Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Gulo Maḵadā, Māy Č̣aw Mikāʾel, MCM-004

Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESmcm004
Māy Č̣aw Mikāʾel[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Gadla ḥawāryāt, Apocryphal Acts of the Apostles

Number of Text units: 2

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: Māy Č̣aw Mikāʾel

16th cent. (?)

Summary

I) Gadla ḥawāryāt, Apocryphal Acts of the Apostles (fols. 1ra-76vb) I-1) The Discourse of Dionysius on the Martyrdom of Sts. Peter and Paul (fols. 1ra-1vb, 27ra-27vb, 15ra-16vb, 28ra-28vb, 17ra-17vb, 33ra-33vb) I-2) The Preaching of St Philip (fols. 47rb-47vb, 49ra-49vb, 2ra-2vb), incomplete I-3) The Acts of St John the Son of Zebedee (fols. 23ra-23vb, 62ra-62vb, 3ra-4vb), incomplete I-4) The Acts of Sts. Andrew and Bartholomew (fols. 11rb-11vb, 29ra-29vb, 42ra-43vb, 32ra-32vb, 12ra-12vb, 6ra-6vb, 50ra-50vb, 20ra-21vb, 18ra-19ra) I-5) The Preaching of St Matthias (fols. 7ra-7vb, 70ra-70va), incomplete I-6) The Acts of St James the Son of Zebedee (fols. 40ra-41ra, 73ra-73vb, 8ra-8vb) I-7) Introduction (fol. 34ra-rb) I-8) The Preaching of St Peter (fols. 34rb-39vb, 55ra-55vb, 9ra-10va), incomplete I-9) The Martyrdom of St Peter (fols. 10va-10vb, 51ra-51vb, 14ra-14va) I-10) The Martyrdom of St Simon the son of Cleopas, surnamed Judas or Nathaniel (fols. 13ra-13vb), incomplete I-11) The Preaching of St James the Just (fol. 13vb), incomplete I-12) The Martyrdom of St Paul (fols. 14va-14vb, 53ra-53vb, 52ra-52rb) I-13) The Martyrdom of St Andrew (fols. 19ra-19vb, 22ra-22vb) I-14) The Preaching of St Judas Thaddeus (fols. 30ra-30vb), incomplete I-15) The Martyrdom of St Matthias (fols. 40ra-41ra), incomplete I-16) The Martyrdom of St Bartholomew (fols. 56ra-56vb, 44ra-44va), incomplete I-17) The Acts of St Matthew (fols. 44va-vb, 48ra-vb, 57ra-57vb), incomplete I-18) The Preaching of St Thomas (fols. 45ra-45vb), incomplete I-19) The Death of St John the Son of Zebedee (fols. 46ra-46vb), incomplete I-20) The Martyrdom of St Luke (fols. 59vb-61vb, 47ra-47rb) I-21) The Preaching of St Simon the son of Cleopas, surnamed Judas or Nathaniel (fols. 52va-v, 54ra-54vb) I-22) The Martyrdom of St Simon the son of Cleopas, surnamed Judas or Nathaniel (fol. 54vb), incomplete I-23) The Martyrdom of St Matthew (fols. 58ra-59va), incomplete I-24) The Acts of St Thomas, II (fols. 63vb-64vb, 74ra-74vb, 76ra-76vb) I-25) The Acts of St Thomas, I (fols. 65ra-65vb, 24ra-24vb, 5ra-vb, 63ra-63vb), incomplete I-26) The Acts of St Thomas, III (fols. 76vb, 66ra-68rb) I-27) The Acts of St Thomas, IV (fols. 68rb-69vb) I-28) The Acts of St Thomas, V (fols. 69vb, 25ra-26vb), incomplete I-29) The Preaching of St Andrew (fols. 71ra-72vb, 31ra-30vb, 75ra-75vb, 11ra-rb), incomplete.
  1. ms_i1 (),
  2. ms_i2 (),

Contents


Incipit ( ):

Explicit ( ):


