Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Biblioteca Apostolica Vaticana Cerulli 223
Nafisa Valieva
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
"Life" and "Miracles" of Lalibala, "Colophon of Ms from Beta Māryām", "Miracolo IV.Lālibalā", Atti del Re Yemerḥanna Krestos"
Number of Text units: 18
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Mention of ንጉሥነሂ፡ role: title ኃይለ፡ ሥላሴ፡ on check the viewerfols 5vb–6ra1 (internal)
Contents
check the viewerFols 1r–110ra ‘The 'Gadla Lālibalā' collection of texts: type A' (CAe 1470)
Incipit ( ): check the viewerFol. 5ra በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩ አምላክ፡ ሥላሴ፡ ዋሕድ፡ ዕሩይ፡ ዘኢይሰደቅ፡ ታሉት፡ ዘኢይነፍድ። ዘሀሎ፡ እምቅድም፡ እምክዋኔሁ፡ እንዘ፡ ኢይትበዓድ፨
Incipit ( ):
Explicit ( ): check the viewerFol. 124vb ናሁኬ፡ ለካእኩ፡ ለክሙ፡ ኦፍቁራንየ፡ ንስቲተ፡ ዜና፡ እምትሩፋቲሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ወይኩነነ፡ ለኵልነ፡ ለእለ፡ ተጋባዕነ፡ ዝየ፨
check the viewerFols 108va–110ra check the viewerFol. 108va (CAe 4924)
Incipit ( ): check the viewerFol. 108va ወእምዝ፡ ኮነ፡ አሐተ፡ ዕለተ፡ እንዘ፡ ይፈቅድ፡ ላሊበላ፡ ከመ፡ ይደረር፡ መጽኡ፡ ፫ አኃው፡ ቅሩበ፡ ጽርሐ፡ መንግሥቱ፡ ኀበ፡ ይረፍቅ፡ ውእቱ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 109va–109vb እስመ፡ ኢበልዓ፡ በመዋዕለ፡ መንግሥቱ፡ ዘእንበለ፡ ፫ አምፍዕምት፡ ወኢሰትየ፡ ዘእንበለ፡ አሐቲ፡ ጽዋዕ፨
check the viewerFols 110ra–112va check the viewerFol. 110ra (CAe 4925)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 110ra ወኮነ፡ በ፩ እመዋዕል፡ እንዘ፡ ያመጽኡ፡ ጸባሕቶ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ነጋሢ፡ ዘከመ፡ ይደልዎ፡ ለንጉሥ፡ ከመ፡ የሀቡ፡ ወያወፍዩ፡ ግብሮሙ፡ ዘይረክቦሙ፡ ነሥኡ፡ ብዙኃ፡ መቃጽወ፡ እለ፡ ምሉዓን፡ መዓረ፨ ወፀዊሮሙ፡ በጽሑ፡ ኀበ፡ ሐይቀ፡ ፈለግ፡ ዘይወርድ፡ በኃይል፡
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 112rb–112va በከመ፡ ዐቀቦ፡ ለዮናስ፡ በውስተ፡ ከርሠ፡ አንበሪ፨ ወከማሁ፡ ዓቀቦን፡ ለእማንቱ፡ ግምዔተ፡ መዓር፡ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ ለላሊበላ፡
check the viewerFols 112va–114rb check the viewerFol. 112va (CAe 4926)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 112va ወኮነ፡ ካዕበ፡ በ፩ እመዋዕል፡ ተርእየ፡ መንክር፡ ትሕትና፡ በላዕለ፡ ገብረ፡ መስቀል፡ እንዘ፡ ንጉሥ፡ ውእቱ፡ ዘተመሰለ፡ ነዳየ፨
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 114rb ወገብረ፡ መስቀልሰ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ ውስተ፡ መንበረ፡ መንግሥት፡ ኢበልዓ፡ ወኢሰትየ፡ ለፍትወተ፡ ሥጋሁ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ፍግዓሁ፡ ፍጹመ፡ በእደ፡ መርዓ፡ ዘኢየኃልፍ፡ በሰማያት፨ (7 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
