Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1[primitus significat comprehenderela, contraherela, conferascfr. קָבַץ קָפַץ קָפַד et radices aliarum linguarum cognatas; deinde n. 439intr. se contraherela] SubjunctivusSubj. ይቅበጽ፡ et ይቅብጽ፡ ,
1)conciderela, corrugarila, deficerela, de utero: ቀብጸ፡ ማሕፀና፡ Ssal. Req.; de animo: ቀብጸተኒ፡ ነፍስየ፡ ἠκηδίασεν (suff. Dat.) Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 142,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 60,2 .
2)abjicerelavel demitterelavel despondere animumla, spemla, desperarela: ተዐገሡ፡ ወኢትቅበጹ፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 5 ; Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 20 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 221 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 4,20 ; ኢትኅድገነ፡ ንቅብጽ፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 34 ; not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 50 ; saepe cum Acc. ተስፋ፡ spemla, ut: እለ፡ ቀብጹ፡ ተስፋሆሙ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 17,24 ; (ne rejicias peccantem) ከመ፡ ኢይቅብጽ፡ ተስፋሁ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 180 ; Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 368 ; Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 371. Deinde subjungitur
a)Acc.rei
α)desperare aliquidla: ቀብጸት፡ ነፍስየ፡ ሰላመ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 3,17 ; እስከ፡ ቀብጸ፡ ሕይወተ፡ (restitutionem sanitatis) Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 368 ; ታሀጕሉ፡ ተስፋክሙ፡ ወትቀብጹ፡ መድኀኒተክሙ፡ (salutem aeternam) Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 12.
β)renuerela, respuerela, recusarela(rem tamquam desperatam): ቀብጸት፡ ነፍስየ፡ ትፍሥሕተ፡ ἀπηνήνατο παρακληθῆναι Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 76,3 ; ከመ፡ ኢትቅበጽዋ፡ ለዛቲ፡ ሕማምክሙ፡ ad Thessalonicenses epistola Pauli I.1 Thess. 3,3 romanae editionisrom.
b)Acc.personapers.
α)desperarelaalicui vel de aliquo: አቡየ፡ ወእምየ፡ ቀብጹኒ፡ ወኢይሴፈዉ፡ እንከ፡ ይርአዩኒ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 10,7 ; ይቀብጽዎ፡ ( ለዘከሠተ፡ ምክረ፡ ቢጹ፡ ) Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 27,21 ; ኢትቅብጾ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,21 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 22,22 (v. ትትቀበጽ፡ ).
β)respuerela, rejicerelaet destituerela, derelinquerela, desererelaaliquem tamquam desperatum: ቀብጹኒ፡ ለዓለም፡ εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεποιήσαντό με liber Jobi.Job 19,18 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 37,12 ; ቀብጹኒ፡ እምልብ፡ ከመ፡ ዘሞተ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 30,15 ; liber Jobi.Job 17,8 varia lectiovar. Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ቀብጸ፡ ብ፡ አጣ።
information type values
PoS Subj.I,1
transcription
translations comprehendere la contrahere la se contrahere la concidere la corrugari la deficere la abjicere la demittere la despondere animum la spem la desperare la spem la desperare aliquid la renuere la respuere la recusare la desperare la respuere la rejicere la destituere la derelinquere la deserere la
morphology Subj. Dat. Acc. Acc. Acc.
references Ps. 142,4 Ps. 60,2 Herm. p. 5 Herm. p. 20 Clem. f. 221 Rom. 4,20 Kedr f. 34 Kedr f. 50 Sir. 17,24 Clem. f. 180 Jsp. p. 368 Jsp. p. 371. Thren. 3,17 Jsp. p. 368 Did. 12. Ps. 76,3 1 Thess. 3,3 Tob. 10,7 Sir. 27,21 Sir. 22,21 Sir. 22,22 Job 19,18 Ps. 37,12 Ps. 30,15 Job 17,8
labels cfr.rom.pers.var.Voc. Ae.
gender
case Dat.Acc.Acc.Acc.
bibliography
column n. 439
  • Leonard Bahr root on 23.2.2018
  • Susanne Hummel Verschachtelung on 21.1.2018
  • Susanne Hummel minor correction on 21.1.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load