Grottaferrata, Exarchic Greek Abbey of St. Mary of Grottaferrata, Crypt. Aet. 7
Eliana Dal Sasso
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Psalter, Maḥālǝya nabiyāt, Maḥālǝya za-Salomon, Wǝddāse Māryām, ʾAnqaṣa bǝrhān
Number of Text units: 7
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1650-1699
Provenance
The codex probably dates from the second half of the 17th century, in view of the fact that it includes a genealogical note (note 7, f. 220ra–va) that mentions the family members of King Yoḥannǝs I, who reigned from 1667 to 1682. The manuscript then had several possessors. Additional notes 3 (f. 173v) and 6 (f. 199v) mention Däqsǝyos, who indicated himself as gäbrǝkä ‘your servant’. He was probably a later owner of the codex. Another possessor was Däbtära Kiros, mentioned in note 5 (f. 190v) together with his father Gäbrä Maryam and his mother Wälättä Rufaʾel. Däbtära Kiros donated the book to an unspecified church of St Michael. The two notes written in Italian (notes 1 on f. 2r and 2 on f. 5r) both mention the battle of Amba Aradom (It. “Amba Aradam”), south-east of Mekelle. The battle took place on 10–15 February 1936 during the Italian invasion of Ethiopia. Note 1 also states that the book was donated to the Bruschettini family, presumably after being taken as war booty from a church located near Amba Aradom, immediately after the Italian victory in the battle (both notes are dated 16 February 1936, immediately after the end of the battle, and note 2 also includes the time when the codex passed into the hands of the next owner). Note 2 also mentions a certain P. Paloboni. The codex may in particular have come from the church of Ǝnda Mikaʾel Gwəlle (It. Enda Micael Gullè). On this historical reconstruction, see Dal Sasso, E. 2016–2017, Studio codicologico, diagnostica e tecniche di intervento non invasive per il restauro del ms. etiopico CRYPT. AET. 7 della Biblioteca statale del Monumento nazionale Abbazia greca di Grottaferrata, Tesi di laurea magistrale in Conservazione e Restauro dei Beni Culturali (LMR/02) presso l’Istituto Centrale per il Restauro e la Conservazione del Patrimonio Archivistico e librario. The manuscript finally entered the abbey library between 1991 and 2000. It is not mentioned in Raineri O., 1991, ‘Rec. S. Uhlig, Introduction to Ethiopian Palaeography’. Orientalia Christiana Periodica, 58 (1991), 215–16, while it is described in Proverbio D.V., 2000, ‘Inventario sommario dei manoscritti arabi, ebraici, etiopici – con notizia dei turchi – conservati presso la Biblioteca della Badia di Grottaferrata’. Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Memorie, Classe di scienze morali, storiche e filologiche, serie IX, 12 (2000), 468–570 (here pp. 493–97).
Summary
- ms_i1
(),
Psalter
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1r–175v ),
Mazmura Dāwit
- ms_i1.1.1 (check the viewerFol. 173v ), prayer in Gəʿəz and Amharic
- ms_i1.2 (check the viewerFols 176r–192v ), Book of Odes
- ms_i1.3 (check the viewerFols 193r–201v ), Maḥālǝya za-Salomon
- ms_i1.4 (check the viewerFols 202ra–216vb ), Wǝddāse Māryām
- ms_i1.5 (check the viewerFols 217ra–221vb ), ʾAnqaṣa bǝrhān
- ms_i1.1
(check the viewerFols 1r–175v ),
Mazmura Dāwit
Contents
Psalter (CAe 2701)
check the viewerFols 1r–175v Mazmura Dāwit (CAe 2000)
Language of text:
check the viewerFol. 173v prayer in Gəʿəz and Amharic
Incipit (Gǝʿǝz ):ኖኅን፡ ከማየ፡ አይኅ። እስራኤልን፡ ከፈርዖን። ዳዊትን፡ ከሳኦል፡ ከኢሎፍሊ። ኤልያስን፡ ከኤልዛቤል። ሕዝቅያስን፡ ከሰናክሬም።
written in the main handcheck the viewerFols 217ra–221vb ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)
Language of text:
incomplete: the text ends abruptly with the words ያጽንዓነ፡ በርትዕት፡ ሃይማኖት፡ ውስተ፡ አሚነ፡ ዚአAdditions In this unit there are in total 2 , 1 , 5 s, 1 .