check the viewerFols 114rb–116va check the viewerFol. 114rb (CAe 4927)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 114rb ወዓዲ፡ ኮነ፡ ፩ እመዋዕል፡ ወሀሎ፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉራተ፡ መንግሥቱ፡ ፩ ዓላዊ፡ ዘዐለዎ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሠ፡ መሢሐውያን፨
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 116rb ወበእንተዝ፡ ሞተ፡ እስመ፡ ጸአለነ፨ ርእዩኬ፡ ኦፍቁራንየ፡ ዘከመዝ፡ መድምመ፡ ዘተገብረ፡ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ወራእየሂ፡ ዘርእየ፡ እንዘ፡ ሀሎ፡ ርኁቀ፨ እስመ፡ በከመ፡ ይሬኢ፡ አምላኮሙ፡ ይሬእዩ፡ መምለክያኒሁ፨ እስመ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ዘላዕሌሆሙ፡ ይከሥት፡ ሎሙ፡ ኵሎ፡ ኅቡዓተ፨
check the viewerFols 116va–117ra check the viewerFol. 116va (CAe 4928)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 116va ወአሐተኒ፡ ዕለተ፡ ዘአርአርአየ፡ መንክራቲሁ፡ ገብረ፡ መስቀል፡ እፈቅድ፡ እንግርክሙ፨ ወሀለወት፡ አሐቲ፡ ብእሲት፡ ብዕልት፡ ወእንዘ፡ ትዴረር፡ ወትበልዕ፡ ሥጋ፡ እንስሳ፡ አኀዘት፡ ትብላዕ፡ ሥጋ፡ ሰብእኒ፡ ዘበሐሜት፨
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 116vb ወዘንተ፡ እንዘ፡ ትቤ፡ ወፅአ፡ ውእቱ፡ ምታረ፡ ሥጋ፡ ምስለ፡ ደመ፡ ጕርዔሃ፡ ወወድቀ፡ ውስተ፡ ምድር፨
check the viewerFols 117ra–118ra check the viewerFol. 117ra (CAe 4929)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 117ra ወካዕበ፡ አሐተ፡ ዕለተ፡ አኀዘ፡ ይጽርፍ፡ ሎቱ፡ ፩ ብእሲ፡ ለላሊበላ፡ እንዘ፡ የሐምዮ፨ ወብእሲቱሰ፡ ለውእቱ፡ ብእሲ፡ ትቤሎ፡ ኢጽርፍ፡ ላዕለ፡ ገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ወመሢሐ፡ እግዚአብሔር፡ ወእቱ፡ ዓዲ፡
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 118vb ያድኅነነኬ፡ እግዚአብሔር፡ እምዘከመዝ፡ ልማድ፨ እስመ፡ ጳውሎስኒ፡ ይሜህረነ፡ ከመ፡ ኢንርግም፡ እስከ፡ ለሰይጣን፡ አኮ፡ ለሰይጣን፡ ኀዚኖ፡ ዘይሜህር፡ ከመዝ፨ አላ፡ ከመ፡ ኢንልክፎ፡ ጥቀ፡ ለመርገም፡ በልሳንነ፡ ከመ፡ ኢንድኃፅ፡ ላዕለ፡ እኁነ፡
check the viewerFols 118ra–124vb check the viewerFol. 118ra (CAe 4930)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 118ra ስምዑኬ፡ ኦፍቁራንየ፡ እንግርክሙ፡ ዘከመ፡ ኮነ፡ ግብረ፡ ፀአቶን፡ ለእላንቱ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ እምልበ፡ ምድር።
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 124vb ናሁኬ፡ ለካእኩ፡ ለክሙ፡ ኦፍቁራንየ፡ ንስቲተ፡ ዜና፡ እምትሩፋቲሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ወይኩነነ፡ ለኵልነ፡ ለእለ፡ ተጋባዕነ፡ ዝየ፨
