Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 12
Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson
EMIP
General description
Eliza Codex 12
Number of Text units: 22
Number of Codicological units: 9
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1916 1916 EC and late-twentieth century (composite)
Summary
- p1_i1
(Fols 1r–16r
- p3_i1
(Fols 68r–75v
- p3_i2
(Fols 76r–77v
- p5_i1
(Fols 79r–84v,
- p8_i1
(Fols 84r–101v
- p8_i2
(Fols 102r–109v
- p8_i3
(Fols 109v–113r
- p8_i4
(Fols 113r–113v
- p8_i5
(Fols 113v–117v
- p8_i6
(Fols 117v–126r
- p8_i7
(Fols 126r–127r
- p9_i1
(Fols 131r–133r
- p9_i2
(Fols 134r–145r
- p9_i3
(Fols 145v and following,
- p2_i1
(Fols 19r–66v,
Contents
Additions In this unit there are in total 1 , 1 , 1 , 1 .
-
Note on an unidentified legal case, in Amharic
-
Prayer against the evil eye, ጸሎተ፡ ንድራ፡with incipit በስመ፡. . . . .ommission by ጸሎተ፡ ንድራ፡ ወእንዘ፡ የሐውር፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ውስተ፡ ባሕረ፡ ጥብርያዶስ፡. . . . .ommission by
-
Fol. 67r (Type: PurchaseNote)
Record of purchase of land, in Amharic
-
Asmat prayer for the revelation of divine matters, ነገረ፡ መለኮት፡, with incipit ጸሎት፡ አቅሙርያቅ፡ ወሰዳካኤል፡ እንበለ፡ ጢርስ፡ ቆፋኤል፡ ራኤል፡ በጭጭ፡ ቆጭ፡ ተአስፈጫ፡ አርእየኒ፡ ነገረ፡ መለኮት፡. . . . .ommission by
-
(pasted): Greeting letter from ታፈሰ፡ አዘነ፡ to his uncle አባ፡ ተክለ፡ ኢየሱስ፡, concluded with a Qǝne poem asking for (material) help from the recipient, written on መጋቢት፡ ፳፪ (3/1/1935 CE)
-
List of the days of the year on which heaven is open to receive prayers
-
Fol. 93r (Type: ReceiptNote)
-
Record of the purpose of the money አባ፡ ተክለየስ፡ ዳጨው፡ sent through his children, መጋቢት፡ ፰፡ (3/17/1955 AD)
-
contain a small rectangular box made of 8 smaller boxes (two rows of four)
-
fragment of an Amharic text, insufficiently recognizable, copied by ወልደ፡ ማርያም፡, fol. 78v
-
ff. 18r, 32v, 34r, 41v and passim
Prayer for ሰይፈ፡ ሚካኤል፡, and for ወልደ፡ ኢየሱስ፡, fol. 78r
, -
(Type: OwnershipNote)
Note of ownership by ቄሰ፡ ገበዝ፡ መምሬ፡ አየለ፡, fol. 133r
-
Overlooked words of text are written interlinearly
Extras
-
at the bottom of column one are two printed seals; fol. 78v also has a seal
-
Folss. ir(ecto), iv(erso), 16v, 18r, 86v, 93v, 127v, 128r, 128v, 129r, 129v, 130r, 130v, 133v, 146v–153v,
blank
Decoration In this unit there are in total 8 s, 1 .