-
check the viewerFol. 2r (Type: DonationNote)
Donation note
( it ) ALLA / FAMIGLIA BRUSCHETTINI / Pussy / Battaglia dell’Amba Aradam / Il 16 febbraio 1936 XIV.
-
check the viewerFol. 5r (Type: Record)
( it ) Amba Aradam 16/2/XIV / ore 17,30 / P. Fabbri (?).
-
check the viewerFol. 173v5 (Type: ProtectivePrayer)
supplication note written in small script in a mediocre hand, at the end of the “Psalms of David”
( gez ) ዕቀበኒ፡ እምዓይነ፡ ደዌ፡ ወሞት፡ ለገብርከ፡ ደቅስዮስ፡
( en ) Protect me from Dawe's eye and from death, your servant Daqsǝyos.
-
check the viewerFol. 175v6 (Type: ProtectivePrayer)
incipit of the Gəʿəz and Amharic prayer, perhaps a writing exercise. The note is written in an inaccurate calligraphy on the outer margin of the folio, next to the prayer. The entire text is የህፂ፡ ኖኅን፡ ከማየ[፡] አይኅ። እስራኤልን፡ ከፈርዖን፡ ዳዊትን፡ ከሳኦል፡ ከኢሎፍሊ። ኤ.
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 192v (Type: DonationNote)
( gez ) ዝመጽሐፍ፡ ዘደብተራ፡ ኪሮስ፡ ዘወሀቦ፡ ለታቦተ፡ ሚካኤል፡ ኢትርስዑኒ፡ በአቡነ፡ ዘበሰማያት፡ ዘአቡየ፡ ገብረ፡ ማርያም፡ ወለእምየ፡ ወለተ፡ ሩፋኤል፡
( en ) This book belongs to dabtara Kiros, who donated it to the tābot of (Saint) Mikaʾel. Don't forget me for (the prayer of) "Our Father, Who art in Heaven", (me) whose father was Gabra Maryam, and mother was Walatta Rufaʾel
-
check the viewerFol. 199v (Type: ProtectivePrayer)
writings executed in an inaccurate hand, perhaps the same of note 4. The note includes pen trials (ፈቲነ፡ ብርዕ፡ ዘፈረና፡ etc.), reproduces the explicit of the “Song of the songs” (ስብሐታተኪ፡ ማርያም፡ ከመ፡ እንተ፡ ሕልቀት፡ etc.) and the incipit of the “Praise of Mary” (ውዳሴ፡ ዘሰኑይ፡ ፈቀደ፡ እግዚእ፡ etc., partly rubricated). The writings also mention Däqsəyos, indicated as “your servant” (possibly a later owner of the codex)
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFols 220r–220v (Type: Genealogy)
Genealogic note written on two columns. The note illustrates the family tree of King Yoḥannǝs I, who reigned from 1667 to 1682. The text is acephalous. Incipit: [ወለ]ደ፡ እምሐና፡ ብእሲቱ፡ አሦተ፡ ቅዱሳንሃ፡ ወአሦተ፡ ቅዱሳንኒ፡ እምነ፡ ጳውሊ፡ ብእሲሃ፡ ወለደቶሙ፡ ለአቤተኁን፡ ማእምሮ፡ ወለዘሥላሴ፡ ወአቤተኁን፡ ማእምሮኒ፡ ወለደ፡ አቃርዮስ፡ ወአቃርዮስኒ፡ ወለደ፡ እመቤት፡ እኅተ፡ ክርስቶስሃ፡. The text is published and translated in Proverbio D.V., 2000, ‘Inventario sommario dei manoscritti arabi, ebraici, etiopici – con notizia dei turchi – conservati presso la Biblioteca della Badia di Grottaferrata’. Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Memorie, Classe di scienze morali, storiche e filologiche, serie IX, 12 (2000), 468–570 (here pp. 496–97, Appendice III)
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 222va3 (Type: ProtectivePrayer)
Protective prayer against snakes, written on two columns. Incipit: በስመ፡ አብ፡ … ጸሎት፡ በእንተ፡ ዓርዌ፡ ምድር። ሶበ፡ በጽሐ፡ መልእክት፡ ሐሰውከ፡ በል፡ ፫ጊዜ፡ አኂዘከ፡ ዘፈረ፡ ልብሰ፡ ለእመ፡ ሀሎ፡ ርሑቀ፡ አስትዮ፡. The prayer is probably written in the same hand of note 7
Text in Gǝʿǝz
-
check the viewerFol. 222va12 (Type: ProtectivePrayer)