check the viewerFols 124va–125ra Finding in Beta Māryām ↗ ? (CAe 4932)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 124va ረከብነ፡ ዘንተ፡ መጽሐፈ፡ እመዝገበ፡ መጻሕፍት፡ ዘቀረፁ፡ ቀደምት፡ በቤተ፡ ማርያም፡ Beta Māryām↗
Explicit (Gǝʿǝz ):ተዝካረ፡ ለክርስቶስ፡ ኃይላ።
Supplication (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 125ra–125rb ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ለዘአንበቦ፡ ወለዘተርጎሞ፡ ወለዘሰምዓ፡ ቃላቲሱ፡ ኅቡረ፡ ይምሐሮ፡ እግዚአብሔር፡ በእንቲ፡ ፍቅሩ፡ ለላሊበላ፡ እምርሑቅ፡ ወእምቅሩብ፡ ለእለ፡ ነገዱ፡ ያብኦሙ፡ ውስተ፡ ማኅፈዱ፤ ሣህሎ፡ ወምሕረቶ፡ እንዘ፡ ይፈቅዱ። ይሣሃሎሙ፡ አብ፡ በእንተ፡ ወልዱ። ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለለአሐዱ፡ አሐዱ። ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን። ዘአጽሐፋ፡ ለዛቲ፡ መጽሐፈ፡ ገድሉ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ( unfilled space) በእንተ፡ ፍቅሩ፡ ለላሊበላ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሐ፡ ለብሔረ፡ ተድላ። እንዘ፡ ይሜግቦ፡ በፍጽም፡ ወበከዋላ። ምስለ፡ እሊአሁ፡ ያርፍቆ፡ በሣህሉ፡ ኢየሱስ፡ ዘገሊላ። ወያብኦ፡ ኀበ፡ ቦአ፡ ላሊበላ። ወ check the viewer125ra ወለጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
check the viewerFols 125va–127va Miracolo IV. Lālibalā (check the viewerfol. 125va ) (CAe 4931)
Incipit (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 125va ስምዑ፡ ንንግርክሙ፡ ኦአኃውየ፡ ዘከመ፡ ወፅአ፡ ምድረ፡ ኢትዮጵያ፡ እምብሔረ፡ ብፁዓን፡ እንዘ፡ ይረውፅ፡ በሠረገላ።
Explicit (Gǝʿǝz ): check the viewerFols 127rb–127va ወፈጺሞሙ፡ ኵሎ፡ ሕገ፡ እግዚአብሔር፡ እሙንቱ፡ ሠራዊት፡ አእተውዎ፡ አብያተ፡ ብርሃን፡ በክብር፡ ወኮነ፡ በአርያም፡ ትፍሥሕት፡ በከመ፡ ዕርገቱ፡ ለእግዜነ፡ ወማኅበሩ፡ ስብሐተ፡ እንዘ፡ ይብሉ፤ ሃሌ፤ ሉያ፡ ፍርቃን፡ ፤ ለአምላክነ፡ ይደሉ። ለዓለመ፡ ዓለም፤ አሜን።
Supplication (Gǝʿǝz ): check the viewerFol. 127va ወለነኒ፡ ይጸግወነ፡ በረከቶ፡ ወይክፍለነ፡ ርስቶ፡ ወመክፈልቶ። ወምስለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ በጸሎቱ፡ ወበሰለቱ፡ ያርፍቀነ፡ ለኵልነ፡ ውሉደ፡ ጥምቀት፡ ቅስተ፡ ምሳሕ፡ በደብረ፡ ጽዮን፡ ቅድስት፡ ተዋሚት። ወለጸሐፊሁ፡ ኃጥእ፡ ወአባሲ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
The text contained in the manuscript corresponds to the same miracle as is found in the collection of the 'Miracoli in vita' of Gabra Manfas Qeddus'; however, the redaction in this manuscript better corresponds to the text of the "redazione più ridotta, proveniente da unico archetipo", that is indicated in the apparatus of the printed edition with the siglum "A" ("Tutti i mss. di questa redazione sono indicati in apparato, se in accordo tra loro, con la sigla “A”.").Additions In this unit there are in total 33 s.
