Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Gulo Maḵadā, ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat, AKM-018

Vitagrazia Pisani (cataloguer)

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESakm018
ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Maṣḥafa ʾardǝʾt “Book of the Disciples” / Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt “Teaching of Mysteries” / Excerpt from Kidān za-nagh “Covenant of the Morning” / Anaphora of Our Lady by St Cyriacus of Behnesa / Excerpt from Wǝddāse Māryām “Praise of Mary” (?)

Number of Text units: 5

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat

In check the viewer46va ʾabbā Qerǝllos is mentioned as archbishop (?) and ʾabbā Ṗeṭros as bishop (?). Qerǝllos VI (s. EAE IV, 291) was archbishop of Ethiopia between 1929 and 1937 and Ṗeṭros (s. EAE IV, 140) was bishop of Ethiopia between 1928 and 1936.

Provenance

Walda Mikāʾel owner is mentioned in the supplication formulas. Walda Mikāʾel donor is also depicted as donor (?) in the miniature, check the viewer39v . The names of other individuals are written interlineally or in the upper and bottom margins: Ḥǝrata ʾAb owner (?), check the viewer11r , Ḫāyla Māryām owner check the viewer15v , priest (qasis ) Gabra Śǝllāse owner on check the viewer23rb , Gabra Madhǝn owner on check the viewer28v , Takla Dǝngǝl owner and Walda Giyorgis owner on check the viewer54rb .

Summary

I) Maṣḥafa ʾardǝʾt “Book of the Disciples” (The long version beginning with በስመ፡“… ነገር፡ ዘ፲ወ፪አርድእት፡…), (fols. 3ra-40vb l.4) II) Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt “Teaching of Mysteries” (fols. 40va l.5-43vb) III) Excerpt from Kidān za-nagh “Covenant of the Morning” (ለከ፡ እግዚኦ፡ ለገባሬ፡ ኵሉ፡ አምላክ፡ ንሠፍህ፡ አምላክ፡ ንስፍሕ፡ ነፍስነ፡ ወስብሐተ፡ ዘነግህ፡…), (fols. 43va-vb) (cp. Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt wa-kidān za-nagh, Addis Abäba 1949 E.C., 13 l.5-14 l.2) IV) Anaphora of Our Lady by St Cyriacus of Behnesa (fols. 45ra-53vb), incomplete (MQ, Qǝddāse Māryām, ch. III, §§ 1-82 l.3) V) Excerpt from Wǝddāse Māryām “Praise of Mary” (?) (fol. 54ra-rb).
  1. ms_i1 (check the viewer3ra-40vb l.4 ), Maṣḥafa ʾardǝʾt
  2. ms_i2 (check the viewer40va l.5-43vb ), Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt
  3. ms_i3 (check the viewer43va-vb ), Excerpt from Kidān za-nagh
  4. ms_i4 (check the viewer45ra-53vb ), Anaphora of Our Lady by St Cyriacus of Behnesa
  5. ms_i5 (check the viewer54ra-rb ), Excerpt from Wǝddāse Māryām “Praise of Mary”

Contents


check the viewer3ra-40vb l.4 Maṣḥafa ʾardǝʾt (CAe 3944)

Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡… ነገር፡ ዘ፲ወ፪አርድእት፡…

The long verion of Maṣḥafa ʾardǝʾt

check the viewer43va-vb Excerpt from Kidān za-nagh (CAe 1716)

Incipit (Gǝʿǝz ):ለከ፡ እግዚኦ፡ ለገባሬ፡ ኵሉ፡ አምላክ፡ ንሠፍህ፡ አምላክ፡ ንስፍሕ፡ ነፍስነ፡ ወስብሐተ፡ ዘነግህ፡…

(cp. Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt wa-kidān za-nagh, Addis Abäba 1949 E.C., 13 l.5-14 l.2)

check the viewer45ra-53vb Anaphora of Our Lady by St Cyriacus of Behnesa (MQ, Qǝddāse Māryām, ch. III, §§ 1-82 l.3)

Musical notations are written only on check the viewer52ra-52vb .

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. (Type: OwnershipNote)

    The name of Walda Mikāʾel owner is written over erasures on check the viewer30ra , check the viewer30rb .

Extras

  1. (Type: findingAid)

    - Names of the days of the week and of the Evangelists indicating the readings (sometimes written in red and in frames) are written in the upper margin: mǝnbāb za-śanuy: check the viewerfol. 3r mǝnbāb za-śalus: fols. 7v-8r mǝnbab za-rabuʿ: check the viewerfol. 11r mǝnbāb za-ḥāmus: fols. 16v-17r mǝnbāb za-ʿārb: check the viewerfol. 23v mǝnbāb za-qadām: check the viewerfol. 28v mǝnbāb za-[ʾǝhud]: check the viewerfol. 31r Wangel za-Martewos[sic]: check the viewerfol. 39v za-Luqās: check the viewerfol. 39v za-Mārqos: check the viewerfol. 39v za-Yoḥānnǝs: check the viewerfol. 40r .