Unidentified magic prayer containing asmat-names. Incipit: በስመ፡ አብ፡ … ኦላዘላህም፡ አህጉረ፡ ቀዳ[.]፡ ፍሖም፡ ሊስ፡ አፍሊስ፡ ምልክዮስ፡ ዘ[..]ማኤል፡ በዝንቱ፡ አስማቲከ፡ [.]ጽ[..] ኃይለ፡ በረድ፡ ወነፋስ፡ ከማሁ፡.
Text in Gǝʿǝz
Extras
-
Text in Gǝʿǝz
-
Text in Gǝʿǝz
Decoration In this unit there are in total 1 .
Other Decorations
- band:
check the viewerFols. 1r, 32r, 32v, 57r, 66v, 192r, 201v
Horizontal band formed by commas coloured in red and black ink.
check the viewer175v, 192v, 201v, 216vbTwo horizontal bands formed by commas coloured in red and black ink. The space between the two rows can contain text.
Catalogue Bibliography
-
Proverbio, D. V. 2000. ‘Inventario sommario dei manoscritti arabi, ebraici, etiopici – con notizia dei turchi – conservati presso la Biblioteca della Badia di Grottaferrata’, Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Memorie, Classe di scienze morali, storiche e filologiche, Serie nona, 12 (2000), 468–570.
-
‘CaNaMEI digital catalogue’, n.d.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 263mm |
Width | 253mm |
Depth | 100mm |
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 7 |
|
1 added. c.1 was originally conjoint to c.8. Today c.1 is a single leaf stitched to a stripe of parchment and linked to c.7. | |
2 | 10 |
|
1 added, 2 added, 9 added, 10 added. c.8 was originally conjoint to c.1 and c.17 was originally conjoint to c.24. Today c.8 and c.17 are single leaves linked to the quire by means of stitching. | |
3 | 7 |
|
7 added. c.24 was originally conjoint to c.17. Today it is a single leaf, joint to the quire by means of stitching. The leaf after c.21 is wrongly numerated as 21 bis. | |
4 | 8 |
|
1 added, 8 added. | |
5 | 9 |
|
1 added, 8 added, 9 added. c.41 was originally conjoint to c.47. Today it is stitched to a stripe of parchment and linked to c.33. | |
6 | 6 |
|
Originally c.41 and c.48 were conjoint forming the external bifolium of the quire so that it was composed by 4 bifolia. | |
7 | 10 |
|
1 added, 10 added. Originally c.48 was conjoint to c.41 and c.57 to c.66. Today c.48 and c.57 are single leaves linked to the quire by means of stitching. | |
8 | 9 |
|
9 added. Originally c.66 was conjoint to c.57. Today it is a single leaf linked to the quire by means of stitching.The leaf after c.61 is wrongly numerated as 61 bis. | |
9 | 10 |
|
||
10 | 10 |
|
||
11 | 10 |
|
||
12 | 10 |
|
||
13 | 10 |
|
||
14 | 10 |
|
||
15 | 10 |
|
||
16 | 10 |
|
||
17 | 10 |
|
||
18 | 10 |
|
||
19 | 10 |
|
||
20 | 10 |
|
||
21 | 10 |
|
||
22 | 10 |
|
||
23 | 10 |
|
||
24 | 6 |
|
6, stub before 1, 1 added, 2 added, 3 added. Probably c.217, c,218 and c.219 had a stub after c.221 but now they are linked to the quire by stitching. |
Collation diagrams
1 added. c.1 was originally conjoint to c.8. Today c.1 is a single leaf stitched to a stripe of parchment and linked to c.7.