-
check the viewerFol. 5vb-6ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ለላሊበላ፡ ንጉሥ፤ ይዕቅቦ፡ ለገብሩ፡ ወለንጉሥነሂ፡ role: title ኃይለ፡ ሥላሴ፡ ይዕቀቦ፡ እንበለ፡ ሕማም፡ በጥዒና፡ ሥጋ፡ ወነፍስ፨ እንበለ፡ ድካም፡ በጽንዕ፡ ከመ፡ አድማስ፤ እንበለ፡ ተሀውከ፡ በዛኅን፡ ወመርስ፨ እንዘ፡ ይመልክ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ ኀበ፡ ያበርህ፡ ብርሃነ፡ አርያሬስ፡ በሥልጣነ፡ ንግሥ፡ እንዘ፡ ይሰብክ፡ ሃይማኖተ፡ ሥሉስ፡ ቅዱስ። ከመ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፨ ወእንዘ፡ የስተናሥእ፡ ውዳሴሁ፡ በአፈ፡ ዐቢይ፡ ወንዑስ፨ ወበደኃሪኒ፡ ዓለም፡ ይረስዮ፡ ድልወ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ ምስሌሁ፡ ለወሪስ፨ ወይክድኖ፡ በሱራሄ፡ ስኑ፡ ዘያንበሰብስ። ወከማሁ፡ ይክድኖ፡ ለጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 21rab (Type: Supplication)
( gez ) ወበእንተዝኬ፡ ይትመዓዕ፡ ላዕሌነ፨ ወለነኒ፡ የሀበነ፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወለጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ሰይፈ፡ መዊዕ፡ ወሰይፈ፡ ረድኤት፨ በከመ፡ ወሀቦ፡ ለላሊበላ፡ ሰይፈ፡ መዊዕ፡ ከመ፡ ያውቂ፡ ክሳዶ፡ ለዝንቱ፡ አርዌ፡ ርጉም፨ ወይረስየነ፡ ለነኒ፡ ናውቂ፡ ክሳደ፡ በከመ፡ አውቀዮ፡ ውእቱ፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 35vab (Type: Supplication)
( gez ) ወእሉ፡ መላእክተ፡ መዓት፡ እሙንቱ፡ ከመ፡ ኢይቅረቡ፡ ኀቤነ፨ ወከመ፡ ኢይፍልጡነ፡ እምኔሁ፡ ይመግበነ፡ ሐቂፎ፡ በየማነ፡ እዴሁ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) ሰዓለ፡ ዓለ፡ አ፤
-
check the viewerFol. 37rb-va (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወስእለቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ ወበረከተ፡ ተስፋሁ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (9 chars unfilled space) ወምስለ፡ ኵልክሙ፡ እለ፡ ሀለውክሙ፡ ዝየ፡ ወእለ፡ መጻእክሙ፡ እምርኁቅ፡ ወእምቅሩብ፡ እንዘ፡ ትትአመኑ፡ በጽላሎተ፡ ክነፊሁ፨
-
check the viewerFol. 40ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ወስእለቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (8 chars unfilled space) ወይባርከነ፡ ለኵልነ፡ እለ፡ ሀሎነ፡ ዝየ፨ [ዓ]ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 46vb (Type: Supplication)
( gez ) ከማሁ፡ ፈውሶ፡ ወአድኅኖ፡ እምሥራይ፡ ወኅምዝ፡ ለገብርከ፡ (7 chars unfilled space) ወለጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
-
check the viewerFol. 50rab (Type: Supplication)
( gez ) ከማሁ፡ ያስተፍሥሖ፡ ወያድኅኖ፡ እምእሉ፡ ጸቃጋን፡ ለፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) ወለጸሐፊሁ፡ ኃጥእ፡ ወአባሲ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 51va (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቶሙ፡ ለእሉ፡ ትጉሃን፡ ወበከረቱ፡ ለላሊበላ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቅሩ፡ (8 chars unfilled space) ወምስለ፡ ጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካ፡ scribe ለዓ፤ ዓ፡ አ፤
-
check the viewerFol. 54ra (Type: Supplication)
( gez ) ስእለቶሙ፡ ለእሉ፡ ትጉሃን፡ ወበረከቱ፡ ለ(3 chars left for rubrication and never filled) የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (6 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለ፤ አሜ፤
-
check the viewerFol. 56ra (Type: Supplication)
( gez ) በስእለቶሙ፡ ለእሉ፡ ትጉሃን፡ መላእክት፨ ወበጸሎቱ፡ ለላሊበላ፡ ይዕቀቦ፡ እግዚእ፡ እምግብር፡ ዘይመጽእ፡ ለግብሩ፡ (6 chars unfilled space) አሜ፤
-