  2. - Corrections (omitted words or letters) are written interlineally, e.g., fols. 3vb, 11vb, 31vb, 36vb, 37rb, 40va, 41vb, 52ra.

  3. Spaces for rubricated names are left unfilled: fols. 53rb-53vb.

  4. Erasures in fols. 18rb, 22rb.

  5. Crude minor notes: fols. 1r, 19r, 44r, 54r, 54v.

  6. Pen trial: check the viewerfol. 1v .

  7. A cotton (red) curtain is sewn to check the viewerfol. 1v .

Decoration In this unit there are in total 2 , 3 s, 4 s.

Miniatures notes

  1. miniature: check the viewerFol. 38r:

    Eight Apostles. The names of the Apostles are written over their heads. Legend above (from left to right): ፊልጶስ፡ በርተሎሜዎስ፡ ቶማስ፡ ማቴዎስ፡ “Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew”. Legend below (from left to right): ጴጥሮስ፡ እንድርያስ፡ ያእቆብ፡ ዮሐንስ፡ “Peter, Andrew, James, John”.

  2. miniature: check the viewerFol. 38v:

    (above) Four Apostles; (below) Archangel Michael and the donor (?). The names of the Apostles are written over their heads. The legends are barely legible. Legend above (from left to right): ታዴ[ዎ]ስ፡ ናትናኤል፡ ማርቆስ፡ ያዕቆብ፡ ዘእልፍ[ዮስ]፡ “Thaddeus, Nathaniel, Mark, James (the son) of Alphaeus”. Legend below (from left to right): [ቅዱስ፡] ሚካኤል፡ “Saint Michael”, ወልደ፡ ሚካ{ኤ}ል፡ [ዘ]ከመ፡ [ተ]ማኅፀነ፡ [n.l.], “How Wäldä Michael entrusted himself …”.

  3. miniature: check the viewerFol. 44r:

    The Virgin and Child. Legend: ሚካኤል፡ [ማርያም፡]: ምስለ፡ ፍቁር፡ ወልዳ፡ ወገብርኤል፡ “Michael, [Mary] with her beloved son and Gabriel”.

  4. miniature: check the viewerFol. 44v:

    St. George slaying the dragon. Legend: ቅዱስ፡ ጊዮርጊስ፡ [n.l.] ዘል[n.l.]፡ “Saint George …”.

Other Decorations

  1. drawing: check the viewerf. 2r:

    Christ in Majesty.

  2. drawing: check the viewerf. 2v:

    Human figure (?).

  3. band: check the viewer40v (incipit page of Text II): simple coloured (black, red) ornamental band extending up to the upper edge of the page, with a central vertical extension which reaches the bottom of the text and intersects with another horizontal band separating Text I from Text II (interlaces; geometric motifs).
  4. band: check the viewer43v (incipit of Text III): crude black ornamental band (geometric motifs).
  5. band:

    A chain of black and red right-pointing chevrons is used, at the top and over cols. a and b, as decorative band on the incipit page of Text I; sometimes it (or a chain of black and red dots) is also used as sections divider.

Catalogue Bibliography

This manuscript has no restorations.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

Made of 54.0 (leaf) , Entered as 54.0 folios, of which (leaf, blank) .Entered as blank 1r, 54v, in 9.0 (quire) .Entered as 9.0 quires (A + 8). 170 45 35
Outer dimensions
Height 170
Width 45
Depth 35

Foliation

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 2 Fols 1r–2v A(2/fols. 1r-2v)
2 8 Fols 3r–10v I(8/fols. 3r-10v)
3 8 Fols 11r–18v II(8/fols. 11r-18v)
4 8 Fols 19r–26v III(8/fols. 19r-26v)
5 8 Fols 27r–34v IV(8/fols. 27r-34v)
6 4 Fols 35r–38v V(4/fols. 35r-38v)
7 6 Fols 39r–44v VI(6/fols. 39r-44v)
8 8 Fols 45r–52v VII(fols. 45r-52v)
9 2 Fols 53r–54v VIII(2; s.l.: 1, stub after 2; 2, stub after 1/fols. 53r-54v).

Collation diagrams


A(2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

I(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
Collation diagram Quire 2 3 10 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

II(8/fols. 11r-18v)
Quire ID:q3
Collation diagram Quire 3 11 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

III(8/fols. 19r-26v)
Quire ID:q4
Collation diagram Quire 4 19 26 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

IV(8/fols. 27r-34v)
Quire ID:q5
Collation diagram Quire 5 27 34 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

V(4/fols. 35r-38v)
Quire ID:q6
Collation diagram Quire 6 35 38 Unit #1 Unit #2

VI(6/fols. 39r-44v)
Quire ID:q7
Collation diagram Quire 7 39 44 Unit #1 Unit #2 Unit #3

VII(fols. 45r-52v)
Quire ID:q8
Collation diagram Quire 8 45 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VIII(2; s.l.: 1, stub after 2; 2, stub after 1/fols. 53r-54v).
Quire ID:q9
Collation diagram Quire 9 53 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : I(2/Fols 1r–2v) – II(8/Fols 3r–10v) – III(8/Fols 11r–18v) – IV(8/Fols 19r–26v) – V(8/Fols 27r–34v) – VI(4/Fols 35r–38v) – VII(6/Fols 39r–44v) – VIII(8/Fols 45r–52v) – IX(0+2/s.l. 1, stub after 2; s.l. 2, stub after 1/Fols 53r–54v) –