Frame notes
- frame: Decorative designs: fols. 19r, 68r, 101v, 109v, 113v (ሐረግ፡ using black and red); 75v, 117v, 134r, (haräg using black ink or pencil); 28r, 37v, 46v, 142r, (dotted line using alternating black and red); 16r, 57v, 64r, 78v, 113r (row or rows of full-stop symbols)
Miniatures notes
- miniature:
Fol. iir(ecto)
The Madonna and Child, Virgin and Child
- miniature:
Fol. iiv(erso)
St George of Lydda and the , Holy Man Portrait
- miniature:
Fol. 11r
The Holy Trinity surrounded by the Four Living Creatures The Trinity
- miniature:
Fol. 18v
The Madonna and Child, Virgin and Child
Printed picture of the Madonna and Child pasted onto the folio. To the left of her head are the Greek letters ΜΡ and to the right are the letters ΘΥ. Under the image in Latin are the words Sedes Sapientiae, ora pro nobis! At the bottom of the image is the printer’s logo: BLASI, INC - miniature:
Fol. 27r
Two figures (a holy man and a woman) stand looking upward and to their right. A ed figure is to the left and holds his right hand upward. Thumb is pointing up and the first two fingers are intertwined. The other fingers are folded back toward the palm. The figure to the right looks up Holy Man Portrait, Holy Woman
- miniature:
Fol. 59r
The Annunciation, Annunciation
- miniature:
Fol. 103r
Jesus Raises Adam and Eve, Descent into Hell
- miniature:
Fol. 144r
Angel brandishing a Angel
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 140mm |
Width | 115mm |
Depth | 67mm |
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 10 |
|
|
2 | 2 | 8 |
|
|
3 | 3 | 8 |
|
Quire 3 |
4 | 4 | 8 |
|
Quire 4 |
5 | 5 | 8 |
|
Quire 5 |
6 | 6 | 8 |
|
Quire 6 |
7 | 7 | 8 |
|
Quire 7 |
8 | 8 | 8 |
|
Quire 8 |
9 | 9 | 11 |
|
|
10 | 10 | 16 |
|
|
11 | 11 | 9 |
|
|
12 | 12 | 9 |
|
|
13 | 13 | 9 |
|
|
14 | 14 | 10 |
|
|
15 | 15 | 3 |
|
|
16 | 16 | 10 |
|
Quire 16 |
17 | 17 | 12 |
|
Quire 17 |
18 | 18 | 10 |
|
Quire 18 |
Collation diagrams
Quire 1: 8, stub after 2 4, stub after 6
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1)
Quire 2: 7, stub after 1 3, stub after 5
Quire ID:q2, number:2
Notes: 1)
Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Quire 9: 5, stub after 7
Quire ID:q9, number:9
Notes: 1)
Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Notes: 1)
Quire 11: 3, stub after 7
Quire ID:q11, number:11
Notes: 1)
Quire 12: 7, stub after 2
Quire ID:q12, number:12
Notes: 1)
Quire 13: 4, stub after 6
Quire ID:q13, number:13
Notes: 1)
Quire 14
Quire ID:q14, number:14
Notes: 1)
Quire 15: 1, stub before 1 2, stub before 1 3, stub before 1
Quire ID:q15, number:15
Notes: 1)
Quire 16
Quire ID:q16, number:16
Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Quire 18
Quire ID:q18, number:18
Ethio-SPaRe formula : I(8+2/s.l. 8, stub after 2; s.l. 4, stub after 6/
Formula:
Formula 1: 1 (10), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (11), 10 (16), 11 (9), 12 (9), 13 (9), 14 (10), 15 (3), 16 (10), 17 (12), 18 (10),
Formula 2: 1 (10), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (11), 10 (16), 11 (9), 12 (9), 13 (9), 14 (10), 15 (3), 16 (10), 17 (12), 18 (10),
Binding
Parchment and paper, 140 x 115 x 67 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards covered with two linen coverings: 1) a two-pocket sleeve made of linen with a black background and pink flowers and green leaves; 2) an inner two-pocket sleeve made of linen with a red background and white and blue flowers going around both boards and spine. Underneath the second linen cover is a piece of lined paper 30 x 17 cm on which is written a text.