check the viewerFol. 58rb (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ፍቅሩ፡ (8 chars unfilled space) ለዓ፡ ዓለ፡ አሜ፡
-
check the viewerFol. 58va (Type: Supplication)
( gez ) በረከተ፡ ጸሎቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብሩ፡ (6 chars unfilled space) ወምስለ፡ ጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤ፡ scribe ለዓ፡ ዓለ፡ አ፤
-
check the viewerFol. 73rab (Type: Supplication)
( gez ) ወለነኒ፡ ይረስየነ፡ ጽሑቃነ፡ ለአፍቅሮ፡ ቢጽነ፡ እግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፨ በጸሎቱ፡ ወበስእለቱ፡ ወበሀብተ፡ ረድኤቱ፡ ወበገድለ፡ ፃማሁ፡ ወበሐፈ፡ ድካሙ፡ ዘተወክፈ፡ በሥጋሁ፡ ዝንቱ፡ ብእሲ፡ ላሊበላ፡ ዘተሰምየ፡ ገብረ፡ መስቀል፡ ለፍቅሩ፡ (8 chars unfilled space) ያግርር፡ ፀሮ፡ ጸላእቶ፡ ታሕተ፡ እገሪሁ፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 80va (Type: Supplication)
( gez ) ወሀብተ፡ ምጽዋቶሙ፡ ዘኅቡዕ፡ ወዘክሡት፤ ወኵሉ፡ ጻሕቀ፡ ተፅማዶሙ፡ ዘፆሩ፡ በሥጋሆሙ፡ ለላሊበላ፡ ወመስቀል፡ ክብራ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሮሙ፡ (7 chars unfilled space) ወምስለ፡ ኵልነ፡ እለ፡ ንትአመን፡ በኃይለ፡ ጸሎቶሙ፡ ለእሉ፡ ፪ሆሙ፡ አዕናቍ፡ ፅዱላን፡ እለ፡ ያዋክዩ፡ በውስተ፡ ጽልመት፨ ይኩነነ፡ መርሐ፡ በኀበ፡ ኵሉ፡ ዘወፈርነ፡ ወበኀበ፡ ኵሉ፡ ዘአቶነ፨ በፍጽምነኒ፡ ወበጽግምነኒ፡ እስከ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 82rab (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሮሙ፡ (7 chars unfilled space) ወይባርከነ፡ ለኵልነ፡ አሜን፤
-
check the viewerFol. 108va (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ይዕቀቦ፡ (7 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡
-
check the viewerFol. 109vb-110ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወስእለቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ ወአሦተ፡ ጸጋሁ፡ የሃሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (8 chars unfilled space)ወምስለ፡ ኵልክሙ፡ ነጋድያን፡ እለ፡ መጻእክሙ፡ እንዘ፡ ትትአመኑ፡ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ ለዝንቱ፡ ብእሲ፡ ፀዋሬ፡ ግብረ፡ ምንኵስና፡ ዘበንግሥ፡ ውእቱ፡ ለይኩን፡ ለነ፡ ተንባሌ፡ በቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ አዘኪሮ፡ ኪዳኖ፡ ዘወሀቦ፡ እግዚኡ፨ እንዘ፡ ይብል፡ ኵሉ፡ ዘጌሠ፡ ውስተ፡ መርጡልከ፡ ወተቀብዓ፡ እምፀበለ፡ ዝኅርከ፡ ይኩን፡ መክፈልቱ፡ ምስሌከ፨ ወይረሲ፡ መክፈልተነ፡ ምስሌሁ፡ በከመ፡ ኪዳኑ፡ አሜን፤
-
check the viewerFol. 110ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space)ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 112va (Type: Supplication)
( gez ) ወከማሁ፡ ዓቀቦን፡ ለእማንቱ፡ ግምዔተ፡ መዓር፡ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ ለላሊበላ፡ ወስእለቱ፡ ወበረከቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (8 chars unfilled space)ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨ ለይኩን፨ ወይሱቀነ፡ ከመ፡ ኢንተንትን፨ ወይዕቀበነ፡ እመሥገርተ፡ ሰይጣነ፨ ወይምርሐነ፡ ውስተ፡ ብርሃን፨ ወይክድነነ፡ በመንጦላዕተ፡ ስእለቱ፡ ከመ፡ ኢንትኰነን፨ በግርምት፡ ወዕፅብት፡ ሰዓተ፡ ደይን፨ ከመ፡ ንቁም፡ ምስሌሁ፡ በየማነ፡ መድኅን፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 112vb (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሎ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (8 chars unfilled space)ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 114rab (Type: Supplication)