Formula: Fols 1r–2v A(2/fols. 1r-2v) ; Fols 3r–10v I(8/fols. 3r-10v) ; Fols 11r–18v II(8/fols. 11r-18v) ; Fols 19r–26v III(8/fols. 19r-26v) ; Fols 27r–34v IV(8/fols. 27r-34v) ; Fols 35r–38v V(4/fols. 35r-38v) ; Fols 39r–44v VI(6/fols. 39r-44v) ; Fols 45r–52v VII(fols. 45r-52v) ; Fols 53r–54v VIII(2; s.l.: 1, stub after 2; 2, stub after 1/fols. 53r-54v).;

Formula 1: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (4), 7 (6), 8 (8), 9 (),

Formula 2: 1 (2), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (4), 7 (6), 8 (8), 9 (),

State of preservation

deficient

Condition

The Ms. is worn and affected by humidity; the text is partly difficult to read. The sewing is damaged and repaired with synthetic threads. check the viewer36-37 are of a smaller size.

Binding

Two wooden boards. Two pairs of sewing stations.

Sewing Stations

4

Binding decoration

Small holes and traces of tiedowns (or tackets?) are visible in the centre fold of some quires, close to the head of the codex.

Binding material

wood

Original binding

No

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 19

H 142mm
W 101mm
Intercolumn 10mm
Margins
top 13
bottom 20
right 13
left 8
intercolumn 10
All data are check the viewer4r .

Ms Gulo Maḵadā, ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat, AKM-018 main part

has a sum of layout height of 175mm which is greater than the object height of 170mm has a sum of layout width of 122mm which is greater than the object height of 45mm

Layout note 1

Ruling
  • the number of lines varies from 17 to 19.
  • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
  • The upper line is written above the ruling (below in (Excerpt from check the viewer4r)
    , 4v, 9r, 46r, 53v, 54v).
  • The bottom line is written above the ruling (below in (Excerpt from check the viewer40r)
    , 40vb).
  • The ruling is not uniform and regular and the scribe often disregarded it (s., e.g., (Excerpt from check the viewer46r)
    , 47r).
  • The bottom ruled line has not been used in (Excerpt from check the viewer41rb)
    .
Pricking
  • Pricking and ruling are visible.
  • Primary pricks are visible.
  • Ruling pricks are visible.

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Mediocre, irregular hand of the first half of the 19th century. The quality of the handwriting differs throughout the Ms. It is characterized by right-sloping letters, with hairlines at the top.The words እግዚአብሔር፡ and እግዚእ፡ are usually written with ligature (e.g., check the viewer43vb l.28 , check the viewer47vb l.4 ).

    Ink: Black; red (brilliant vermillion; a few times also dark vermillion and vivid red).

    Rubrication: Nomina sacra; the name of the archbishop Qerǝllos and of the bishop Ṗeṭros; the name of the donor (?) and other individuals. A few lines (2 or 4) on the incipit page of Text I, Text II, and Text IV (alternating with black lines for Texts I and Text IV); two lines of the incipit of Text III and Text V; initial lines of some sections in Text I and of some paragraphs in Text IV; some words in Text II; directives for the ministers; titles of Biblical books; words: ʾardǝʾt in Text I, ʾab, dǝngǝl and eṗṗes qoṗṗosat in Text Text IV. Abbreviations; some notes in the margins; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.

    Abbreviations

  • ሃሌ፡/ሃሌ፡ ሉ፡(- - -) for ሃሌ፡ ሉያ፡ in Text I (check the viewer30va-31ra )
  • ይካ፡(- - -) for ይቤ፡ ካህን፡ in Text IV (check the viewer47va-48ra )
  • ይዲ፡(- - -) for ይቤ፡ ዲያቆን፡ in Text IV (check the viewer47rb-48ra )
  • ኦ፡(- - -) for ኦድንግል፡ in Text IV (check the viewer49vb )
  • አ፡(- - -) for አብ፡ in Text IV (check the viewer52ra- va)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:36:23.495+02:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    26.4.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESakm018
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESakm018
    idno
    type=filename
    ESakm018.xml
    idno
    type=ID
    ESakm018

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESakm018 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Vitagrazia Pisani, Alessandro Bausi, Denis Nosnitsin, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, ʾAmbasat Kidāna Mǝḥrat, AKM-018ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 26.4.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESakm018 [Accessed: 2024-03-29+01:00]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: split extras on 26.4.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: added missing extras from domlib on 25.4.2019
    • Eugenia Sokolinski Eugenia Sokolinski: split msitems, adjusted to schema on 21.3.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: last edited in Ethio-SPaRe on 23.1.2015
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 14.8.2013
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 11.12.2010

    Attributions of the contents

    Denis Nosnitsin, contributor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.