- For each text, the equivalent pages of Budge's Edition (BConAp I, II) and the abbreviations used by Bausi in Annali 2000-2001 (BauGaH) are given here following: I-1) BConAp I, 50-66; BConAp II, 42-57; Dio in BauGaH I-2) BConAp I, 126-34; BConAp II, 122-30; Ph1 in BauGaH I-3) BConAp I,189-213; BConAp II,186-211; Jo1 in BauGaH I-4) BConAp I, 156-83; BConAp II, 154-80; AnB in BauGaH I-5) BConAp I, 225-42; BConAp II, 223-40; Ma1 in BauGaH I-6) BConAp I, 247-53; BConAp II, 246-52; JZ1 in BauGaH I-7) BConAp I, 3-6; BConAp II, 2-3; Int in BauGaH I-8) BConAp I, 7-36; BConAp II, 5-25; Pt1 in BauGaH I-9) BConAp I, 37-41, 45-49; BConAp II, 26-34; Pt2 in BauGaH I-10) BConAp I, 70-72; BConAp II, 62-64; Si2 in BauGaH I-11) BConAp I, 73-76; BConAp II, 65-68; Jc1 in BauGaH I-12) BConAp I, 41-45; BConAp II, 35-39; Pa1 in BauGaH I-13) BConAp I, 184-88; BConAp II, 181-85; An2 in BauGaH I-14) BConAp I,296-306; BConAp II,296-306; Jud in BauGaH I-15) BConAp I,243-246; BConAp II, 241-45; Ma2 in BauGaH I-16) BConAp I,93-100; BConAp II, 87-92; Ba2 in BauGaH I-17) BConAp I,101-113; BConAp II,93-108; Mt1 in BauGaH I-18) BConAp I, 265-87; BConAp II, 265-86; Th1 in BauGaH I-19) BConAp I, 214-22; BConAp II, 212-20; Jo2 in BauGaH I-20) BConAp I, 119-25; BConAp II, 115-21; Luc in BauGaH I-21) BConAp I, 67-70; BConAp II, 58-61; Si1 in BauGaH I-22) BConAp I, 70-72; BConAp II, 62-64; Si2 in BauGaH I-23) BConAp I, 114-18; BConAp II, 109-14; Mt2 in BauGaH I-24) BConAp I, 347-57; BConAp II, 347-57; Th4 in BauGaH I-25) BConAp I, 336-46; 335-46; Th3 in BauGaH I-26) BConAp I, 358-67; BConAp II, 358-65; Th5 in BauGaH I-27) BConAp I, 368-73; BConAp II, 366-75; Th6 in BauGaH I-28) BConAp I, 373-81; BConAp II, 376-84; Th7 in BauGaH I-29) BConAp I, 140-56; BConAp II, 137-53; An1 in BauGaH. - Text I-2: text missing after check the viewer2vb = BConAp I, 232 l.13-134. Text I-3: text missing after check the viewer62vb and before check the viewer3ra = BConAp I, 194 l.6-202 l.18, text missing after check the viewer4vb = BConAp I, 208 l.3-213. Text I-5: text missing before check the viewer7ra = BConAp I,225-239l.5. Text I-8: text missing after check the viewer39vb and before check the viewer55ra = BConAp I, 24 l.16-28 l.11. Text I-10: text with the first lines missing. Text I-11: text missing after check the viewer13vb : BConAp I, 73 l.1-76. Text I-14: text missing before check the viewer30ra = BConAp I,296-298l.17, fols. missing after check the viewer30vb = BConAp I, 301 l.2-306. Text I-15: text missing before check the viewer40ra = BConAp I,243-244l.3. Text I-16: text missing before check the viewer56ra = BConAp I, 93-97 l.11. Text I-17: text missing after check the viewer44vb and before 48ra = BConAp I, 102 l.1-107 l.20, text missing after check the viewer57vb = BConAp I, 111 l.16-113. Text I-18: text missing before check the viewer45ra = BConAp I,265-274l.4, fols. missing after 45vb = BConAp I, 276 l.22-87. Text I-19: text missing before check the viewer46ra = BConAp I,214-216l.1, fols. missing after check the viewer46vb = BConAp. 218 l.17-222. Text I-22: except the first lines, all the text is missing. Text I-23: text with the first lines missing. Text I-25: text missing before check the viewer65ra = BConAp. I,336-337l.5. Text I-28: text with the last lines missing. Text I-29: text missing after check the viewer30vb and before check the viewer75ra = BConAp. I, 147 l.25-152l.20. - According to the distribution of the texts, the Gadla ḥawāryāt ofMCM-004would belong to IV recension (cp. BauGaH, 84-85). Text I-9, the “Martyrdom of St Peter”, does not contain the “Discourse of Peter on the Cross” (= BConAp I, 45-49; BConAp II, 30-34).

Additions In this unit there are in total 1 .

    Extras

    1. (Type: findingAid)

      Readings are indicated by the commemoration dates of the Apostles, written in the main hand, in red, in the upper margin: አመ፲ወ፰፡ ለወርኀ፡ ሐምሌ: check the viewerfol. 13v አመ፡ ፬፡ ለጥር፡ ዮሐንስ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡: check the viewerfol. 23r አመ፲ወ፯ለሚያዝያ፡ ያዕቆብ፡ ወልደ፡ ዘብዴዎስ፡: check the viewerfol. 41r <…>ቅምት፡ ማቴዎስ: check the viewerfol. 44v አመ፲፰፡ ለኅዳር፡ ፊ<…>: check the viewerfol. 47r አመ፡ ፲፡ ለወርኀ፡ ሐምሌ: check the viewerfol. 52v አመ፳ወ፪፡ ለጥቅምት፡ ሉቃስ: check the viewerfol. 59v አመ፳ወ፬፡ ለሕዳር፡: check the viewerfol. 63v አመ፲ወ፬፡ ለመጋቢት: check the viewerfol. 68r አመ፡ ፩፡ ለሐምሌ፡: check the viewerfol. 69v አመ፡ ፬፡ ለታሕሣሥ፡ እንድርያስ: check the viewerfol. 71r አመ፩፡ ለየካቲት፡: check the viewerfol. 76v .