( gez ) ወለነኒ፡ ኢይፍልጠነ፡ እምውእቱ፡ ማዕደ፡ መርዓ፡ እግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፨ በኃይለ፡ ጸሎቱ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ መሢሁ፡ ዘተፀምደ፡ ለአርዑተ፡ ፅሙና፡ እንዘ፡ ይነብር፡ ዲበ፡ መንግሥቱ፨ ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (9 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 114rb (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ (7 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 116rb-va (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወስእለቱ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ የሀሉ፡ ምስለነ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) ወሰይፈ፡ ረድኤቱ፡ ትግዝሞ፡ ለፀርነ፡ በከመ፡ ገዘመቶ፡ ለውእቱ፡ ዓላዊ፡ ለዓ፡ ዓለ፡ አ፤
-
check the viewerFol. 116va (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 116vb-117ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወስእለቱ፡ ለላሊበላ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (8 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፤ ወሐብለ፡ ረድኤቱ፡ ይሕንቆ፡ ለዕድውነ፡ በከመ፡ ሐነቃ፡ ለይእቲ፡ ሐማዪት፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 117ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 118ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወስእለቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ገብሩ፡ (10 chars unfilled space) ወምስለ፡ ጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ወይባርከነ፡ ለኵልነ፡ ውሉደ፡ ጥምቅ፡ ለዓለ፤ ዓ፤ አ፨
-
check the viewerFol. 118ra (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (9 chars unfilled space) ለ፤ ዓለ፤ አሜ፨
-
check the viewerFol. 122vb (Type: Supplication)
( gez ) ረድኤቶሙ፡ ለእሉ፡ ማኅፈዳት፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡(10 chars unfilled space) ለዓለመ፡ ዓ፡ አ፡
-
check the viewerFol. 124rab (Type: Supplication)
( gez ) ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ (7 chars unfilled space) በዝ፡ ዓለም፡ ወበዘይመጽእ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 125rab (Type: Supplication)
( gez ) ለዘጸሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ወለዘአንበቦ፡ ወለዘተርጎሞ፡ ወለዘሰምዓ፡ ቃላቲሁ፡ ኅቡረ፡ ይምሐሮ፡ እግዚአብሔር፡ በእንተ፡ ፍቅሩ፡ ለላሊበላ፡ እምርኁቅ፡ ወእምቅሩብ፡ ወእለ፡ ነገዱ፤ ያብኦሙ፡ ውስተ፡ ማኅፈዱ፤ ሣህሎ፡ ወምሕረቶ፡ እንዘ፡ ይፈቅዱ፨ ይሣሃሎሙ፡ አብ፡ በእንተ፡ ወልዱ፨ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ለለአሐዱ፡ አሐዱ፨ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። ወአሜን፡ ለይኩን፡ ለይኩን፨ ዘአጽሐፉ፡ ለዛቲ፡ መጽሐፈ፡ ገድሉ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ (9 chars unfilled space) በእንተ፡ ፍቅሩ፡ ለላሊበላ። ከመ፡ ይኩኖ፡ መርሐ፡ ሔረ፡ ተድላ፨ አመ፡ ይትጋብዑ፡ አንርስተ፡ ተድላ፨ እንዘ፡ ይሜግቦ፡ በፍጽም፡ ወበከዋካ፨ ምስለ፡ እሊአሁ፡ ያርፍቆ፡ በሣህሉ፡ ኢየሱስ፡ ዘገሊላ። ዘይመልካ፡ ኵላ፨ ወያብኦ፡ ኀበ፡ ቦአ፡ ላሊበላ፨ ወለጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 125va (Type: Supplication)
( gez ) ተአምፊሁ፡ ለአቡነ፡ ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ የሃሉ፡ ምቁሩ፡ (9 chars unfilled space) ወምስለ፡ ጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ሚካ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
