • Hand 19

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 20

    Script: Arabic

  • Hand 21

    Script: Arabic

  • Hand 22

    Script: Arabic

  • Hand 23

    Script: Arabic

  • Hand 24

    Script: Arabic

  • Hand 25

    Script: Arabic

  • Hand 26

    Script: Arabic

  • Hand 27

    Script: Arabic

  • Hand 28

    Script: Arabic

  • Hand 29

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 30

    Script: Arabic

  • Hand 31

    Script: Arabic

  • Hand 32

    Script: Arabic

  • Hand 33

    Script: Arabic

  • Hand 34

    Script: Arabic

  • Hand 35

    Script: Arabic

  • Hand 36

    Script: Arabic

  • Hand 37

    Script: Arabic

  • Hand 38

    Script: Arabic

  • Hand 39

    Script: Arabic

  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 40

    Script: Arabic

  • Hand 41

    Script: Arabic

  • Hand 42

    Script: Arabic

  • Hand 43

    Script: Arabic

  • Hand 44

    Scribe: يونس بن سفيان بن علي بن عبد القادر بن بشير اللمّيّ scribe

    Script: Arabic

    يونس بن سفيان بن علي بن عبد القادر بن بشير اللمّيّ scribe
  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0049
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA0049
    idno
    type=filename
    IHA0049.xml
    idno
    type=ID
    IHA0049

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1965 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1926 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated
    info value
    Standard date 1951 1975 (estimated)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar gregorian
    Evidence estimated

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA0049 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Sara Fani, Pietro Maria Liuzzo, ʻSuuse, Suuse, SSE0001ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA0049 [Accessed: 2024-04-25+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to this record in IslHornAfr on 13.4.2018
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 700 in IslHornAfr on 7.2.2018
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1097 in IslHornAfr on 26.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1106 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 54 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1093 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1111 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 59 in IslHornAfr on 16.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 57 in IslHornAfr on 13.11.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1102 in IslHornAfr on 4.7.2017
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1130 in IslHornAfr on 11.8.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1116 in IslHornAfr on 8.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1130 in IslHornAfr on 8.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1114 in IslHornAfr on 5.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1114 in IslHornAfr on 5.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1115 in IslHornAfr on 5.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1115 in IslHornAfr on 5.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1116 in IslHornAfr on 5.1.2016
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1107 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1108 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1108 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1109 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1109 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1110 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1110 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1112 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1112 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1113 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1113 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1111 in IslHornAfr on 23.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1098 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1098 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1099 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1099 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1101 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1101 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1100 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1100 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1103 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1103 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1105 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1105 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1107 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1102 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1106 in IslHornAfr on 22.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1088 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1088 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1089 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1089 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1090 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1090 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1091 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1091 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1092 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1092 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1094 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1094 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1095 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1095 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1096 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 1096 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1093 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 1097 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 713 in IslHornAfr on 21.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 55 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 56 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 58 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 60 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 69 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 699 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 701 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 702 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 703 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 704 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Last update to manuscript Part 712 in IslHornAfr on 16.12.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 712 in IslHornAfr on 22.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 713 in IslHornAfr on 22.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 699 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 701 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 702 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 703 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 704 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 700 in IslHornAfr on 18.9.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 69 in IslHornAfr on 9.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 55 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 56 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 58 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 60 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 59 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 57 in IslHornAfr on 8.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created record in IslHornAfr on 2.4.2015
    • Sara Fani Sara Fani: Created manuscript Part 54 in IslHornAfr on 2.4.2015

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.