Quire ID:q1
1 added, 2 added, 9 added, 10 added. c.8 was originally conjoint to c.1 and c.17 was originally conjoint to c.24. Today c.8 and c.17 are single leaves linked to the quire by means of stitching.
Quire ID:q2
7 added. c.24 was originally conjoint to c.17. Today it is a single leaf, joint to the quire by means of stitching. The leaf after c.21 is wrongly numerated as 21 bis.
Quire ID:q3
1 added, 8 added.
Quire ID:q4
1 added, 8 added, 9 added. c.41 was originally conjoint to c.47. Today it is stitched to a stripe of parchment and linked to c.33.
Quire ID:q5
Originally c.41 and c.48 were conjoint forming the external bifolium of the quire so that it was composed by 4 bifolia.
Quire ID:q6
1 added, 10 added. Originally c.48 was conjoint to c.41 and c.57 to c.66. Today c.48 and c.57 are single leaves linked to the quire by means of stitching.
Quire ID:q7
9 added. Originally c.66 was conjoint to c.57. Today it is a single leaf linked to the quire by means of stitching.The leaf after c.61 is wrongly numerated as 61 bis.
Quire ID:q8
Quire ID:q9
Quire ID:q10
Quire ID:q11
Quire ID:q12
Quire ID:q13
Quire ID:q14
Quire ID:q15
Quire ID:q16
Quire ID:q17
Quire ID:q18
Quire ID:q19
Quire ID:q20
Quire ID:q21
Quire ID:q22
Quire ID:q23
6, stub before 1, 1 added, 2 added, 3 added. Probably c.217, c,218 and c.219 had a stub after c.221 but now they are linked to the quire by stitching.
Quire ID:q24
Ethio-SPaRe formula : I(7/
Formula:
Formula 1: 1 (, +1), 2 (, +1, +2, +9, +10), 3 (7, +7), 4 (, +1, +8), 5 (, +1, +8, +9), 6 (6), 7 (, +1, +10), 8 (9, +9), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (10), 23 (10), 24 (6, +1, +2, +3),
Formula 2: 1 (, first leaf is added), 2 (, first leaf is added, leaf added after fol. , leaf added after fol. 15, leaf added after fol. ), 3 (7, leaf added after fol. 23), 4 (, first leaf is added, leaf added after fol. 31), 5 (, first leaf is added, leaf added after fol. 39, leaf added after fol. 40), 6 (6), 7 (, first leaf is added, leaf added after fol. 56), 8 (9, leaf added after fol. 65), 9 (10), 10 (10), 11 (10), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (10), 18 (10), 19 (10), 20 (10), 21 (10), 22 (10), 23 (10), 24 (6, leaf added after fol. , leaf added after fol. 217, leaf added after fol. 218),
State of preservation
deficient
Condition
Binding
The book is sewn on four sewing stations (two pairs) linked to uncovered wooden boards. On the inner side of the left board is pasted a textile inlay and there are traces of a leather cover.