-
check the viewerFol. 127va (Type: Supplication)
( gez ) ወለነኒ፡ ይጸግወነ፡ በረከቶ፡ ወይክፍለነ፡ ርስቶ፡ ወመክፈልቶ፨ ወምስለ፡ ኵሎሙ፡ ቅዱሳን፡ በጸሎቱ፡ ወበስእለቱ፡ ያርፍቀነ፡ ለኵሌነ፡ ውሉደ፡ ጥምቀት፡ ውስተ፡ ምላሕ፡ በደብረ፡ ጽዮን፡ ቅድስት፡ ቀዋሚት፨ ወለጸሐፊሁ፡ ኃጥእ፡ ወአባሲ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ scribe ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፨
Extras
-
Invocation and title
( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፨ ተአምሪሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡ ፍቁሩ፡ ለእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡
-
Title
( gez ) ተአምሩ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡ ፍቁሩ፡ ለእግዚእነ፡ ወመድኃኒነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፨
-
Title
( gez ) ተአምሪሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡ ዘይትነበብ፡ አመ፡ ፲ወ፪ ለሚያዝያ፨
-
Title
Text in Gǝʿǝz
( gez ) ተአምሩሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ።
-
Title
( gez ) ተአምሩሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡ ፍቁሩ፡ ለኢየሱስ፡ ክርስቶስ፨
-
Title
( gez ) ተአምሪሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡
-
Title
( gez ) ተአምሪሁ፡ ለገብረ፡ መስቀል፡ ንጉሥ፡
Catalogue Bibliography
-
Raineri, O. 2004. Enrico Cerulli. Inventario dei manoscritti Cerulli etiopici, Studi e Testi, 420, Cataloghi sommari e inventari dei fondi manoscritti, 8 (Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 2004).page 178
-
Marrassini, P. 1995. Il Gadla Yemreḥanna Krestos: Introduzione, testo critico, traduzione, ed., tr. P. Marrassini, Supplemento agli Annali, 85, 55/4 (Napoli: Istituto Universitario Orientale, 1995).
-
Derat, M.-L. 2016. ‘Autour de l’homélie en l’honneur du saint-roi Lâlibalâ: écritures hagiographiques, copies et milieux de production’,, eds H. Kaufhold and M. Kropp, Oriens Christianus: Hefte für die Kunde des christlichen Orients, 99 (2016), 101–132.page 106-114
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Leaf dimensions | |
Height | 275mm |
Width | 200mm |
Quire Structure Collation
Signatures:
Layout
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
careful, clear hand
Ink: Black, red
Rubrication: used to lay out initial pages, punctuation and Nomina sacra
Main hand of the early 20th centuryMore bibliography
Publication Statement
Encoding Description
A digital born TEI file
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVcerulli223 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Alessandro Bausi, Nafisa Valieva, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Biblioteca Apostolica Vaticana Cerulli 223ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 18.5.2017) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVcerulli223 [Accessed: 2024-04-19+02:00]
Revisions of the data
- Nafisa Valieva Nafisa Valieva: Created entity on 18.5.2017