Binding material
parchment
paper
wood
textile
Original binding
No
Codicological Unit p2
Contents
Fols 19r–66v,
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡ . . . . .ommission by ጸሎት፡ ዘእግዝእትነ፡ ማርያም፡ ዘጸለየት፡ ባቲ፡ በሀገረ፡ ባርቶስ፡ ወተፈትሐ፡ ኵሉ፡ ሐፃውንት፡ በይእቲ፡ ጊዜ፡ ወአድኃነቶ፡ ለማትያስ፡ ረድእ፡ . . . . .ommission by ይቤ፡ እግዚእነ፡ . . . . .ommission by ለላእካኒሁ፡ ንጹሐን፡ ወለአርዳኢሁ፡ ቅዱሳን፡ ወኄራን፡ በእንተ፡ ጸሎት፡ ከመ፡ አልቦ፡ ዘየአምራ፡ . . . . .ommission by
Codicological Unit p3
Contents
Fols 76r–77v
( ) “O who is quick for help,”ኦፍጡነ፡ ረድኢት፡
Incipit (Gǝʿǝz ): ኦፍጡነ፡ ረድኤት፡ ኦፍጡነ፡ ረድኤት፡ ለጽኑእ፡ ወለድኩም። ወለፍሰ፡ ኵሉ፡ ቃውም። ጊዮርጊስ፡ ይዋህ፡ እንበለ፡ መስፈርት፡ ወዓቅም።
Codicological Unit p4
Contents
Codicological Unit p5
Contents
Fols 79r–84v,
Incipit (Gǝʿǝz ): ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ አቡነ፡ ለጽንሰትከ፡ ቅዱስ። ወለልደትከ፡ ሰላም፡ ለወርኃ፡ ታኅሣሥ።
Copied by ገብረ፡ ሚካኤል፡Codicological Unit p8
Contents
Fols 84r–101v
Incipit (Gǝʿǝz ):ወካዕበ፡ ይቤሉ፡ ፲ወ፪፡ ሐዋርያት፡ ወጳውሎስ፡ ወያዕቆብ፡ እኁሁ፡ ለእግዝእነ፡ ፯ቱ፡ ዲያቆናት፡ ፸ወ፪፡ አርድእት፡ በዲድስቅልያ፡ በእንተ፡ ርትዕት፡ ሃይማኖት፡ ወቅድስት፡ ሥላሴ፡ ዘሰበኩ፡ ለነ፡ በጽድቅ፡ ሐዋርያት፡ ከዚህም፡ ሲሞን፡ የሚባል፡ መሠርይ፡ በሰማርያ፡ ተነሣ፡ ስሕተቱ፡ ቢገለጽበት፡ ሮም፡ ሂዶ፡ ቅዱስ፡ ጴጥሮስ፡ ያስተማራቸውን፡ ምዕመናን፡ አሳተ፡ . . . . .ommission by
Fols 113r–113v
Incipit (Gǝʿǝz ):ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ሥሉሥ፡ ዘኢይትነገር፡ ሀበኒ፡ ከመ፡ እንሣእ፡ ለሕይወት፡ ዘንተ፡ ሥጋ፡ ወደምከ፡ እንበለ፡ ኵነኔ፡. . . . .ommission by
Fols 126r–127r
Incipit (Gǝʿǝz ):ዘአብ እግዚእ፡ እግዚአብሔር፡ አኃዜ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ አንተ፡ ውእቱ፡ ዘትፈሰ፡ ቍስለ፡ ነፍስ፡ ወሥጋ፡. . . . .ommission by
Codicological Unit p9
Contents
Fols 134r–145r
Incipit (Gǝʿǝz ): በስመ፡ አብ፡. . . . .ommission by ሰላም፡ ለኪ፡ እንዘ፡ ንሰግድ፡ ንብለኪ፡. . . . .ommission by ተዓብዮ፡ ነፍስየ፡ አምጣነ፡ ብየ፡ ክህለ። ለእግዚአብሔር፡ ወልድኪ፡ በከመ፡ አቅደምኩ፡ ብዕለ፡. . . . .ommission by ፈቀደ፡ እብዚእ፡ ለአዳም፡ ያግእዞ። ሥጋኪ፡ ንጹሐ፡ አመ፡ ረሰተ፡ አራዞል፡
More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Edition Statement
The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
Encoding Description
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
info | value |
---|---|
Standard date | መጋቢት፡ ፳፪ (3/1/1935 CE) |
Date in current calendar | 1935 |
Calendar | ethiopian |
info | value |
---|---|
Standard date | መጋቢት፡ ፳፡ (3/29/1955 AD) |
Date in current calendar | 1955 |
Calendar | ethiopian |
info | value |
---|---|
Standard date | መጋቢት፡ ፰፡ (3/17/1955 AD) |
Date in current calendar | 1955 |
Calendar | ethiopian |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:EMIP00037 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Dorothea Reule, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Eliza Codex 12ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 12.11.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00037 [Accessed: 2024-04-25+02:00]
Revisions of the data
- Ashlee Benson Minor Change on 12.11.2020
- Ashlee Benson Updated facs statements on 2.11.2020
- Ralph Lee Added image links on 15.5.2020
- Dorothea Reule Substituted deleted LIT4112Salam by LIT2891RepCh172 in p9_i3 on 27.4.2020
- Ralph Lee Corrected ǝ character on 18.4.2020
- Ralph Lee Added ms parts, items, miniatures, varia and notes on 14.8.2018
- Jonah Sandford Added quire desc, binding desc, dating info on 25.6.2018
- Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018
Attributions of the contents
Jonah Sandford, editor
Ralph Lee, editor
Ashlee Benson, editor
Pietro Maria Liuzzo, contributor
Dorothea Reule, contributor