The right board is broken in two halves which are held together by leather strings. The left board is made from Cordia Africana wood while the right board is made from Ficus wood. On the inner part of the left board is pasted a silk fabric. On the left board there are traces of leather turn-ins and starch based adhesive. Probably in the past the book had a leather cover. The left board might be the original one whereas the right board might have been added later, during a repairing intervention. The codex doesn't have endbands but on head and tail of the spine of the quires there is a row of small holes. They might be traces of the attachment of the endbands or the holes used for the quire tackets.Sewing Stations
4 On the outer margin of the right board there are two symmetrical holes. The holes might been have used for fixing the straps of now lost fastenings. The spine of the book is brown due to the oxidation of the parchment.Binding decoration
Parchment guards are found in check the viewerquire 1 and check the viewerquire 5 . They are placed along the spinefold and held in their position by side stitches with a thread of vegetal origin.
Binding material
wood
textile
silk
Original binding
No
Layout
Layout note 1(check the viewerFols 1r–176v )
Number of columns: 1
Number of lines: 18
H | 170mm |
W | 185mm |
Margins | |
top | 39 |
bottom | 54 |
right | 45 |
left | 20 |
Ms Grottaferrata, Exarchic Greek Abbey of St. Mary of Grottaferrata, Crypt. Aet. 7 main part
looks ok for measures computed width is: 250mm, object width is: 253mm, computed height is: 263mm and object height is: 263mm.Layout note 1(check the viewerFols 177r–201v )
Number of columns: 1
Number of lines: 20
H | 175mm |
W | 185mm |
Margins | |
top | 34 |
bottom | 54 |
right | 45 |
left | 20 |
Ms Grottaferrata, Exarchic Greek Abbey of St. Mary of Grottaferrata, Crypt. Aet. 7 main part
looks ok for measures computed width is: 250mm, object width is: 253mm, computed height is: 263mm and object height is: 263mm.Layout note 1(check the viewerFols 202ra–221vb )
Number of columns: 2
Number of lines: 20
H | 175mm |
W | 195mm |
Margins | |
top | 34 |
bottom | 49 |
right | 35 |
left | 25 |
intercolumn | 15 |
Ms Grottaferrata, Exarchic Greek Abbey of St. Mary of Grottaferrata, Crypt. Aet. 7 main part
has a sum of layout width of 255mm which is greater than the object height of 253mmRuling
- (Subtype: pattern)Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C
- (Subtype: pattern)Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C
- (Subtype: pattern)Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
Pricking
- (Subtype: pattern) Vertical pricks are not visible. Text pricks are located in the margins. Text pricks are partially visible, they have been trimmed off in the upper part of the leaves. The top written line is placed above the the top horizontal ruled line.
- (Subtype: pattern) Vertical pricks are not visible. Text pricks are located in the margins. Text pricks are partially visible, they have been trimmed off in the upper part of the leaves. The top written line is placed above the the top horizontal ruled line.
- (Subtype: pattern) Vertical pricks are not visible. Text pricks are located in the margins. Text pricks are partially visible, they have been trimmed off in the upper part of the leaves. The top written line is placed above the the top horizontal ruled line.
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Ink: Black, red
Date: Second half 17th-cent.
Second half 17th-cent.More bibliography
Keywords
Publication Statement
Encoding Description
A digital born TEI file
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:GAet7 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Eliana Dal Sasso, Eugenia Sokolinski, ʻGrottaferrata, Exarchic Greek Abbey of St. Mary of Grottaferrata, Crypt. Aet. 7ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 13.3.2024) https://betamasaheft.eu/manuscripts/GAet7 [Accessed: 2024-03-29+01:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski added link to CaNaMEI https://www.ipocan.it/index.php/it/ms/150-grottaferrata-crypt-aet-7, updated incipits etc on 13.3.2024
- Eliana Dal Sasso Created entity on 10.1.2018
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Eliana Dal Sasso, editor
Eugenia Sokolinski, contributor