    2. - Corrections written interlineally: fols. 18vb, 43rb, 71ra, 72rb. - Erasures: fols. 16va, 31rb. - Correction written over erasure: fols. 4va, 14va, 14vb, 43ra, 43rb, 56va. - Compressed script: check the viewerfol. 14va . - Doodles in the margins: fols. 24v, 54r.

    Decoration In this unit there are in total 2 .

    Frame notes

    1. frame: check the viewer1r (incipit page of Text I-1): coloured (red, black), ornamental band, with three pendants all reaching the middle of the text, with decorations on the top extending to the upper margin of the page (interlaces).
    2. frame: check the viewer34r (incipit page of Text I-7): coloured (red, yellow, black), ornamental band, with three pendants all reaching the bottom of the text, with decorations on the top extending to the upper margin of the page (interlaces, crux ansata).

    Catalogue Bibliography

    This manuscript has modern restorations.

    Physical Description

    Form of support

    Parchment Codex

    Extent

    Made of 76.0 (leaf) .Entered as 76.0 folios, in (quire) .Entered as quires . 390 285 40
    Outer dimensions
    Height 390
    Width 285
    Depth 40

    Foliation

    Quire Structure Collation

    State of preservation

    deficient

    Condition

    The boards and the original sewing are torn off. Most of the folios are misplaced, many are missing (many texts are incomplete). Two leaves have been included in the folder of Ms. MCM-001a (a text concerning St Thomas). Most of the leaves are affected by humidity, many have stains in the inner upper margins. Many leaves have been damaged by rodents.

    Binding

    Both boards are missing. Two pairs of sewing stations.

    Binding decoration

    Original binding

    No

    Layout

    Layout note 1

    Number of columns: 2

    Number of lines: 30

    H 300mm
    W 225mm
    Intercolumn 12mm
    Margins
    top 53
    bottom 74
    right 63
    left 6
    intercolumn 12
    All data are for check the viewer2r .

    Ms Gulo Maḵadā, Māy Č̣aw Mikāʾel, MCM-004 main part

    has a sum of layout height of 427mm which is greater than the object height of 390mm has a sum of layout width of 294mm which is greater than the object height of 285mm

    Layout note 1

    Ruling
    Pricking
    • Pricking and ruling are visible.
    • Primary pricks are partly visible.
    • Ruling pricks are visible.
    Other

    CruxAnsata

    Yes

    CruxAnsata: check the viewerFol. 13v)

    coronis

    Yes

    coronis: check the viewerFol. 13v)

    Palaeography

  1. Hand 1

    Script: Ethiopic

    Irregular

    Ink: Black; red (vivid vermillion)

    Rubrication: Some personal names (fol. 52ra); the trinitarian formula; a few lines in the incipit page of each text, alternating with black lines; sometimes the first line of the account proper; Ethiopic numerals or their elements; elements of the punctuation signs.

    Date: 16th century (?)

    16th century (?)
  2. Hand 2

    Script: Ethiopic

    The handwriting is characterized by tall, thick, right-sloping letters, tending to rounded and bent shapes. Possibly more than one hand was involved in writing (s. e.g., check the viewer26v-27r ).
  3. Hand 3

    Script: Ethiopic

    Some peculiar features:
  4. Hand 4

    Script: Ethiopic

    - ዐ and the loops of መ have triangular shape
  5. Hand 5

    Script: Ethiopic

    - ጵ has the 6th order marker set up on the vertical stroke at the top, oriented to the left (check the viewer10va l.12, 48ra l.14)
  6. Hand 6

    Script: Ethiopic

    - the upper horizontal strokes of some letters (e.g., መ ሠ ወ) are slanted to the left
  7. Hand 7

    Script: Ethiopic

    - ፮ has the loop open, looking like “compressed” ፯ (e.g., check the viewer7rb )
  8. Hand 8

    Script: Ethiopic

    - ፪ has in some cases the loops not separated (e.g., check the viewer3vb , 4vb); in check the viewer23va l.16 the bottom loop is open.
  9. Hand 9

    Script: Ethiopic

    - ፬ is triangular, downwards oriented (e.g., check the viewer68rb )
  10. Hand 10

    Script: Ethiopic

    - the crux ansata and coronis (together) are marking the beginning of texts (check the viewer13v )
  11. Hand 11

    Script: Ethiopic

    - sentence dividers are accompanied by the paragraph signs.
  12. Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:43:38.286+02:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    25.4.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESmcm004
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESmcm004
    idno
    type=filename
    ESmcm004.xml
    idno
    type=ID
    ESmcm004

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESmcm004 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻGulo Maḵadā, Māy Č̣aw Mikāʾel, MCM-004ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 25.4.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESmcm004 [Accessed: 2024-04-19+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Denis Nosnitsin Denis Nosnitsin: last edited in Ethio-SPaRe on 6.3.2015
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 24.7.2014
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 24.5.2011

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.